Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cantantes Populares Españoles Also Performed Pyrics
Resistiré lyrics
Cuando pierda todas las partidas Cuando duerma con la soledad Cuando se me cierren las salidas Y la noche no me deje en paz Cuando sienta miedo del si...
Resistiré [Dutch translation]
Als ik het verlies op alle fronten Als ik alleen moet slapen in de nacht Als ik helemaal geen kant meer op kan En vergeefs op rust en vrede wacht Als ...
Resistiré [English translation]
When I’ve lost all the matches When I sleep with lonesomeness When all the exits close up on me And the night won’t leave me in peace When I’m afraid ...
Resistiré [English translation]
When I loose all the games when I sleep in lonelyness when all the exits close before me and the night won´t leave me in peace when the silence scares...
Resistiré [Esperanto translation]
Kiam ĉiujn ludojn mi malvenkos Kaj mi dormos sola sur matrac’ Kiam la elira pordo mankos Kaj min trafos nokto for de l’ pac’ Kiam min timigos la silen...
Resistiré [French translation]
Lorsque plongé dans la solitude, A cause des jeux où j'aurai perdu Lors de toutes mes nuits de turpitudes, Je devrai dormir seul et vaincu. Quand dans...
Resistiré [French translation]
Quand je perdrai toutes les parties Quand je dormirai avec la solitude Quand les sorties se fermeront devant moi Et que la nuit ne me laissera pas en ...
Resistiré [German translation]
Wenn ich alle Partien verliere Wenn ich mit der Einsamkeit schlafe Wenn sich alle Ausgänge vor mir schließen Und die Nacht mich nicht in Frieden lässt...
Resistiré [Greek translation]
Όταν χάνω όλα τα παιχνίδια Όταν κοιμάμαι στη μοναξιά Όταν όλες οι έξοδοι κλείνουν πριν απο μένα Κι η νύχτα δε θα μ' αφήσει σε ησυχία Όταν η ηρεμία με ...
Resistiré [Japanese translation]
全てのゲームに負けたとき 孤独の中で眠るとき 出口が閉ざされ そして夜が私を放っておいてくれないとき 静けさに恐怖を感じるとき 立っていることも出来ないような状況に置かれたとき 記憶が甦り私の前に壁として立ちはだかるとき (コーラス) 俺は全てに対して真っ直ぐ立ち向かうんだ 鉄のように この足で力強...
Resistiré [Macedonian translation]
кога ќе ги изгубам сите битки кога спијам сам кога немам излез и ноќта не ме остава на мира Кога ме плаши тишината кога е тешко да останес на нозе ког...
Resistiré [Montenegrin translation]
Kada izgubim sve bitke kada spavam usamljen kada nemam izlaza i noć me ne ostavlja na miru. Kada me plaši tišina kada je teško ostati na nogama Kada s...
Resistiré [Persian translation]
وقتی همهی بازیها را ببازم وقتی تنهایی تنها همخواب من باشد وقتی همهی درها به رویم بسته باشند و فرا رسیدن شب هیچ آرامشی به من نبخشد وقتی از سکوت بترس...
Resistiré [Polish translation]
Kiedy przegram wszystkie pojedynki Kiedy samotność będzie towarzyszką mojego snu Kiedy zamkną się przede mną wszystkie wyjścia I noc nie zostawi mnie ...
Resistiré [Portuguese translation]
Quando eu perder todas as partidas, Quando eu dormir com a solidão, Quando todas as portas me serem fechadas E a noite não me deixar em paz. Quando eu...
Resistiré [Romanian translation]
Cand voi pierde toate mainile Cand voi dormi in solitudine Cand toate iesirile se vor fi-nchis Si noaptea nu-mi va da pace Cand tacerea ma va-nspaiman...
Resistiré [Russian translation]
Даже если я игру продую, Или одиночество придет, Или вдруг все выходы закроют, И покоя ночь не принесет, Если будет страшно от затишья, Дрожь в ногах ...
Resistiré [Turkish translation]
Tüm oyunları kaybetsem de Yalnızlıkla uyusam da Çıkışlar kapatılsa da Ve gece bana huzur vermese de Sessizlikten korksam da Ayakta durmak zor olsa da ...
<<
1
Cantantes Populares Españoles
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Resistir%C3%A9_(D%C3%BAo_Din%C3%A1mico_song)#Anthem_of_the_2020_coronavirus_pandemic_in_Spain
Excellent Songs recommendation
Cada día más [English translation]
C'est ma faute lyrics
Brazil [Medley] lyrics
C'est ma vie [Russian translation]
Cada día más [Catalan translation]
Brigas lyrics
Cada día más [Danish translation]
Brazil [Medley] [French translation]
Caminito [Hindi translation]
C'est bon tout ça lyrics
Popular Songs
Caminito lyrics
Cambalache [English translation]
C'est votre histoire et la mienne lyrics
Julio Iglesias - Cambalache
Cada día más [Hebrew translation]
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
Bravo, e viva l'amor lyrics
Cada día más [German translation]
C'est ma faute [Hindi translation]
Cada día más [Romanian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved