Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Juliette Armanet Lyrics
La carte postale
Je t’écris. C’est moi. Il est tôt encore. J’ai rêvé si fort ; le papier sous mes doigts est dur comme ton corps. Je sais, j’ai tort, j’ai tort. J’ai d...
La carte postale [English translation]
I’m writing to you. It’s me. It’s still early. I dreamt so much; The paper Under my fingers Is hard like your body. I know, I’m wrong, I’m wrong. I dr...
La carte postale [Finnish translation]
Kirjoitan sinulle. Minä se olen. On vielä aikaisin. Uneksin niin paljon; paperi minun sormien alla on kovaa niin kuin kehosi. Tiedän, olen väärässä, o...
La carte postale [German translation]
Ich schreibe dir. Ich bin es. Es ist noch früh. Ich habe so viel geträumt; das Papier unter meinen Fingern ist hart wie dein Körper. Ich weiß, ich hab...
La carte postale [Italian translation]
Ti scrivo. Sono io. È presto ancora. Ho sognato così tanto; la carta sotto le mie dita è dura come il tuo corpo. Lo so, ho sbagliato, ho sbagliato. Ho...
La carte postale [Spanish translation]
Te escribo Soy yo. Es temprano todavía. Tan fuerte he soñado; el papel bajo mis dedos es duro como tu cuerpo. Lo se, no tengo razón, no tengo razón. H...
Une nuit sur mon épaule lyrics
Je l’ai regardé sourire Il m’a parlé de la vie Maintenant je peux m’endormir. Une nuit sur son épaule. Une nuit sur son épaule. Je le veux calme et tr...
À la folie lyrics
À la folie je serre ton corps contre mon corps. Quelques minutes d’or, le temps de précieux accords. Bal fragile, cœur immobile. Je vais sur la musiqu...
À la folie [English translation]
In madness, I hold your body Against my body Some golden minutes In the time of precious chords Fragile ball Immobile heart I go on the music As if on...
À la folie [English translation]
Madly, I press your body against my body. A few golden minutes, as long as precious matching chords ring1 A fragile ball Immobile heart I walk the mus...
À la folie [German translation]
Bis zum Wahnsinn press ich deinen Körper Gegen meinen Körper. Ein paar goldene Momente, Die Zeit kostbaren Einklangs. Ein zerbrechlicher Ball, Das unb...
À la folie [Greek translation]
Μέχρι τρέλας κολλάω το κορμί σου πάνω στο δικό μου Ελάχιστα χρυσά δευτερόλεπτα Χρόνος πολύτιμων συγχορδιών Εύθραυστος χορός Ακίνητη καρδιά Περπατώ στη...
À la folie [Portuguese translation]
Insanamente aperto o seu corpo Contra o meu corpo Alguns minutos de ouro O tempo de preciosos acordes Baile frágil Coração imóvel Ando com a música Co...
À la folie [Spanish translation]
Con locura oprimo tu cuerpo contra el mio unos minutos dorados tiempo de acordes preciosos baile fragil corazón inmóvil me muevo con la música como so...
À la folie – Hageshiku lyrics
激しくあなたを 抱きよせて わたしたちが 溶け合うとき 少しの 時間 音楽に 身をまかせ 激しくあなたの 夜の中 わたしは全てを 試みる わたしたちが 溶け合うとき 音楽に 生きるの パーティー 変なパーティー 変な負け ひとつになれない ダンス 変なダンス 変なビート チャンスはない 激しくあなた...
À la guerre comme à l'amour lyrics
Doucement je vois tes yeux qui s’éloignent de moi vers des océans trop bleus des glaciers sans émois. Gentiment je sens que tout s’écroule autour de m...
À la guerre comme à l'amour [English translation]
Softly I see your eyes Gliding away from me Towards the blue oceans The numb glaciers Nicely I feel that everything Collapses around me As the pretty ...
Adieu Tchin Tchin lyrics
Adieu Tchin Tchin, je sens qu'y a plus de place dans le jean, je sens qu'y a plus l'espace pour un happy ending. Adieu Tchin Tchin, faut que je pète t...
Adieu Tchin Tchin [Spanish translation]
Adiós chin chin1 Siento que ya no hay sitio en el jean, Siento que ya no hay espacio para un happy ending Adiós chin chin, tengo que romper toda la va...
Alexandre lyrics
Alexandre, je donnerais toute ma vie pour une cendre, rien qu’une cendre de ta Lucky.1 Alexandre, tu es ma Californie tes mots tendres nagent dans mon...
<<
1
2
3
4
5
>>
Juliette Armanet
more
country:
France
Languages:
French, Japanese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://facebook.com/JulietteArmanet/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Juliette_Armanet
Excellent Songs recommendation
超音力 [Power] [Chāo yīn lì] lyrics
꿈 [She's Dreaming] [kkum] [Transliteration]
超音力 [Power] [Chāo yīn lì] [English translation]
기억을 걷는 밤 [Walk On Memories] [gieog-eul geodneun bam] [Russian translation]
雷电 [Thunder] [Léidiàn] [Greek translation]
蝴蝶少女 [Don't Go] [Húdié shàonǚ] [Transliteration]
나비소녀 [Don't Go] [nabisonyeo] lyrics
꿈 [She's Dreaming] [kkum] [Russian translation]
黄金国 [El Dorado] [Huángjīn guó] [Transliteration]
雷电 [Thunder] [Léidiàn] [Serbian translation]
Popular Songs
雷电 [Thunder] [Léidiàn] [English translation]
가끔 [With You] [gakkeum] [Russian translation]
나비소녀 [Don't Go] [nabisonyeo] [English translation]
나비소녀 [Don't Go] [nabisonyeo] [Greek translation]
蝴蝶少女 [Don't Go] [Húdié shàonǚ] [Serbian translation]
雷电 [Thunder] [Léidiàn] [Transliteration]
가끔 [With You] [gakkeum] [English translation]
같이해 [Together] [gat-ihae] lyrics
黄金国 [El Dorado] [Huángjīn guó] [Transliteration]
雷电 [Thunder] [Léidiàn] lyrics
Artists
Songs
Helen Shapiro
Carol Sloane
José Otero
Deutschrock Project
Shirley Jones
Eileen Wilson
London
Lisa Lauren
Samantha Fox
Licky
Lana Cantrell
Sean Connery
Yawwa
Suarez (Belgium)
Gary Clark Jr.
William Singe
Hooplamatic
A Girl Called Eddy
Tino Casal
Sandy Farina
The Waterboys
Luar
Sotiria
The Artwoods
Thunder
Rombái
Romance Town (OST)
Monthly Magazine Home (OST)
The BeatleShip
Brick
Belmondo
Yuliya Koshkina
Jugglers (OST)
The Teddy Bears
The Settlers
Brugboys
Pretty Pink
Timbaland & Magoo
The Marvelettes
Carolina Wallin Pérez
Valentina Cosenza
T.V. Carpio
Averardo Gilberti
Funda Kılıç
Grace Jones
The Top Notes
Gabriela Bee
Marmalade
Piero
Arthur Crudup
Britt Daniel
Fourmost
Joshua Lee Turner
Lorella Pescerelli
Patrick Zabé
Cas Haley
Karla Vallin
LIV of The Voice of France
Mad Maks
Çağla
Ida Redig
Martin Miller
Chaboom
Emmerson Nogueira
Mel B
Richard Thomas
DC Talk
Silverstein
Amparo Grisales
Samet Tecer
Ida Landsberg
Elira Shala
Aida Doçi
Johnny Burnette
The Selkie Girls
Barrett Strong
Ryan O'Neal
Eisuke Yoshino
Chano!
Arlissa
HYNGSN
The Isley Brothers
Wilson Pickett
The Big Three
Paula Toller
Inger Marie Gundersen
MK
Natalia Chapman
Little Willie Littlefield
QDR
Eddie Fontaine
The Posies
Glen Phillips
Dr. Feelgood
Kana Bathe
Andres Mac
brightwheelpark
Multitap
Richie Barrett
Wilcox
Dis à ton capitaine lyrics
Ave Maria [Paolo Tosti] [English translation]
괜찮은가요?
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Boy and The Ghost [Greek translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Anteroom of Death [German translation]
Boy and The Ghost [German translation]
Vous entendrez parler de lui lyrics
C'était un train de nuit lyrics
Septembre [Quel joli temps] lyrics
Ave Maria [Paolo Tosti] [Spanish translation]
500 Letters lyrics
Calling From the Wild [German translation]
500 Letters [Italian translation]
Boy and The Ghost [Portuguese translation]
Dis, quand reviendras-tu ? [Spanish translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Fins quan i per qui? [Perlimpinpin] lyrics
Tarja Turunen - Canción para mi muerte
Si la photo est bonne lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
500 Letters [German translation]
Ave Maria [Paolo Tosti] [Portuguese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Sir Duke lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Ave Maria [English translation]
C'était un train de nuit [English translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Archive of Lost Dreams lyrics
Boy and The Ghost [Romanian translation]
500 Letters [Czech translation]
Archive of Lost Dreams [Romanian translation]
Boy and The Ghost [Italian translation]
500 Letters [Portuguese translation]
Spiritual Walkers lyrics
500 Letters [Romanian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
An Empty Dream [Spanish translation]
Mes Mains lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Boy and The Ghost [Hungarian translation]
Boy and The Ghost [Tongan translation]
An Empty Dream [Polish translation]
La oveja negra lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Canción para mi muerte [Catalan translation]
500 Letters [Hungarian translation]
Dis, quand reviendras-tu ?
500 Letters [Spanish translation]
Same Girl lyrics
C'était un train de nuit [German translation]
Le mal de vivre
My way lyrics
An Empty Dream lyrics
Ave Maria [Paolo Tosti] [Korean translation]
Y aura du monde lyrics
Boy and The Ghost [Spanish translation]
Anteroom of Death lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Ave Maria [English translation]
500 Letters [Greek translation]
C'était un train de nuit [Italian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
An Empty Dream [German translation]
500 Letters [Russian translation]
Boy and The Ghost lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Pépée lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Boy and The Ghost [Finnish translation]
Calling From the Wild [Spanish translation]
500 Letters [French translation]
Anteroom of Death [Portuguese translation]
Archive of Lost Dreams [Ukrainian translation]
Fins quan i per qui? [Perlimpinpin] [English translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Les Boutons dorés
Calling From the Wild [Portuguese translation]
Boy and The Ghost [French translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Calling From the Wild lyrics
Archive of Lost Dreams [German translation]
Y aura du monde [English translation]
Ave Maria [Paolo Tosti] [Romanian translation]
An Empty Dream [French translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Boy and The Ghost [Slovak translation]
Boy and The Ghost [Serbian translation]
Y’aura du monde lyrics
Ave Maria lyrics
Archive of Lost Dreams [German translation]
Boy and The Ghost [Hungarian translation]
Ave Maria [Tarja Turunen] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Archive of Lost Dreams [Russian translation]
Archive of Lost Dreams [French translation]
Ave Maria [Paolo Tosti] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved