Allégorie [Finnish translation]
Allégorie [Finnish translation]
Hän on kaunis nainen jolla on rikas kaula,
Joka hänen viiniin jättää tukkansa.
Myrkky rakkauden, myrkky peliluolan,
Kaikki lipsuu ja kaikesta tulee tylsä hänen graniitti ihoaan vastaan.
Hän kuolemalle nauraa ja Irstailua pilkkaa,
Nämä hirviöt joiden kädet, jotka aina raapii ja leikkaa,
Hänen tuhoisissa leikeissä yhä kunnioitettu,
Tämän kiinteän ja kireän kehon raakaa mahtavuutta.
Hän kävelee kuin jumalatar ja lepää kuin sultana;
Hän nauttii Mohammedan uskontoa,
Ja hänen käsissä avonaisissa, jotka täyttää hänen rintansa,
Kutsuen ihmisrodulle.
Hän uskoo, hän tietää, tämä hedelmätön neitsyt
Ja yhä tarpeellinen maailman johtamiseen,
Että kehon kauneus on ylevä lahja
Hän joka kaikesta kunniattomuudesta anteeksiannon nappaa.
Hän sivuttaa Helvettiä kuin Kiirastulta,
Ja kun tunti saapuu pimeään yöhän astumaan,
Hän aikoo katsoa Kuoleman kasvoja,
Kuin vastasyntynyt vauva, - ilman vihaa ja ilman katumusta.
- Artist:Charles Baudelaire
- Album:Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 114 - Fleurs du mal - 06 - CXIV