Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chyi Yu Lyrics
隐形的翅膀 [+ You Raise Me Up]
每一次都在徘徊孤单中坚强 每一次就算很受伤也不闪泪光 我知道我一直有双隐形的翅膀 带我飞飞过绝望 不去想他们拥有美丽的太阳 我看见每天的夕阳也会有变化 我知道我一直有双隐形的翅膀 带我飞给我希望 我终于看到所有梦想都开花 追逐的年轻歌声多嘹亮 我终于翱翔用心凝望不害怕 哪里会有风就飞到多远吧 不去想...
隐形的翅膀 [+ You Raise Me Up] [Russian translation]
每一次都在徘徊孤单中坚强 每一次就算很受伤也不闪泪光 我知道我一直有双隐形的翅膀 带我飞飞过绝望 不去想他们拥有美丽的太阳 我看见每天的夕阳也会有变化 我知道我一直有双隐形的翅膀 带我飞给我希望 我终于看到所有梦想都开花 追逐的年轻歌声多嘹亮 我终于翱翔用心凝望不害怕 哪里会有风就飞到多远吧 不去想...
飞鸟和鱼 [Fēi niǎo hé yú] lyrics
我是鱼 你是飞鸟 要不是你一次失速流离 要不是我一次张望关注 哪来这一场不被看好的眷与恋 你勇敢 我宿命 你是一只可以四处栖息的鸟 我是一尾早已没了体温的鱼 蓝的天 蓝的海 难为了难为了我和你 什么天地啊 四季啊 昼夜啊 什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟 Always together foreve...
飞鸟和鱼 [Fēi niǎo hé yú] [English translation]
我是鱼 你是飞鸟 要不是你一次失速流离 要不是我一次张望关注 哪来这一场不被看好的眷与恋 你勇敢 我宿命 你是一只可以四处栖息的鸟 我是一尾早已没了体温的鱼 蓝的天 蓝的海 难为了难为了我和你 什么天地啊 四季啊 昼夜啊 什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟 Always together foreve...
飞鸟和鱼 [Fēi niǎo hé yú] [Russian translation]
我是鱼 你是飞鸟 要不是你一次失速流离 要不是我一次张望关注 哪来这一场不被看好的眷与恋 你勇敢 我宿命 你是一只可以四处栖息的鸟 我是一尾早已没了体温的鱼 蓝的天 蓝的海 难为了难为了我和你 什么天地啊 四季啊 昼夜啊 什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟 Always together foreve...
Castles in the Air
And if he asks you why, you can tell him that I told you That I'm tired of castles in the air I've got a dream I want the world to share And castle wa...
Donde Voy [Tears] lyrics
All alone I have started my journey To the darkness of darkness, I go With a reason, I stopped for a moment In this world full of pleasure so frail. T...
Donde Voy [Tears] [Portuguese translation]
sozinho eu comecei minha jornada de escuridão a escuridão, eu vou por uma razão, eu parei por um momento nesse mundo cheio de prazer tão frágil. cidad...
Donde Voy [Tears] [Romanian translation]
Singură mi-am început voiajul, Către întuneric, din întuneric eu plec. Cu un scop, m-am oprit pentru o clipă În această lume plină de plăcere şi-atât ...
Forever lyrics
I stand alone in the darkness The winter of my life came so fast Memories go back to childhood To days I still recall O how happy I was then There was...
Forever [Romanian translation]
Stau singură în întuneric, Iarna vieții mele a venit atât de repede. Amintirile mă poartă înapoi, în copilărie, În zilele de care încă-mi aduc aminte....
Memory lyrics
Midnight. Not a sound from the pavement. Has the moon lost her memory? She is smiling alone. In the lamplight the withered leaves collect at my feet A...
九月的高跟鞋 [Jiǔ yuè de gāo gēn xié] lyrics
脫下寂寞高跟鞋 赤足踏上地球花園的小台階 這裡不是巴黎 東京 或紐約 我和我的孤獨 約在悄悄的 悄悄的午夜 走過了一長串的從前 好像看了一場 一場的煙火表演 絢麗迷亂 耀眼短暫 還來不及嘆息的時候 便已走得遙遠 脫下疲倦的高跟鞋 赤足踩上地球花園的小台階 我的夢想不在巴黎 東京 或紐約 我和我的孤獨...
夢田 [Meng Tian] lyrics
每個人心裡一畝 一畝田 每個人心裡一個 一個夢 一顆呀一顆種子 是我心裡的一畝田 用它來種什麼 用它來種什麼 種桃種李種春風 開盡梨花春又來 那是我心裡一畝 一畝田 那是我心裡一個 不醒的夢
夢田 [Meng Tian] [English translation]
每個人心裡一畝 一畝田 每個人心裡一個 一個夢 一顆呀一顆種子 是我心裡的一畝田 用它來種什麼 用它來種什麼 種桃種李種春風 開盡梨花春又來 那是我心裡一畝 一畝田 那是我心裡一個 不醒的夢
夢田 [Meng Tian] [French translation]
每個人心裡一畝 一畝田 每個人心裡一個 一個夢 一顆呀一顆種子 是我心裡的一畝田 用它來種什麼 用它來種什麼 種桃種李種春風 開盡梨花春又來 那是我心裡一畝 一畝田 那是我心裡一個 不醒的夢
夢田 [Meng Tian] [German translation]
每個人心裡一畝 一畝田 每個人心裡一個 一個夢 一顆呀一顆種子 是我心裡的一畝田 用它來種什麼 用它來種什麼 種桃種李種春風 開盡梨花春又來 那是我心裡一畝 一畝田 那是我心裡一個 不醒的夢
夢田 [Meng Tian] [Italian translation]
每個人心裡一畝 一畝田 每個人心裡一個 一個夢 一顆呀一顆種子 是我心裡的一畝田 用它來種什麼 用它來種什麼 種桃種李種春風 開盡梨花春又來 那是我心裡一畝 一畝田 那是我心裡一個 不醒的夢
夢田 [Meng Tian] [Spanish translation]
每個人心裡一畝 一畝田 每個人心裡一個 一個夢 一顆呀一顆種子 是我心裡的一畝田 用它來種什麼 用它來種什麼 種桃種李種春風 開盡梨花春又來 那是我心裡一畝 一畝田 那是我心裡一個 不醒的夢
橄欖樹 [Gǎn lǎn shù] lyrics
不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方 為甚麼流浪 流浪遠方 流浪 為了天空飛翔的小鳥 為了山間輕流的小溪 為了寬闊的草原 流浪遠方 流浪 還有還有 為了夢中的橄欖樹 不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方 為甚麼流浪 為甚麼流浪遠方 為了我夢中的橄欖樹不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方 為甚麼流浪 流浪遠方 流...
<<
1
2
3
>>
Chyi Yu
more
country:
Taiwan
Languages:
Chinese, English
Genre:
Pop, R&B/Soul
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chyi_Yu
Excellent Songs recommendation
A Bad Dream [Portuguese translation]
A Bad Dream [Italian translation]
A Bad Dream [Italian translation]
Haddinden fazla lyrics
A Bad Dream [Hungarian translation]
A Bad Dream [Greek translation]
Unuduldum lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Tuulikello lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Popular Songs
Baktın Olmuyo lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
A Heart to Hold You [Turkish translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Something Blue lyrics
Aleni Aleni lyrics
Feriğim lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Artists
Songs
Susan Reed
Delivear
Kenny B
chilloud
Avelino
De La Soul
MISOZIUM
SQUREL
Anurag Kulkarni
Dale Evans
SEBASTIAN PAUL
Kate Marks
Courtney Barnett
Frisco
Nigun
OctoBoY
Ohnimeel
Aubrey Mann
Unreal
Efrat Ben Zur
DAVIIN
Neutral ADK
TOYOTE
Gunny
Flavordash
Zdzisława Sośnicka
The Arbors
Aqualung
Friedrich Nietzsche
JT&MARCUS
NANA.kr
BS2
CR KIM
OVDL
Republika
Nacha Guevara
Jumpa
D Double E
Bruno Alves (Spain)
Little Anthony & The Imperials
Organized Noise
Ricky Man
Tuberz McGee
Dave Arden
BluA
D-Hack
Ultraman Ace Música
Song Ji Eun
Dora Gaitanovici
Aiobahn
Derek King
jayvito
Disarstar
Vika & Linda
Bat for Lashes
The Shin Sekaï
Dread
Match Made in Heaven (OST)
Hong Jin Young
Clara Luciani
Ryan Harvey
Skizzo Skillz
Marie Digby
Neffa
Siggie Feb
Jackie & Roy
Lokid
Bong Woo Seok
Salamander Guru and The Shadows (OST)
LUSION
Il Pagante
Kraantje Pappie
Brokenspeakers
So Black
Show N Prove
Reizero
Rie Tomosaka
Jup do Bairro
Gjira
Yoon Beom
Laura León
My Sweet Seoul (OST)
Aristide Bruant
Wende Snijders (Wende)
kenessi
Ragoon
EUNUK
Red Band (South Korea)
Buppadyddy
Maya Angelou
Nickel Creek
Ariel Zilber
DinoSoul
Jorge Nasser
Jun.Q
Cosmic Gate
slowthai
BLVCK HOLIC
Ato
Bauhaus
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Spanish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Запропонований гімн України [2010] [Zaproponovanyy himn Ukrayiny [2010]] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Transliteration]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [French translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Tongan translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Russian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Державний гімн Української РСР[1949 version] [Soviet Ukraine State Anthem[1949 version]] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Запропонований гімн України [2010] [Zaproponovanyy himn Ukrayiny [2010]] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Portuguese translation]
Державний гімн Української РСР[1949 version] [Soviet Ukraine State Anthem[1949 version]] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved