Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Angelika Milster Also Performed Pyrics
Núria Feliu - Records d'infantesa [Memory]
Dies i records d'infantesa, Mig de goig i tristesa Perquè no han de tornar. Desentelo el cristall, Per tornar a viure els records, I la boira no se'n ...
Records d'infantesa [Memory] [English translation]
Dies i records d'infantesa, Mig de goig i tristesa Perquè no han de tornar. Desentelo el cristall, Per tornar a viure els records, I la boira no se'n ...
Records d'infantesa [Memory] [Russian translation]
Dies i records d'infantesa, Mig de goig i tristesa Perquè no han de tornar. Desentelo el cristall, Per tornar a viure els records, I la boira no se'n ...
Rudi Schuricke - Schau mich bitte nicht so an
Schau mich bitte nicht so an Du weißt es ja, ich kann Dir dann nicht widerstehen Schau mir nicht so auf den Mund Du kennst genau den Grund So kann's n...
Schau mich bitte nicht so an
Schau mich bitte nicht so an Du weißt genau ich kann Dir dann nicht widerstehen Schau mir nicht so auf den Mund Du kennst genau den Grund So kannst ni...
Schau mich bitte nicht so an [Dutch translation]
Schau mich bitte nicht so an Du weißt genau ich kann Dir dann nicht widerstehen Schau mir nicht so auf den Mund Du kennst genau den Grund So kannst ni...
Schau mich bitte nicht so an [English translation]
Schau mich bitte nicht so an Du weißt genau ich kann Dir dann nicht widerstehen Schau mir nicht so auf den Mund Du kennst genau den Grund So kannst ni...
Schau mich bitte nicht so an [Persian translation]
Schau mich bitte nicht so an Du weißt genau ich kann Dir dann nicht widerstehen Schau mir nicht so auf den Mund Du kennst genau den Grund So kannst ni...
Schau mich bitte nicht so an [Russian translation]
Schau mich bitte nicht so an Du weißt genau ich kann Dir dann nicht widerstehen Schau mir nicht so auf den Mund Du kennst genau den Grund So kannst ni...
Zeit zu geh'n [Con te partirò] lyrics
Als ich noch allein war, hatte ich nur Träume Jetzt hab' ich Visionen Seitdem ich dich kenne, glaub' ich an das Leben Statt an Illusionen Ich find' zu...
Zeit zu geh'n [Con te partirò] [French translation]
Als ich noch allein war, hatte ich nur Träume Jetzt hab' ich Visionen Seitdem ich dich kenne, glaub' ich an das Leben Statt an Illusionen Ich find' zu...
Zeit zu geh'n [Con te partirò] [Russian translation]
Als ich noch allein war, hatte ich nur Träume Jetzt hab' ich Visionen Seitdem ich dich kenne, glaub' ich an das Leben Statt an Illusionen Ich find' zu...
Love - so heißt mein Lied [This Is My Song]
Gestern war alles grau Heut' ist der Himmel blau Hell wie ein Sternenzelt Ist durch dich meine Welt Gestern war dunkle Nacht Heut' ist ein Tag erwacht...
Love - so heißt mein Lied [This Is My Song] [Russian translation]
Gestern war alles grau Heut' ist der Himmel blau Hell wie ein Sternenzelt Ist durch dich meine Welt Gestern war dunkle Nacht Heut' ist ein Tag erwacht...
Mein großer Tag [One Moment in Time]
Ich hab' ein Ziel, für das ich leb' Für das ich viel verlier' und geb' Nehm' jeden Schmerz dafür in Kauf Mit Kopf und Herz, ich geb' nicht auf Ich käm...
<<
1
Angelika Milster
more
country:
Germany
Languages:
German, English
Official site:
http://angelikamilster.com/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Angelika_Milster
Excellent Songs recommendation
Frag den Abendwind [English translation]
Et même [Hindi translation]
Fleur de Lune [Turkish translation]
Fais-moi une place [English translation]
Étonnez-moi, Benoît [Turkish translation]
Frag den Abendwind [Portuguese translation]
Fremde Schatten lyrics
Fleur de Lune lyrics
Azúcar En Un Bowl lyrics
Et si je m'en vais avant toi [Spanish translation]
Popular Songs
Frag den Abendwind [Spanish translation]
Et même [English translation]
Er war wie du [Turkish translation]
Françoise Hardy - Et si je m'en vais avant toi
Fais-moi une place [Spanish translation]
Frag den Abendwind [Turkish translation]
Et même [Italian translation]
Et si je m'en vais avant toi [English translation]
Et même [Persian translation]
In My Time of Dying lyrics
Artists
Songs
Abraham Mateo
Slayer
Jason Mraz
Patricia Kaas
Karol Sevilla
Laleh
Ufo361
Marcel Khalife
Zivert
Celia Cruz
Kanye West
Aram Tigran
S.A.R.S.
Ezhel
Natti Natasha
Shining
SEVENTEEN (South Korea)
Powerwolf
Fauve ≠
Shadmehr Aghili
Harel Skaat
Tangled (OST)
Wir sind Helden
Rayhon
Ke$ha
Paramore
Warda Al-Jazairia
Adham Nabulsi
Mikhail Krug
Andy Lau
Roxette
José José
Kelly Clarkson
Avicii
Go_A
Banda MS
Enca
Bilal Saeed
Kida
Tuğçe Kandemir
Propaganda (Russia)
Mohammed Fouad
Michel Sardou
M. Pokora
Teodora
Cheb Mami
Go! Vive a tu manera (OST)
Katie Melua
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
Munisa Rizayeva
Angèle
Joan Manuel Serrat
Celtic Woman
Leona Lewis
Harry Styles
Fanaa
Adam Lambert
Lil Peep
Zdravko Čolić
Sinan Hoxha
Lykke Li
Lionel Richie
Ásgeir
Gotan Project
Sandra
Anelia
Carlos Vives
Epica
Nena
Modern Talking
Model
Sylwia Grzeszczak
Mayra Andrade
Ramón Ayala
Ivan Dorn
Capital Bra
Yiannis Parios
Nier: Automata (OST)
Tom Odell
Ana Carolina
Sonu Nigam
Negramaro
Mabel Matiz
Lenny Kravitz
Anna Puu
Lodovica Comello
Troye Sivan
Dido
The Heirs (OST)
Alisia
Mala Rodríguez
Malú
MC Stojan
Kıraç
Ana Gabriel
Akcent
Mahmood
Hamada Helal
Mika
Emanuela
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
같이 눈사람 만들래? [Do You Want to Build a Snowman?] [Gachi nunsaram mandeullae?] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] lyrics
Frozen [OST] - 雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou]
Let It Go [Pop Version] [Italian translation]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] lyrics
Lass jetzt los [Let it Go]
Triumph lyrics
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever] [Taeeonaseo cheoeum-eulo] lyrics
여름날 [In Summer] [Yeoleumnal] lyrics
순록이 사람보다 낫지 [Reindeer[s] Are Better Than People] [Sunlog-i salamboda nasji] lyrics
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [English translation]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [Transliteration]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] [Transliteration]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taeeonaseo cheoeum-eulo] lyrics
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] [Transliteration]
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] [Transliteration]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
Bebaskan [Let it Go]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [English translation]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] [Transliteration]
Frozen [OST] - 愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba]
'O surdato 'nnammurato
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
Let It Go [Pop Version] [English translation]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Polish translation]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
Let It Go [Pop Version] [Turkish translation]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [English translation]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [Transliteration]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
부족한 점 [Fixer Upper] [Bujokan jeom] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [Transliteration]
Let It Go [Pop Version] [Turkish translation]
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
사랑은 열린 문 [Love Is an Open Door] [Sarang-eun yeollin mun] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
Bebaskan [Let it Go] [English translation]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Transliteration]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] lyrics
No Exit lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [English translation]
Let It Go [Pop Version] [English translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [Transliteration]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [English translation]
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]]
Let It Go [Pop Version] lyrics
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Turkish translation]
El monstruo lyrics
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [English translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] lyrics
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [English translation]
Bebaskan [Let it Go] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
La puerta hacia el amor [Love Is an Open Door] [European Spanish] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] [Transliteration]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [English translation]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] lyrics
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] [Transliteration]
Let It Go [Pop Version] [English translation]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [Transliteration]
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [English translation]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved