Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Also Performed Pyrics
Céline Dion - Le blues du businessman
J'ai du succès dans mes affaires J'ai du succès dans mes amours Je change souvent de secrétaire J'ai mon bureau en haut d'une tour D'où je vois la vil...
Le blues du businessman [English translation]
I'm doing well in my business I'm doing well in my love affairs I often change my secretary I have my office on top of a tower From where I see the ci...
Le blues du businessman [Japanese translation]
ぼくの仕事はうまくいっている 恋愛もうまくいっている しょっちゅう秘書を変える ぼくのオフィスは高層の最上階 ここからは街が逆さに見える ここからぼくは世界を好きにできる ぼくは人生の半分を飛行機ですごした ニューヨークとシンガポールの間で ぼくはいつもファーストクラスで行く ぼくはセカンドハウスを...
Le blues du businessman [Occitan translation]
Èèxit enes mèns negòcis È èxit enes mèns amors Càmbii soent es secretaris È era mia oficina en naut d’ua bastida D’on veigui era vila tà darrèr D’on c...
Céline Dion - Le monde est stone
J'ai la tête qui éclate J'voudrais seulement dormir M'étendre sur l'asphalte Et me laisser mourir Stone Le monde est stone Je cherche le soleil Au mil...
Le monde est stone [English translation]
My head is exploding I would only want to sleep Lay on the asphalt And let myself die Stone The world is stone I'm looking for the sun In the middle o...
Le monde est stone lyrics
J'ai la tête qui éclate J'voudrais seulement dormir M'étendre sur l'asphalte Et me laisser mourir Stone le monde est stone Je cherche le soleil Au mil...
Le monde est stone [Spanish translation]
Mi cabeza va a estallar Sólo quisiera dormir Tenderme sobre el asfalto Y dejarme morir Piedra el mundo es piedra Busco el sol En medio de la noche No ...
Grégory Lemarchal - SOS d'un Terrien en détresse
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs Pourquoi je ris, pourquoi je pleure Voici le S.O.S D'un terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terre J'ai...
SOS d'un Terrien en détresse [Bulgarian translation]
Защо съм жив, защо умирам защо се смея или плача? Това е зов за помощ от бедстващия земен човек. Никога не стъпвах здраво по земята, и повече бих иска...
SOS d'un Terrien en détresse [Czech translation]
Proč žiji, proč umírám Proč se směji, proč pláču Tady!! S.O.S! Pozemšťan v nouzi Nikdy jsem nestál na Zemi oběma nohama Raději bych byl ptákem Cítím s...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die, Why do I laugh, why do I cry, Here is the S.O.S. From an earthman in distresse I've never had my feet on the ground I wou...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rathe...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much rath...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here's the SOS Of a earthman in distress Never had my feet on Earth I'd prefer being a bird I...
SOS d'un Terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän, miksi kuolen Miksi nauran, miksi itken Tämä on epätoivoisen Maan asukkaan hätäkutsu Minulla ei ole koskaan ollut jalat maassa Olisin mielu...
SOS d'un Terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich, warum sterbe ich Warum lache ich, warum weine ich Hier ist das SOS von einem Erdbewohner in Not Ich habe nie mit beiden Beinen fest au...
Quand on arrive en ville
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
Quand on arrive en ville [English translation]
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
Quand on arrive en ville [Greek translation]
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
<<
1
2
3
4
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
Te dejo [Turkish translation]
Pépée lyrics
Te dejo en libertad [Portuguese translation]
Te dejo en libertad [Romanian translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Te dejo en libertad [Croatian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Te dejo en libertad [Greek translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Te dejo en libertad [French translation]
Popular Songs
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Te dejo en libertad [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Te dejo en libertad [Korean translation]
Te dejo en libertad [German translation]
Te dejo [Portuguese translation]
Te dejo en libertad [English translation]
Same Girl lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Artists
Songs
Struka
JGRXXN
The Dark Lord (OST)
Vanessa Rangel
Johnny Hooker
Tristan Brusch
Koji Tamaki
DISSY
Da Mouth
Isis Gee
Dear Missy (OST)
Lucía (Spain)
Georgina Tarasiuk
Bebe Cool
The Roots
OmenXIII
GABIFUEGO
Malía (Brazil)
Mackned
DeeJay PLAYA
Robert DeLong
Gjallarhorn
Sooraj Santhosh
BigDD
Hyldon
Cold Hart
Bruno Rosa
lasah
Lost in 1949 (OST)
Pavlina Voulgaraki
So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]
Horse Head
Kōtaro Yamamoto
nothing,nowhere.
Las Hermanas García
Between (OST)
The Rocky Horror Show
Women in Shanghai (OST)
Park Si Hwan
Gabily
Mono Death
CHXPO
De fofftig Penns
Fun Fun
DEATH PLUS
YungJZAisDead
Yunggoth✰
The Regrettes
Sylvie
the band apart
Wolpis Carter
Péricles
Ultra Naté
Karya Çandar
Sarah Chen
Guy Bonnardot
EndyEnds
Nanahira
SOWHATIMDEAD
Tulipa Ruiz
Alysson Rocha
Marceline Desbordes-Valmore
Ayşegül Coşkun
Growing Pain (OST)
C-BLOCK (China)
JP Cooper
Soge Culebra
Spotify
Sam Ash
Liar Game (OST)
Killakikitt
Seo Jiwon
CLMD
La gabbianella e il gatto (OST)
A-do
Original God
MAJUR
Blonde
Yiorgos Zografos
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
The Chinese Dream (OST)
Karyna Rangel
Delphine Tsai
Tatiana Abramovа
Debbie Jacobs
Daemonia Nymphe
Gemma Caldwell
Ramiz
Projota
Deen
Jean de la Ville de Mirmont
Vanic
Pepeu Gomes
SinceWhen
Candle in the Tomb: The Lost Caverns (OST)
Hisarskiya pop
Kamikita Ken
Mare (Croatia)
Δημήτρης Κουνάλης
Zele Mele
4EVER lyrics
Enfants des Nuits lyrics
Frauen schlafen nie [French translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Geld [English translation]
Es lebe der König lyrics
Es ist vorbei [English translation]
Frau im Traum [English translation]
Es tut immer noch weh [Czech translation]
Let Me Go Lover lyrics
Es lebe der König [English translation]
Electric Rain [German translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Es tut immer noch weh [English translation]
Gib mir Sonne [Spanish translation]
Erwarten 'se nix [English translation]
Ein Wunder für mich [English translation]
Gib mir Sonne [English translation]
Frühling lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Eine Frage des Lichts lyrics
Es tut immer noch weh lyrics
Ein Wunder für mich [Spanish translation]
Gib mir Sonne [Croatian translation]
Flugzeug lyrics
Geld lyrics
Gott geht heute ohne mein Gebet in sein Bett [English translation]
Frau im Traum [Turkish translation]
Etwas zerstört [English translation]
Heart's Desire [German translation]
Fuego de vida [Tongan translation]
Für dich mich dreh lyrics
Es tut immer noch weh [Tongan translation]
الصبا والجمال lyrics
Grüße an mein Leben lyrics
Es ist vorbei [Turkish translation]
Heart's Desire [Turkish translation]
Frühling [English translation]
Gib mir Sonne [Luxembourgish translation]
Fuego de vida [English translation]
Etwas zerstört lyrics
Greta hilf mir [English translation]
Gib mir mehr Himmel [English translation]
Town Meeting Song lyrics
Für dich mich dreh [English translation]
Es ist vorbei lyrics
Gib mir Sonne [French translation]
Es tut mir leid [English translation]
Ganz unten [Oktober] [English translation]
Gib mir mehr Himmel lyrics
Gib mir Sonne lyrics
Grüße an mein Leben [English translation]
Heiß lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein [Czech translation]
Gib mir Sonne [Serbian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Ein Wunder für mich [Hungarian translation]
Es könnt’ ein Anfang sein [English translation]
Gib mir Sonne [English translation]
Le vin des amants lyrics
Gott geht heute ohne mein Gebet in sein Bett lyrics
Erwarten 'se nix lyrics
Enfants des Nuits [Tongan translation]
Fütter Deine Angst [English translation]
Es tut mir leid lyrics
Es tut immer noch weh [English translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Frau im Traum lyrics
Malarazza lyrics
Frauen schlafen nie lyrics
Es ist vorbei [English translation]
Frauen schlafen nie [English translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Frühling [Russian translation]
Gib mir Sonne [Tongan translation]
Ganz unten [Oktober] lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein [Hungarian translation]
Flugzeug [English translation]
Eine Frage des Lichts [English translation]
Engel der Schwermut [English translation]
Enfants des Nuits [English translation]
Gib mir Sonne [Indonesian translation]
Es ist vorbei [Tongan translation]
Heart's Desire lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Rayito de luna lyrics
Fuego de vida [German translation]
Fütter Deine Angst lyrics
Electric Rain lyrics
Gib mir Sonne [Turkish translation]
Wall Of Sound lyrics
Gib mir mehr Himmel [Spanish translation]
Greta hilf mir lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein lyrics
L'horloge lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Fuego de vida lyrics
Es lebe der König [French translation]
Engel der Schwermut lyrics
Etwas zerstört [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved