Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Andreas Bourani Featuring Lyrics
Wie wir waren lyrics
Ich geh durch die Straßen Sehe die Lichter meiner Stadt All die Orte unserer Kindheit Die ich nie vergessen hab Ich kenn jeden Winkel, jede Mauer Erke...
Wie wir waren [Dutch translation]
Ik ga door de straten, zie de lichten van mijn stad. All de plaatsen van onze kindsheid, die ik nooit vergeten ben. Ik ken elke hoek, elke muur, herke...
Wie wir waren [English translation]
I’m walking through the streets, I see the lights of my city, all the places of our childhood, which I’ve never forgotten I know every corner, every w...
Wie wir waren [French translation]
Je traverse les rues, Y vois les lumières de ma ville Tous les lieux de notre enfance Que jamais je n'ai oubliés Je connais chaque recoin, chaque mur ...
Wie wir waren [Polish translation]
Idę poprzez ulice Widzę światła mojego miasta Wszystkie miejsca naszego dzieciństwa Których nigdy nie zapomniałem Znam każdy róg, każdą ścianę Rozpozn...
Wie wir waren [Spanish translation]
Camino por las calles Veo las luces de mi ciudad Todos los lugares de nuestra infancia Que nunca he olvidado Conozco cada rincón, cada muro Reconozco ...
Wie wir waren [Turkish translation]
Sokakları arşınlıyorum, Şehrimin ışıklarını görüyorum, Çocukluğumuzun tüm mekanları, Hiçbir zaman unutmadığım Her köşeyi, her duvarı, Simaları tanıyor...
Astronaut [Russian translation]
Я поднимаюсь, ничто не держит меня на земле. Всё блекло и серо. Я слишко долго не летал Как астронавт Мы ходим недовольные, в головах пусто Сидим в гр...
Astronaut [Russian translation]
Я взлетаю, ничто не держит меня на Земле. Всё бледное и серое. Я так давно не летал, Как астронавт. Мы ходим туда-сюда, сытые по горло, головы пусты. ...
Astronaut [Spanish translation]
Me elevo Nada me mantiene en el suelo Todo pálido y gris Hace tiempo que no vuelo como un astronauta Corremos hartos de todo las cabezas vacías Estamo...
Astronaut [Spanish translation]
Voy a despegar,nada me ata al suelo Todo palido y gris Hace tiempo que no vuelo Como un astronauta Nosotros andamos por aqui con el hocico lleno, las ...
Astronaut [Spanish translation]
Me alzo, nada me mantiene en el suelo Todo pálido y gris Hace tiempo que no vuelo cómo un astronauta Caminamos hartos de todo, las cabezas vacías Esta...
Astronaut [Swedish translation]
Jag tar iväg, inget håller kvar mig på marken Allt är blekt och grått Jag har inte flugit på länge Som en astronaut Vi går runt trötta, våra huvuden t...
Astronaut [Turkish translation]
[Intro: Andreas Bourani] Uçuşa geçiyorum hiçbir şey beni yerde tutmuyor Her şey solgun ve grimsi Uzun zamandır tıpkı bir Astronot gibi uçmadım [Part 1...
Astronaut [Turkish translation]
Kalkıyorum(havalanıyorum), hiçbir şey beni yerde tutamaz Herşey soluk ve gri Epeydir bir astronot gibi uçmadım. Etrafta bıkkın dolanıyoruz, kafalar bo...
Willkommen Zurück lyrics
Maschinenstopp In meiner Traumfabrik Dreht sich alles um den Augenblick Ich hab' schon vergessen Wie's war, dich zu treffen Ich traue meinen Augen nic...
<<
1
2
Andreas Bourani
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Pop
Official site:
http://www.bourani.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Andreas_Bourani
Excellent Songs recommendation
Itaca [French translation]
You keep me hangin' on lyrics
Io tra di voi [Polish translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Talk lyrics
Killing Me Softly with His Song lyrics
Jingle Bell Rock lyrics
Io voglio solo te lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Johnny Kiss [English translation]
Popular Songs
Itaca [English translation]
Tie My Hands lyrics
Ja, die Liebe lebe hoch lyrics
Johnny scarpe gialle lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Mina - Io vivrò senza te
Guzel kiz lyrics
La casa del nord lyrics
Ja, die Liebe lebe hoch [English translation]
Johnny Kiss [Portuguese translation]
Artists
Songs
Antonis Diamantidis
Stathis Drogosis
Zaim Imamovic
Spiros Skordilis
Hoshi
Young Killer Msodoki
Nordeste Já
Mirela Pachou
Fernanda Takai
Mando (México)
Anya Marina
Nikos Gounaris
Wantons
Jan Erik Vold
Mariette
Karsten Troyke
Ibraah
Nikos Kavvadias
Los Mustang
Rumyana
Gene McDaniels
Jadakiss
Poobon
Roger Hodgson
The Alchemist
Herivelto Martins
André
Tomislav Bralić
Leah Rudnitzky
Agustín Casanova
Karavan (Estonia)
Tale of Shadows
Onar
Musica Andina
Meho Puzić
Ossian (Scotland)
Marc Jordan
Wolfine
Bianco
Divan
Rasmus Thude
The Kindred Circle
Helen Merill
Keke Palmer
Ataulfo Alves
Christina Rosenvinge
The Sundial
Corey Taylor
Tuna Velibaşoğlu
Waleska
Schell Games
Guillaume Apollinaire
Alik Berenson
Solitary Experiments
Sxip Shirey
Rena Koumioti
Rade Petrović
Alireza JJ
Koorosh
Andriana Babali
Twiztid
Mrisho Mpoto
Pugh Rogefeldt
Sparklehorse
BURNS
Andrè (Romania)
Sepehr Khalse
Silvio Cesar
Folkways
The Rapsody
Hoyt Curtin
Static-X
Celldweller
Jussi Björling
Pipe Bueno
Јован Јовановић Змај (author)
Kairi Õigemeel
HRVY
Tokyo Jetz
Marina (Rwanda)
Kurt Tucholsky
Bobby Capó
Urban Latin
Azamat Sarybaev
Daniele Celona
Planxty
Arta
Gordana Ivanjek
Arthur Rimbaud
Per Vers
Tunisiano
Daphné
César Roldão Vieira
Dallas Country
L'Affaire Louis' Trio
Curly Strings
Area - International POPular Group
Silly Wizard
Samantha Gilabert
Neon Genesis Evangelion (OST)
Sí... piensa en mí lyrics
Κάτι μου λέει [Kati mou leei] [Finnish translation]
Θάλασσες [Thalasses] [German translation]
Κάτι μου λέει [Kati mou leei] lyrics
Επιστρέφω [Epistrefo] [English translation]
Θαύματα [Thávmata] [English translation]
Cancioneiro lyrics
Με το φθινόπωρο να 'ρθεις [Me to fthinoporo na'rtheis] [English translation]
Última Canción lyrics
Laurindinha lyrics
Θαύματα [Thávmata] [Bulgarian translation]
Δεν Το Αντέχω [Den To Adeho] [Bulgarian translation]
A Sul da América lyrics
Θάλασσες [Thalasses] [Russian translation]
Δεν έχω μάθει στο μισό [Den eho mathei sto miso] [English translation]
Για την αγάπη σου [Gia tin agapi sou] [Russian translation]
Μες στη βαλίτσα σου [Mes sti valitsa sou] lyrics
Κάπου είσαι [Kapou eisai] [English translation]
Ήτανε Κυριακή [Itane Kiriaki] lyrics
Δεν έχω τίποτα [Den Eho Tipota] [Hungarian translation]
Θάλασσες [Thalasses] [Transliteration]
Με το φθινόπωρο να 'ρθεις [Me to fthinoporo na'rtheis] lyrics
Θάλασσες [Thalasses] [Finnish translation]
Rayito de luna lyrics
Δεν Είσαι Εδώ [Den Eisai Edo] [Finnish translation]
Εσύ δεν ξέρεις [Esi den ksereis] lyrics
Κι έμεινα μόνος μου [Ki emeina monos mou] [English translation]
Θάλασσες [Thalasses] lyrics
Η Τώρα Η Ποτέ [I Tora I Pote] [Transliteration]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Δεν έχω τίποτα [Den Eho Tipota] [English translation]
Δεν έχω τίποτα [Den Eho Tipota] lyrics
Κάπου είσαι [Kapou eisai] [Transliteration]
Κάτι μου λέει [Kati mou leei] [English translation]
Δεν Είσαι Εδώ [Den Eisai Edo] [English translation]
Δυο χρόνια και δυο βράδια [Dio hronia kai dio vradia] [English translation]
Με το φθινόπωρο να 'ρθεις [Me to fthinoporo na'rtheis] [Finnish translation]
Θάλασσες [Thalasses] [Bulgarian translation]
The Way It Used to Be lyrics
Δεν Το Αντέχω [Den To Adeho] [Pashto translation]
Town Meeting Song lyrics
Fado da sina lyrics
Επιστρέφω [Epistrefo] [Transliteration]
Δεν Το Αντέχω [Den To Adeho] [English translation]
Θάλασσες [Thalasses] [Romanian translation]
Κάπου είσαι [Kapou eisai] lyrics
Θάλασσες [Thalasses] [English translation]
Γυρίζω το χρόνο [Girizo ton hrono] [Bulgarian translation]
Δε θα κοιμηθούμε πια μαζί [De tha kimithoume pia mazi] [English translation]
Γυρίζω το χρόνο [Girizo ton hrono] lyrics
Egoísta lyrics
Έχεις ακόμα λίγο χρόνο [Eheis akoma ligo hrono] lyrics
Γυρίζω το χρόνο [Girizo ton hrono] [Finnish translation]
Somo' O No Somos lyrics
Δεν έχω τίποτα [Den Eho Tipota] [Finnish translation]
Εσύ δεν ξέρεις [Esi den ksereis] [English translation]
Que amor não me engana lyrics
Επιστρέφω [Epistrefo] lyrics
Έχεις ακόμα λίγο χρόνο [Eheis akoma ligo hrono] [English translation]
Garça perdida lyrics
Είμαι εντάξει [Eimai edaxi] lyrics
Θάλασσες [Thalasses] [Turkish translation]
Είμαι εντάξει [Eimai edaxi] [English translation]
Θαύματα [Thávmata] lyrics
Δεν έχω μάθει στο μισό [Den eho mathei sto miso] lyrics
Θάλασσες [Thalasses] [Spanish translation]
Η Τώρα Η Ποτέ [I Tora I Pote] lyrics
Εσύ δεν ξέρεις [Esi den ksereis] [Finnish translation]
Θέλω να είμαστε μαζί [Thelo na eimaste mazi] lyrics
Le vin des amants lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Εσύ δεν ξέρεις [Esi den ksereis] [Bulgarian translation]
Δεν Είσαι Εδώ [Den Eisai Edo] lyrics
Things Are Looking Up lyrics
الصبا والجمال lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Κι έμεινα μόνος μου [Ki emeina monos mou] lyrics
Θέλω να είμαστε μαζί [Thelo na eimaste mazi] [English translation]
Θάλασσες [Thalasses] [Portuguese translation]
Γυρίζω το χρόνο [Girizo ton hrono] [English translation]
A lupo lyrics
Δε θα κοιμηθούμε πια μαζί [De tha kimithoume pia mazi] lyrics
Δεν Το Αντέχω [Den To Adeho] [German translation]
Δεν Το Αντέχω [Den To Adeho] lyrics
L'horloge lyrics
Εσύ δεν ξέρεις [Esi den ksereis] [Russian translation]
Dictadura lyrics
Μες στη βαλίτσα σου [Mes sti valitsa sou] [English translation]
Γυρίζω το χρόνο [Girizo ton hrono] [Russian translation]
Δυο χρόνια και δυο βράδια [Dio hronia kai dio vradia] lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Spanish Eyes lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
4EVER lyrics
Δεν Το Αντέχω [Den To Adeho] [Transliteration]
Η Τώρα Η Ποτέ [I Tora I Pote] [English translation]
Ήτανε Κυριακή [Itane Kiriaki] [English translation]
Hora de fechar lyrics
Δεν Το Αντέχω [Den To Adeho] [Finnish translation]
Un guanto lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved