Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Muzsikás Featuring Lyrics
Marta Sebestyen - Annyi bánat a szívemen
Annyi bánat a szívemen, kétrét hajlott az egeken. Ha még egyet hajlott volna, szívem kettéhasadt volna. De nem kő, hogy meghasadjon, se nem viasz, meg...
Annyi bánat a szívemen [English translation]
Annyi bánat a szívemen, kétrét hajlott az egeken. Ha még egyet hajlott volna, szívem kettéhasadt volna. De nem kő, hogy meghasadjon, se nem viasz, meg...
Marta Sebestyen - Azt gondoltam eső esik
Azt gondoltam eső esik, pedig a szemem könnyezik. Az én szemem sűrű felhő, s onnant ver engem az eső. Gyere rózsám béküljünk meg, mi egymásnak engedjü...
Azt gondoltam eső esik [Dutch translation]
Azt gondoltam eső esik, pedig a szemem könnyezik. Az én szemem sűrű felhő, s onnant ver engem az eső. Gyere rózsám béküljünk meg, mi egymásnak engedjü...
Azt gondoltam eső esik [English translation]
Azt gondoltam eső esik, pedig a szemem könnyezik. Az én szemem sűrű felhő, s onnant ver engem az eső. Gyere rózsám béküljünk meg, mi egymásnak engedjü...
Azt gondoltam eső esik [French translation]
Azt gondoltam eső esik, pedig a szemem könnyezik. Az én szemem sűrű felhő, s onnant ver engem az eső. Gyere rózsám béküljünk meg, mi egymásnak engedjü...
Azt gondoltam eső esik [Polish translation]
Azt gondoltam eső esik, pedig a szemem könnyezik. Az én szemem sűrű felhő, s onnant ver engem az eső. Gyere rózsám béküljünk meg, mi egymásnak engedjü...
Azt gondoltam eső esik [Romanian translation]
Azt gondoltam eső esik, pedig a szemem könnyezik. Az én szemem sűrű felhő, s onnant ver engem az eső. Gyere rózsám béküljünk meg, mi egymásnak engedjü...
Marta Sebestyen - Édesanyám rózsafája
Édesanyám rózsafája Engem nyílott utoljára Bár sohase nyílott volna nyílott volna Maradtam vólna bimbóba hadeha Én vagyok az aki nem jó Felleg-ajtó ny...
Édesanyám rózsafája [English translation]
Édesanyám rózsafája Engem nyílott utoljára Bár sohase nyílott volna nyílott volna Maradtam vólna bimbóba hadeha Én vagyok az aki nem jó Felleg-ajtó ny...
Marta Sebestyen - Fuvom az énekem
fúvom az énekem de nem jókedvemből mer a bú fúvatja szomorú szívemből látom életemet nemigen gyönyörű két piros orcámon folydogál a könnyű csak ott fo...
Fuvom az énekem [English translation]
fúvom az énekem de nem jókedvemből mer a bú fúvatja szomorú szívemből látom életemet nemigen gyönyörű két piros orcámon folydogál a könnyű csak ott fo...
Marta Sebestyen - Hajnali Nóta
kicsi madár mért keseregsz az ágon nem csak te vagy elhagyott a világon nekem sincsen édesapám sem anyám a jóisten mégis gondot visel rám kiskoromban ...
Hajnali Nóta [English translation]
kicsi madár mért keseregsz az ágon nem csak te vagy elhagyott a világon nekem sincsen édesapám sem anyám a jóisten mégis gondot visel rám kiskoromban ...
Marta Sebestyen - Három árva
Elindul a három árva, Elindul a három árva, Mind a három földi gyászba’, Mind a három földi gyászba’. Ne menjetek, három árva, Nem találtok jó gazdára...
Három árva [English translation]
Elindul a három árva, Elindul a három árva, Mind a három földi gyászba’, Mind a három földi gyászba’. Ne menjetek, három árva, Nem találtok jó gazdára...
Marta Sebestyen - Hei, măi mândriorule
Hai tu mândriorule, Hai tu mândriorul, Nu te tare scutura, Nu te tare scutura! Că ești galben ca ceara, Că ești galben ca ceara, Nu te tare zgâlțâi, N...
Hei, măi mândriorule [English translation]
Hai tu mândriorule, Hai tu mândriorul, Nu te tare scutura, Nu te tare scutura! Că ești galben ca ceara, Că ești galben ca ceara, Nu te tare zgâlțâi, N...
Hei, măi mândriorule [French translation]
Hai tu mândriorule, Hai tu mândriorul, Nu te tare scutura, Nu te tare scutura! Că ești galben ca ceara, Că ești galben ca ceara, Nu te tare zgâlțâi, N...
Marta Sebestyen - Hidegen Fújnak a Szelek
Hidegen fújnak a szelek, Hidegen fújnak a szelek, Hidegen fújnak a szelek, azok nem jót jelentenek Hidegen fújnak a szelek, azok nem jót jelentenek Sz...
<<
1
2
>>
Muzsikás
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Folk
Official site:
http://www.muzsikas.hu/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Muzsik%C3%A1s
Excellent Songs recommendation
Malarazza lyrics
Le vin des amants lyrics
Show 'n Shine lyrics
À une passante [Spanish translation]
Allégorie [Finnish translation]
À une passante [German translation]
À une passante [Japanese translation]
Wall Of Sound lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
L'horloge lyrics
Popular Songs
Alchimie de la douleur [Romanian translation]
À une passante [German translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Town Meeting Song lyrics
À une passante [English translation]
À une passante [Portuguese translation]
À une passante [Romanian translation]
Haddinden fazla lyrics
À une passante [Portuguese translation]
Alchimie de la douleur [Czech translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved