Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Also Performed Pyrics
SOS d'un Terrien en détresse lyrics
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris, pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D’un terrien en détresse J’ai jamais eu les pieds sur terre ...
SOS d'un Terrien en détresse [Bulgarian translation]
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris, pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D’un terrien en détresse J’ai jamais eu les pieds sur terre ...
SOS d'un Terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω, γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω, γιατί κλαίω Να το SOS Ενός Γήινου σε απόγνωση Δεν είχα ποτέ τα πόδια στη γη Θα προτιμούσα να ήμουν ένα πουλί Νιώθ...
SOS d'un Terrien en détresse [Hindi translation]
मैं क्यों कभी जीता हूँ, मैं क्यों कभी मरता हूँ? मैं क्यो कभीं हंसता हूं, मैं क्यों कभी रोता हूं? यह एक पुकार है सहायता की एक पृथ्वीवासी की जो संकट में...
SOS d'un Terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek én, s meghalni miért fogok? Miért nevetek, és miért sírok? Küldök egy S.O.S.-t, itt áll egy földlakó, ki sosem járt a földön lent, repülne ...
SOS d'un Terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek, miért halok meg Miért nevetek, miért sírok Itt látható az S.O.S Itt egy földlakó veszélyben Én soha nem léptem a földre Én inkább volnék e...
SOS d'un Terrien en détresse [Italian translation]
Perché vivo, perché muoio? Perché rido, perché piango? Ecco a voi l'S.O.S. Di un terrestre in difficoltà Non ho mai avuto i piedi per terra Preferirei...
SOS d'un Terrien en détresse [Kyrgyz translation]
Эмнеге жашайм, эмнеге өлөм, Эмнеге күлөм, эмнеге ыйлайм, Бу S.O.S. Азапта кыйрап аткан жердиктен1. Менин бутум эч бир жерди сезбеген, Андан көрө куш б...
SOS d'un Terrien en détresse [Latvian translation]
Kāpēc dzīvoju, kāpēc mirstu? Kāpēc smejos, kāpēc raudu? Lūk, palīgā sauciens No izmisušā cilvēka (zemes iedzīvotāja) Nekad neesmu stāvējis ar kājām uz...
SOS d'un Terrien en détresse [Persian translation]
چرا زندگي مي كنم، چرا مي ميرم چرا می خندم، چرا می گریم این یک پيام اضطراري از يك ساكن زميني پريشان است هرگز پاهايم بر زمين محكم نبود کاشکی یک پرنده بو...
SOS d'un Terrien en détresse [Polish translation]
Po co żyję, dlaczego umieram? Po co się śmieję, dlaczego płaczę? To sygnał SOS Strapionego mieszkańca Ziemi Nigdy nie stąpałem po ziemi Chcę być ptaki...
SOS d'un Terrien en détresse [Polish translation]
Czemu żyję? Czemu umieram? Czemu śmieję się? Czemu płaczę? Oto sygnał S.O.S zrozpaczonego Ziemianina. Nigdy nie stałem twardo na ziemi. Wolałbym być p...
SOS d'un Terrien en détresse [Portuguese translation]
Porque é que eu vivo, porque é que eu morro? Porque rio, porque choro? Este é o S.O.S De um terráqueo em desespero Eu nunca tive os pés na terra Eu pr...
SOS d'un Terrien en détresse [Portuguese translation]
Porque é que eu vivo, porque é que eu morro? Porque é que estou a rir, porque é que estou a chorar? Eis o S.O.S Dum terráqueo aflito. Eu jamais tive o...
SOS d'un Terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată SOS-ul unui om in suferință N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, Mi-ar fi plăcut ...
SOS d'un Terrien en détresse [Russian translation]
Зачем живу,когда умру? Смеюсь зачем,о чем скорблю? Я шлю сигналы СОС На Землю как матрос, Но не из тех кто суши ждёт, В сердце вольных птиц полёт, Ман...
SOS d'un Terrien en détresse [Russian translation]
Почему я живу, отчего умираю? Почему я смеюсь, отчего плачу? Вот он, крик о помощи Жителя Земли, находящегося в отчаянии. Ничто не было опорой для мен...
SOS d'un Terrien en détresse [Spanish translation]
¿Por qué vivo, por qué muero? ¿Por qué río, por qué lloro? He aquí el SOS de un terrícola angustiado. Nunca tuve los pies en la tierra, preferiría ser...
SOS d'un Terrien en détresse [Swedish translation]
Varför lever jag, varför jag dör ? Varför skrattar jag, varför jag gråter ? Här är det SOS Av en man i nöd Jag fick aldrig jordnära Jag skulle hellre ...
SOS d'un Terrien en détresse [Turkish translation]
Neden yaşıyorum, neden ölüyorum Neden gülüyorum, neden ağlıyorum Bu bir imdat çığlığı Zihni karma karışık olan bir İnsandan.. Ayaklarım hiç yere değme...
<<
1
2
3
4
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
Simge - Ne zamandır
O Morro Não Tem Fez lyrics
Spanish Eyes lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
سهران معاك الليلة [Sahran Ma'ak El Leilah] [Turkish translation]
Laurindinha lyrics
Última Canción lyrics
با کی صحبت میکنی [Baa Ki Sohbat Mikoni] lyrics
مش معايا [Moush Maaya] lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Popular Songs
Lamento lyrics
Silhouettes lyrics
A Sul da América lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Fado da sina lyrics
آرزو [Aarezoo] [English translation]
The Way It Used to Be lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Falando de Amor lyrics
Le vin des amants lyrics
Artists
Songs
Tarek al-Atrash
Aqua
Saeed Asayesh
Keren Ann
Zbigniew Preisner
Trailerpark
Future Islands
Parokya ni Edgar
Corina
Freddy Quinn
Larisa Dolina
Mitar Mirić
Randi
Perfect
Arthur Meschian
Lenna Kuurmaa
Skank
Das Ich
Haddad Alwi
Tingulli 3nt
Activ
Hess Is More
Bana (Cape Verde)
Axel Tony
Aika Yoshioka
Natavan Habibi
Van Gogh
Liyana
Ben Cocks
Zeds Dead
Zain Bhikha
Kasta
Norm Ender
Incubus
Li Ronghao
nicebeatzprod.
Gain
Rapsodos Filologos
Vasilis Tsitsanis
Wanessa Camargo
Rowaida Attieh
Loïc Nottet
Bulleh Shah
Vicky Moscholiou
Nev
Aviv Geffen
Giorgos Ksanthiotis
Demir Demirkan
Marianta Pieridi
Dread Mar I
Fahrenheit
Blondie
Cir.Cuz
Chelsi
Jessy Matador
Özgür Çevik
Anna Akhmatova
Raaka-Aine
Kamal Heer
Yang Yoseob
Morandi
Halie Loren
Godsmack
Aleksandra Prijović
Hwasa
ikura
AronChupa
Daniel Bedingfield
Gossip
Boris Grebenshchikov
Grasu XXL
Jessica Simpson
Aesop Rock
Rita Sakellariou
Zlata Ognevich
Redd
Alcione
Petar Grašo
Axelle Red
Miss the Dragon (OST)
Wyclef Jean
Suzanne Vega
Davor Badrov
Asim Bajrić
Sixx:A.M.
The Princess and the Frog (OST)
Joakim Thåström
Donny Montell
Hazem Al Sadeer
Boyce Avenue
Amatory
Maciej Maleńczuk
EVERGLOW
Galija
Novi fosili
Bleona Qereti
Camané
Dječaci
Ada Milea
AAA
Cocky Want A Cracker lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Piccolissima serenata lyrics
I'm crying lyrics
The King Is Dead lyrics
Lost in love [Greek translation]
Lost in love lyrics
Making Love Out Of Nothing At All [German translation]
Making Love Out Of Nothing At All [Arabic translation]
Lost in love [Thai translation]
Making Love Out Of Nothing At All lyrics
It's Never Too Late [Filipino/Tagalog translation]
It's Never Too Late [Romanian translation]
Sweet Surrender lyrics
Cactus Tree lyrics
Work Hard lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Harmony lyrics
Lost in love [Romanian translation]
I'll Be Thinking Of You [Croatian translation]
Fire Engines lyrics
I'll Be Thinking Of You [Indonesian translation]
Decorate The Tree lyrics
Midnight Believer lyrics
I'll Be Thinking Of You [Greek translation]
I've got your love [Spanish translation]
Colours lyrics
Just as I am [Portuguese translation]
Keeping the love alive lyrics
I'll Never Get Enough Of You lyrics
I'll Be Thinking Of You lyrics
Quando nella notte lyrics
Making Love Out Of Nothing At All [Croatian translation]
I've got your love lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Por Que Razão lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
I Want to Give It All [Russian translation]
Here We Go Dorothy lyrics
The night lyrics
A Strange Boy lyrics
I'll Be Thinking Of You [Chinese translation]
Dua lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Bij jou alleen lyrics
Hello lyrics
Release lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Making Love Out Of Nothing At All [Greek translation]
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
It's Never Too Late [Indonesian translation]
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Simon Says lyrics
It's Never Too Late [French translation]
Making Love Out Of Nothing At All [Persian translation]
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Amore e disamore lyrics
It's Never Too Late [Russian translation]
It's Never Too Late [Spanish translation]
I'll Be Thinking Of You [Serbian translation]
I'll Be Thinking Of You [Spanish translation]
It's not too late [French translation]
Making Love Out Of Nothing At All [Filipino/Tagalog translation]
I'll Be Thinking Of You [French translation]
I Want to Give It All [Spanish translation]
Koçero lyrics
It's Never Too Late lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Another Cuppa lyrics
Keeping the love alive [Spanish translation]
Incestvisan lyrics
I'll Be Thinking Of You [Portuguese translation]
Prima o poi lyrics
Feryat lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
It's Never Too Late [Portuguese translation]
Humble and Kind lyrics
I'll Be Thinking Of You [Turkish translation]
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Lost in love [Portuguese translation]
It's not too late [Spanish translation]
It's Never Too Late [Croatian translation]
Move Like An Emu lyrics
I'll Be Thinking Of You [Filipino/Tagalog translation]
Lost in love [Polish translation]
It's Never Too Late [Persian translation]
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Making Love Out Of Nothing At All [Finnish translation]
Meet In Tha Middle lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
I Want to Give It All [Turkish translation]
Just as I am lyrics
Shenandoah lyrics
It's not too late lyrics
Get Lit lyrics
Nave Maria lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved