Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jairo Also Performed Pyrics
Francis Cabrel - La quiero a morir
[Verso 1] Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor La quiero a morir Podéis destrozar todo aquello que vei...
La quiero a morir [French translation]
Et moi jusqu'à hier Je ne fus qu'un fainéant Aujourd'hui je suis le gardien De ses sommeils d'amour Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire Tout ce qu...
La quiero a morir [Portuguese translation]
[Verso 1] E eu que até ontem só fui um folgazão E hoje sou o guardião dos seus sonhos de amor A quero a morrer Podeis destroçar tudo aquilo que vedes ...
Christophe - Les Paradis Perdus
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose...mais Peut-être un beau jour voudras-tu Retrouver avec moi Les paradis perd...
Les Paradis Perdus [English translation]
In my pink silk jacket I wander feeling dull The dusk is majestic... but Maybe one day you would Find with me These lost paradises Dandy, a little dam...
Les Paradis Perdus [English translation]
In my pink silk jacket I am gloomy The twilight is magnificent ... but Maybe one day you will want to Meet up with me In the lost paradises Dandy, a l...
Les Paradis Perdus [Italian translation]
Nelle mia giacca di seta rosa Deambulo cupo Il crepuscolo è grandioso...ma Forse un giorno vorrai Ritrovare con me I paradisi perduti Dandy un poco ma...
Les Paradis Perdus [Romanian translation]
În vesta mea de mătase roz, Mă plimb morocănos, Amurgul este grandios… dar Poate într-o bună zi vei vrea, Să regăseşti cu mine Paradisul pierdut. Dand...
Les Paradis Perdus [Spanish translation]
Con mi chaqueta de seda rosa deambulo con tristeza. El crepúsculo es grandioso...pero Tan vez un buen día querrás volver a encontrar conmigo losparaís...
Sinfonia lyrics
Luce del giorno, giura di farlo leva di torno questa città lasciami solo e toglia anche il cielo anche uno sguardo mi distrarrà. E porta via, con te t...
La saeta lyrics
Dijo una voz popular: ¿Quién me presta una escalera para subir al madero para quitarle los clavos a Jesús el Nazareno?...
La saeta [English translation]
A well-known1 voice said: Who will lend me a ladder to climb the wood to remove the nails from Jesus of Nazareth? Oh, the saeta2, the chant to Christ ...
La saeta [French translation]
Une voix dans le peuple a dit: "Qui va me prêter une échelle Pour grimper au bois Et enlever ses clous A Jésus de Nazareth ?" Oh, la Saeta, le chant s...
La saeta [German translation]
Eine Volksstimme hat gesagt: Wer leiht mir eine Treppe Um ans Kreuz hinaufzusteigen um Jesus aus Nazareth die Nägel zu entfernen? Oh, die Saeta, der G...
La saeta [Romanian translation]
Spuse o voce din popor: Cine îmi dă o scară să mă urc pe cruce ca să-i scot cuiele lui Isus din Nazaret? Of, saeta, câ...
Leo Masliah - Biromes y Servilletas
En Montevideo hay poetas, poetas, poetas que sin bombos ni trompetas, trompetas, trompetas van saliendo de recónditos altillos, altillos, altillos de ...
Biromes y Servilletas [English translation]
In Montevideo there are poets, poets, poets who without fanfares nor pomps, pomps, pomps come out from remote lofts, lofts, lofts of walls of sience o...
Roberto Goyeneche - Naranjo en Flor
Era más blanda que el agua Que el agua blanda Era más fresca que el río Naranjo en flor Y en esa calle de hastío Calle perdida Dejó un pedazo de vida ...
Naranjo en Flor [English translation]
She was blander than water Than soft water She was fresher than the river Blooming orange tree And in that street of weariness Lost street She left a ...
Naranjo en Flor [French translation]
Elle était plus douce que l'eau Que l'eau douce Elle était plus fraîche que l'eau d'une rivière Oranger fleuri Et dans cette rue répugnante Rue perdue...
<<
1
2
>>
Jairo
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, French, Italian
Genre:
Latino, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jairo.com.ar/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Jairo_(chanteur)
Excellent Songs recommendation
Under Control [Danish translation]
Thinking about you [Spanish translation]
Under Control [Croatian translation]
Under Control [Romanian translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Un guanto lyrics
Under Control [Czech translation]
Under Control [Czech translation]
Cancioneiro lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Popular Songs
L'horloge lyrics
Hora de fechar lyrics
Egoísta lyrics
Under Control [Serbian translation]
Le vin des amants lyrics
This is the industry. lyrics
Under Control [Portuguese translation]
Rayito de luna lyrics
Under Control [Russian translation]
Under Control [Hungarian translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved