Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Okean Elzy Lyrics
Невидима сім'я [Nevidima sim'ya] [Transliteration]
З тобою на двох купили ми день, Він буде так довго. Хіба нам не досить? З тобою на двох ми випили ніч. Не бійся так ніжно ніхто не попросить. Навколо ...
Незалежність [Nezalezhnist'] lyrics
Одна в моїй кімнаті, Нема куди тікати... І їй, напевно, не поможуть Навіть танки і гармати - Моя маленька незалежність... Вона втрачає сили, У неї зво...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Czech translation]
Sama je v mém pokoji, nemá kam utéct... A určitě ji nepomůžou, dokonce ani tanky ani děla - moje malá nezávislost... Ztrácí sílu, přistřihli jí křídla...
Незалежність [Nezalezhnist'] [English translation]
(She's)Alone in my room, Nowhere to run... Sure she can't be helped even by tanks and guns - My little independence... Her strengths are fading Her wi...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Hungarian translation]
Egyedül van a szobámban, És nincs hová menekülnie... Rajta már biztosan nem segítenek Még a tankok s az ágyúk sem - Én,kis függetlenségem... Egyre gye...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Lithuanian translation]
Viena mano kambaryje, Nėra kur bėgti... Ir jai, tikriausiai, nepadės Net tankai ir patrankos - Mano mažytė nepriklausomybė... Ji praranda jėgas, Jai t...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Portuguese translation]
Sozinha no meu quarto, Sem lugar para fugir... Claro que ela não pode ser ajudada mesmo por tanques e armas - A minha pequena independência... Os seus...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Russian translation]
Одна в моей комнате Некуда бежать... И ей наверное не помогут Даже танки и пушки- Моя маленькая независимость- Она теряет силы, У неё сводит крылья, О...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Slovak translation]
Je sama v mojej izbe, Nemá kam ujsť... A určite jej nepomôžu Ani tanky či zbrane - Moja malá nezávislosť... Stráca svoju silu, Ochabujú jej krídla. Ak...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Spanish translation]
Está sola en mi habitación, Y a ella, tal vez, no ayudarán Aún ni tanques, ni pistolas, Mi pequeña dependencia... Ella pierde fuerzas, Y alas, Ella, c...
Незалежність [Nezalezhnist'] [Transliteration]
Odna v moii kimnati, Nema kudy tikaty, I yii, napevno, ne pomozhut' Navit' tanky i harmati - Moia malen'ka nezalezhnist'. Vona vtrachaie syly, I neyi ...
Новий день [Novij den'] lyrics
Чуєш, як весна день починає? Бачиш, як сонце зустрічає? Там, де вода воду шукає, Ти побувай! [Приспів:] Знову і знову Видно з вікна Наше розпатлане со...
Новий день [Novij den'] [Czech translation]
Slyšíš, jak jaro den začíná? Vidíš, jak potkává se se sluncem? Tam, kde voda vodu hledá, ty spočiň! Znova a znova. Je vidět z okna naše rozcuchané slu...
Новий день [Novij den'] [English translation]
Can you hear the spring beginning a day? Can you see it greeting the sun? Where water looks to meet water, you should spend a while. [Refrain:] Again ...
Новий день [Novij den'] [Hungarian translation]
Hallod,hogyan kezdi a napot a tavasz? Látod,hogyan fogadjaa Napot? Ott ahol víz,vizet keres, Látogass el oda! Refrén : Újra és újra, Látni az ablakból...
Новий день [Novij den'] [Romanian translation]
Auzi primăvara cum începe ziua? O vezi cum întâlnește soarele? Acolo unde apa își caută perechea Să te duci! [Refren:] Iar și iar Se vede de la geam S...
Новий день [Novij den'] [Russian translation]
Слышишь, как весна день начинает? Видишь, как солнце встречает? Там, где вода воду ищет, Ты побывай! Ref. Вновь и вновь Видно из окна, Наше растрепанн...
Новий день [Novij den'] [Serbian translation]
Чујеш ли како пролеће започиње дан? Видиш ли како дочекује сунце? Тамо, где вода тражи воду, Ти остани! [Рефрен:] Поново и поново се Са прозора види Н...
Новий день [Novij den'] [Transliteration]
Chuyesh, yak vesna denʹ pochynaye? Bachysh, yak sontse zustrichaye? Tam, de voda vodu shukaye, Ty pobuvay! [Pryspiv:] Znovu i znovu Vydno z vikna Nash...
Ночі і дні [Noci i dni] lyrics
Серед думок як між рядків Десь воно є, хто його знає Хто би навчив та й розказав Як зберегти те, шо ми маєм Приспів: Ночі і дні Залишили свій слід в м...
<<
35
36
37
38
39
>>
Okean Elzy
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, English, Russian
Genre:
Rock
Official site:
https://www.okeanelzy.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Okean_Elzy
Excellent Songs recommendation
Frag nicht nach Maria [Para que no me Olvides - Deutsche Version] [Spanish translation]
Felicidades [German translation]
Fragile [Serbian translation]
Gozar la vida [Polish translation]
Grande, grande, grande [Portuguese] [English translation]
Goodbye, My Love [German] [English translation]
Für eine wie du [English translation]
Grande, Grande, Grande [Persian translation]
Grande, Grande, Grande lyrics
Für eine wie du [Romanian translation]
Popular Songs
Forbidden Games lyrics
Goodbye, amore mio lyrics
Frag nicht nach Maria [Para que no me Olvides - Deutsche Version] lyrics
Frag nicht nach Maria [Para que no me Olvides - Deutsche Version] [English translation]
Fragile [French translation]
Guantanamera [Bulgarian translation]
Gozar la vida [Russian translation]
Frag nicht nach Maria [Para que no me Olvides - Deutsche Version] [Spanish translation]
Felicidades lyrics
Fragile lyrics
Artists
Songs
Extrabreit
Canned Heat
Kongres
Kaye Ballard
Metal Allegiance
Andrea Motis
Gemeliers
Syn Cole
Maxine Sullivan
Gene Austin
Matt Mauser
Susie Dorée
Santana & Wyclef
Jimmy McHugh
Daniel Adams-Ray
Harold Arlen
The Opposites
Javier Calamaro
Marija Grabštaitė
Isaura Garcia
Claudio Gabis
JUSTHIS
Rudyard Kipling
Alkaline
Aslı Demirer
Francisco Alves
Edmundo Rivero
Cab Calloway
Peter Hollens
Evan Taubenfeld
The Third Charm (OST)
Charles Hart
Inge Brandenburg
Nicolás Manservigi
Hello, Dolly! (Musical)
Miracle Girls (OST)
Into the Ring (OST)
Gage
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
J_ust
Punch (South Korea)
Band für Afrika
Dooley Wilson
Peregaz
Poundz (UK)
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
Linda Pira
Blossom Dearie
Jamie Cullum
Duncan Sheik
Fury in the Slaughterhouse
Mind U
Gold AG
Dark Hole (OST)
Charlotte Summers
Susannah McCorkle
Saul Chaplin
Sasha Z.
Katharine McPhee
Sergei Rachmaninoff
Taio Pain
Dramma
B-Brave
Adastra
Otto Knows
Isabel Dörfler
Adi Cohen
YUJU
Nina Dorda
Frank Stallone
Dick Haymes
Burcu Arı
Lisa Ono
Lady Bee
Grey
Days of Wine and Roses (OST)
Zoran Gajic
Stella Jang
Gang Of Four
Fehlfarben
Quicksand (OST)
ANOHNI
Mia Negovetić
Voice 3 (OST)
Emir Pabón
Lori Lieberman
Katyna Ranieri
Nico Suave
Stephan Sulke
Rakede
Love & Secret (OST)
Gloria Astor
Bernd Spier
Nick Carter
Get Revenge (OST)
The Four Tops
Özgür Akkuş
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Vlada Matović
Angelina Monti
In Venere Veritas [Croatian translation]
Mes Mains lyrics
In Venere Veritas [Romanian translation]
Into The Night [Spanish translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
It's All Tears [Drown In This Love] [Finnish translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Katherine Wheel [Italian translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Into The Night [German translation]
My way lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Bice bolje lyrics
Join Me In Death [Demo] lyrics
In The Arms Of Rain [Bulgarian translation]
Join Me in Death [Serbian translation]
La polenta piace a tutti lyrics
It's All Tears [Drown In This Love] [Bulgarian translation]
It's All Tears [Drown In This Love] [Turkish translation]
In Love And Lonely [French translation]
It's All Tears [Drown In This Love] [Romanian translation]
Join Me in Death [Czech translation]
It's All Tears [Drown In This Love] [Italian translation]
Join Me in Death [Greek translation]
Join Me in Death [Turkish translation]
Join Me in Death [Portuguese translation]
In the Nightside of Eden [Serbian translation]
In Venere Veritas [Turkish translation]
In The Arms Of Rain lyrics
Into The Night lyrics
Into The Night [Turkish translation]
In the Nightside of Eden [Turkish translation]
Into The Night [Bosnian translation]
Join Me in Death [French translation]
Katherine Wheel [French translation]
In Venere Veritas [Finnish translation]
Join Me in Death [Swedish translation]
Join Me in Death [Croatian translation]
Join Me in Death [Turkish translation]
In Venere Veritas [Serbian translation]
Join Me in Death [Czech translation]
Join Me in Death [Bulgarian translation]
Join Me in Death [Spanish translation]
In Love And Lonely [Bulgarian translation]
Join Me in Death [Italian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Join Me in Death [Russian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
In Love And Lonely [Spanish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
In Venere Veritas lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
In Joy And Sorrow [Ukrainian translation]
It's All Tears [Drown In This Love] [Spanish translation]
Join Me in Death [Hungarian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Join Me in Death [Latvian translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Join Me in Death [Ukrainian translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
It's All Tears [Drown In This Love] [French translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
In the Nightside of Eden lyrics
Join Me in Death lyrics
It's All Tears [Drown In This Love] [Greek translation]
Katherine Wheel [Finnish translation]
Katherine Wheel lyrics
In Venere Veritas [French translation]
Into The Night [Italian translation]
Into The Night [French translation]
It's All Tears [Drown In This Love] lyrics
Into The Night [Romanian translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Join Me in Death [Romanian translation]
Same Girl lyrics
Join Me in Death [Greek translation]
In Venere Veritas [Bulgarian translation]
In Joy And Sorrow [Turkish translation]
In Love And Lonely lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Sir Duke lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Pépée lyrics
It's All Tears [Drown In This Love] [Turkish translation]
Katherine Wheel [Bulgarian translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
In Joy And Sorrow [Ukrainian translation]
La oveja negra lyrics
In The Arms Of Rain [Italian translation]
In The Arms Of Rain [French translation]
Into The Night [Bulgarian translation]
Spiritual Walkers lyrics
Join Me in Death [Finnish translation]
Killing Loneliness lyrics
Join Me in Death [German translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved