Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Empty Chairs at Empty Tables lyrics
MARIUS: There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they tal...
Empty Chairs at Empty Tables [Arabic translation]
هناك حزن لا يوصف بالكلام هناك ألم يستمر و يستمر مقاعد خالية على طاولات خالية الآن أصدقائي ماتوا و رحلوا هنا تحدثوا عن الثورة من هنا أطلقوا الشرارة هنا...
Empty Chairs at Empty Tables [Chinese translation]
Marius: 有一种哀恸不可言语 有一种痛苦无法平息 空桌旁,空荡座椅 我的朋友已经逝去 他们曾在这里畅谈 革命火种在此点燃 他们高声歌唱明天 不曾来临的明天 角落里那张桌上 升起崭新的世界 热血激昂声音清越 回响在我耳边! 他们在此放声歌唱 歌声竟成黎明绝响 定格在孤单的街垒旁 我的朋友啊,原谅...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Er is een leed dat niet geuit kan worden Er is pijn die voortduurt Lege stoelen aan ongedekte tafels Nu mijn vrienden zijn voorgegaan in de do...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS : Er is een spijt maar niet in woorden. Er is een pijn die gaat maar door. Lege stoelen, kale tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn. Hier besp...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Dit verdriet is niet te delen Deze wond doet altijd pijn Lege stoelen, lege tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn Hier onstond de revolutie H...
Empty Chairs at Empty Tables [Finnish translation]
MARIUS: Suru, jota ei voi sanoiksi pukea Tuska, joka vain jatkuu Tyhjät tuolit tyhjien pöytien ääressä Nyt ystäväni ovat kuolleet Täällä he puhuivat v...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARIUS : Il est une peine qui ne peut être décrite. Il est une douleur qui ne s'en va pas. Seul devant ces tables vides Maintenant que mes amis sont m...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
Il est un deuil que je porte Lourd au coeur comme un secret Seul devant ces tables vides Qu'ils ne reverront jamais On partait changer le monde On rêv...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARISU : Il y a une douleur sans nom Il y a la douleur qui continue et continue Des chaises vides à des tables vides Maintenant mes amis sont morts, e...
Empty Chairs at Empty Tables [German translation]
Dieser Schmerz kennt keinen Namen Niemand bringt sie wieder her Dunkles Schweigen an den Tischen Meine Freunde sind nicht mehr Hier erhob sich ihre Fl...
Empty Chairs at Empty Tables [Greek translation]
Μάριους: Υπάρχει μια θλίψη ανείπωτη Υπάρχει ένας πόνος που συνεχίζεται Άδειες καρέκλες σε άδεια τραπέζια Τώρα οι φίλοι μου είναι πεθαμένοι και μακρυά ...
Empty Chairs at Empty Tables [Hungarian translation]
Ez egy olyan bánat, melyet nem lehet elmondani, Ez egy olyan fájdalom, mely egyre csak fokozódik. Üres székek az üres asztalok mellett, Most barátaim ...
Empty Chairs at Empty Tables [Indonesian translation]
MARIUS: Ada duka tak terucap. Ada pedih tak berhujung. Di bangku dan meja yang kosong Kawanku kini t'lah pergi. M'reka bicarakan revolusi. M'reka koba...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
Marius un rimorso tanto atroce neanche il tempo curera', mentre a queste sedie vuote piu nessuno siedera' Qui esaltammo gli ideali di giustizia e libe...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
MARIUS: Indicibile è il mio dolore Senza fine la mia sofferenza Sedie vuote a tavoli sgombri I miei amici ormai sono morti, non ci sono più Era qua ch...
Empty Chairs at Empty Tables [Russian translation]
МАРИУС: Я живу, убитый горем, Боль сильна, надрывен стон, Пусто здесь, мир пуст весь тоже, Все друзья мертвы лежат. В вас мечты о лучшей жизни, В вас ...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
Llevo penas que no callan Son las penas que no cesan Sillas y mesas vacías Mis amigos no vendrán La revolución soñaban Aquí se encendió la llama Se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
MARIUS: Hay una pena de la que no puedo hablar Hay un dolor que continúa sin parar Sillas vacías en mesas vacías Ahora mis amigos están muertos, se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Turkish translation]
Tarif edilemeyecek bir keder var Dinmeyen bir acı var Boş masalardaki boş sandalyeler Şimdi arkadaşlarım öldü Burada devrim hakkında konuştular Burada...
<<
1
2
3
4
5
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Nothing Else Matters lyrics
Nothing Else Matters [Hungarian translation]
Nothing Feels Like You [Greek translation]
One I've Been Missing [Greek translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Only You [Hungarian translation]
OMG [Greek translation]
Nothing Feels Like You [Turkish translation]
Only You [German translation]
One I've Been Missing [Turkish translation]
Popular Songs
Little Mix - Only You
Nothing Feels Like You [Hungarian translation]
Notice [Greek translation]
Nothing Feels Like You [French translation]
Nothing Feels Like You [Greek translation]
Only You [Norwegian translation]
OMG [Croatian translation]
Nothing Else Matters [Turkish translation]
Notice lyrics
OMG [Hungarian translation]
Artists
Songs
Wardruna
Lyube
Maná
The Beatles
Rauf & Faik
Maluma
Cesária Évora
Pidżama Porno
Cro
Gusttavo Lima
Indila
Omer Adam
Gipsy Kings
Azis
2NE1
Amr Diab
Manu Chao
Saad Lamjarred
Pink Floyd
Bengü
J Balvin
Worship Songs - Various Religions
GOT7
Prince Royce
Okean Elzy
Shingeki no kyojin (OST)
Cypis
JONY
Sólstafir
Wael Kfoury
Jacques Brel
Taylor Swift
Justin Bieber
Ebru Gündeş
Thalía
Aventura
Bruno Mars
Maher Zain
Eminem
Il Volo
SEREBRO
Lana Del Rey
Leonard Cohen
Sezen Aksu
Hussein Al Jasmi
Tamer Hosny
Julio Iglesias
One OK Rock
Alla Pugachova
Fairuz
İbrahim Tatlıses
MakSim
Daddy Yankee
Lara Fabian
Notre-Dame de Paris (Musical)
Eyal Golan
Qayrat Nurtas
Ani Lorak
Carla's Dreams
Batushka
Kazem Al-Saher
Mashrou’ Leila
Sherine Abdel-Wahab
Suga
Selena Gomez
MONSTA X
Rihanna
Heilung
Pantelis Pantelidis
Ed Sheeran
Egor Kreed
Vladimir Vysotsky
Céline Dion
5 Seconds of Summer
Édith Piaf
Eros Ramazzotti
Queen
Sigur Rós
National Anthems & Patriotic Songs
IC3PEAK
Charles Aznavour
Morteza Pashaei
Laura Pausini
Michel Teló
2Pac
Gims
Mustafa Ceceli
Dima Bilan
Viktor Tsoi
Ahmet Kaya
Ariana Grande
Pinoy Worship Songs
XXXTENTACION
Andrea Bocelli
Nikos Vertis
Romeo Santos
Pablo Alborán
Cœur de pirate
Oum Kalthoum
Shakira
Dolor [English translation]
Murió Trotsky Asesinado [English translation]
Contras Comando Regional "Bruno Gabriel" Misurasata lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [English translation]
Dolor lyrics
Canción del Guerrillero lyrics
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú [Hungarian translation]
Me contaron... [Russian translation]
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] [Transliteration]
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] [Transliteration]
Corrido de la muerte de Julio Antonio Mella lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] lyrics
Karabiberim lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Arabic translation]
Gloria lyrics
Los Soldados Combatientes del 73 [English translation]
Tus ojos son luceros lyrics
Havam Yerinde [Persian translation]
Serenata a Mercedes lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] [Urdu translation]
El desdichado [Dutch translation]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Spanish translation]
Bonita tierra* [Russian translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Transliteration]
Havam Yerinde [English translation]
La Internacional lyrics
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] lyrics
La varsoviana lyrics
Extraño lyrics
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] [Transliteration]
Hastam Çok [English translation]
Tinka Tinka [English translation]
Por ti lloró Boabdil lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Indonesian translation]
Bonita tierra* [English translation]
Simplemente María lyrics
Los Soldados Combatientes del 73 lyrics
Karabiberim [English translation]
Murió Trotsky Asesinado [Chinese translation]
Su última carta lyrics
Havam Yerinde lyrics
Ursula y Paco [Italian translation]
Extraño [English translation]
Bonita tierra* lyrics
Ahí viene Z gas [Turkish translation]
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú lyrics
Ahí viene Z gas [English translation]
Tu Kahan lyrics
Himno de la Resistencia Nicaragüense [German translation]
Aamani Ruthuve [ఆమెని ఋతువే] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
Marcha del 26 de Julio [Greek translation]
Su última carta [English translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Russian translation]
Ahí viene Z gas lyrics
Enerji lyrics
Hastam Çok lyrics
No nos moverán lyrics
El desdichado lyrics
Canción a Trotsky lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] lyrics
Corrido del estrangulador lyrics
Himno de la Resistencia Nicaragüense [English translation]
Marcha del 26 de Julio lyrics
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] [Transliteration]
Made In India [Urdu translation]
Tu Kahan [English translation]
Extraño [Italian translation]
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Transliteration]
ELMO RAP lyrics
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] lyrics
Idhayam Idam Mariyathe [இதயம் இடம் மாறியதே] [In Lamhon Ke Daaman Mein [इन लम्हों के दामन में]] lyrics
Comandos de la Libertad lyrics
Dil Tu Hi Bataa
El Popurrí del Tallarín lyrics
Zooby Zooby lyrics
Comandos de la Libertad [English translation]
Havam Yerinde [Russian translation]
Himno de la Resistencia Nicaragüense lyrics
Dolor [German translation]
Ursula y Paco lyrics
Hastam Çok [Persian translation]
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [English translation]
Me contaron... lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] lyrics
El abanderado De La Tradicion lyrics
Cálzame las alpargatas lyrics
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] [Transliteration]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] [Transliteration]
Hastam Çok [Persian translation]
Bonita tierra* [German translation]
Tinka Tinka lyrics
Simplemente María [Russian translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [French translation]
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú [English translation]
Que Viva Mi General lyrics
Murió Trotsky Asesinado lyrics
Dil Tu Hi Bataa [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved