Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hozier Lyrics
Almost [Sweet Music] [Portuguese translation]
[Verso 1] Eu vim lá de fora Exausto*("queimado") da alegre jornada Ela gosta de rolar nas minhas cinzas de qualquer modo Da mesa de cabeceira, tocando...
Almost [Sweet Music] [Turkish translation]
Dışarıdan geldim Araba ile gezerken yanıp kül oldum Küllerimde yuvarlanmayı seviyor nasılsa Başucumda "Yıldız Işığından Stella" çalıyordu "O Benim Kal...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene lyrics
I watch the work of my kin bold and boyful Toying somewhere between love and abuse Calling to join them the wretched and joyful Shaking the wings of t...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Croatian translation]
Gledam rad svog roda, odvažan i muškarast Igrajući se negdje između ljubavi i zlostavljanja Zovem ih da im se pridružim, očajan i radostan Tresući kri...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Finnish translation]
Katson sukulaisteni työtä, rohkeaa ja poikamaista Leikkien jossakin välissä rakkauden ja pahoinpitelyn Kutsuen (minua) heidän kanssa liittymään kurjaa...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [French translation]
J'ai regardé le travail de mes proches, courageux et puérils Jouant quelque part entre l'amour et l'injure Ils m'appellent pour que je les rejoigne, m...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Greek translation]
Παρατηρώ το έργο της οικογένειάς μου της τολμηρής και Πλούσιας σε αρσενικά Που παίζει ανάμεσα στην αγάπη και την κατάχρηση Που καλεί κοντά της τους άθ...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Hungarian translation]
A fajtám1munkáját figyelem, merészek és fiúsak Valahol a szeretet és a kínzás között játszanak A nyomorultak és az örvendezők kiáltanak, hogy csatlako...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Indonesian translation]
Ku menyaksikan pekerjaan kerabatku yang jenaka nan penuh keyakinan Bermain diantara cinta dan kekerasan Panggilan untuk bergabung bersama mereka yang ...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Italian translation]
Guardo il lavoro dei miei simili audaci e giovani Vivono giocando tra l’amore e l’abuso Mi chiedono di unirmi a loro, I dannati e gli allegri Scuotend...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Portuguese translation]
Eu vejo o trabalho da minha gente, audaz e jovial Navegando em um ponto entre o amor e o abuso Chamando para me unir a eles, os miseráveis e alegres C...
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Turkish translation]
Soyumun eserini cesur ve erkek gibi izledim İstismar ve aşk arasında bir yerde takılmış kalmış Onlara katılmak için sefil ve neşeli seslenirken Berbat...
Arsonist's lullaby lyrics
When I was a child, I heard voices... Some would sing and some would scream You soon find you have few choices... I learned the voices died with me Wh...
Arsonist's lullaby [Arabic translation]
عندما كنت طفلاً، سمعت أصواتًا بعضها كان يغني وبعضها كان يصرخ فتكتشف قريبًا بأنه ليس لديك خياراتٌ كثيرة أدركت بأن هذه الأصوات لن تموت إلا معي عندما كنت...
Arsonist's lullaby [Belarusian translation]
калі я была дзіцем, я чую галасы яны спяваюць і нейкі крык Вы выявіце, што ў вас толькі некалькі варыянтаў выбару я даведваюся, што голас памірае са м...
Arsonist's lullaby [Croatian translation]
Kad sam bio dijete, čuo sam glasove... Neki bi pjevali i neki bi vrištali Uskoro shvatiš da imaš malo izbora... Naučio sam da su glasovi umrli sa mnom...
Arsonist's lullaby [Finnish translation]
Kun olin lapsi ääniä kuulin... Jotkut laulaisi ja jotkut kirkuisi Pian löydät että sinulla on paria valintoja... Opin että äänet kanssani kuolee Kun o...
Arsonist's lullaby [French translation]
Quand j'étais enfant, j'entendais des voix... Quelques une chantaient et d'autres criaient. On découvre assez vite qu'il n'y à pas tant de possiblités...
Arsonist's lullaby [German translation]
Als ich ein Kind war, hörte ich Stimmen... Eine sangen wohl, und einige schrien Du wirst bald merken, dass du kaum eine Wahl hast... Ich lernte, dass ...
Arsonist's lullaby [German translation]
Als Ich ein Kind war hörte Ich stimmen... Manche singen manche Schreien Du findest bald heraus du kannst wenig bestimmen... Ich lernte die Stimmen wer...
<<
2
3
4
5
6
>>
Hozier
more
country:
Ireland
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://hozier.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hozier_(musician)
Excellent Songs recommendation
Breakthrough [Korean translation]
Changing! lyrics
Candy Boy [Russian translation]
Candy Boy [English translation]
CHEER UP [Transliteration]
Breakthrough [French translation]
Changing! [Portuguese translation]
Candy [Portuguese translation]
Candy pop [Japanese Version] lyrics
Candy Boy lyrics
Popular Songs
Breakthrough [Korean Ver.] [Transliteration]
Breakthrough [English translation]
BRING IT BACK [Russian translation]
Breakthrough [Korean Ver.] lyrics
Changing! [Russian translation]
CHEER UP [Spanish translation]
Cheer up [Japanese version] lyrics
CHEER UP [Transliteration]
CHEER UP [Kazakh translation]
Candy pop [Japanese Version] [English translation]
Artists
Songs
Mary Hopkin
Lea Salonga
Geroi
Ben Delay
Slowdive
Ion Paladi
USA for Africa
Vanesa Šokčić
Freeman
Eden Alene
Emrah Karaduman
Loki (OST)
Jay Leemo
Topu
Uudam
Hương Tràm
Cyberpunk 2077 (OST)
Videoclub
Sura İsgenderli
Mexican Folk
Delta X
Burak Yeter
Yiruma
Nikke Ankara
Dominique Moisan
Pupi poisson
Titica
Jason Chen
Asty
Koridor (Serbia)
Sickick
Majeste
Madame Monsieur
Saint Privat
Palina
Liisa Tavi
Maejor Ali
Dzharakhov
Gamze
Kiiara
Live Aid ULS2017
Noah Cyrus
Serik Ibragimov
Quartetto Cetra
Ashley Nite
Carlos Puebla
Nela Otuafi
BULA
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST)
Ross Copperman
Bes Kallaku
SeeYa (Romania)
Daniel Zuñiga
zhanulka
Taylan Kaya
Temmi
Khalil Underwood
Mr. President
Sin Boy
Ruth B.
Mustafa Salman
Rock Mafia
Bishop Briggs
Sam Hunt
Alexander Ebert
kirkiimad
Roop Kumar Rathod
Onlap
Fito Blanko
Canfeza
Playmen
Team Salvato
jj (Sweden)
Inner Circle
Alex Nevsky
Military Marches
Basim
Fool's Garden
Konstantinos Nazis
Seda Yiyin & İpek Özdemir
Eka Deli
Gabry Ponte
Sabahattin Ali
Anna Koshmal
Grup Kalan
Widy
Raving George
K-391
Yandar & Yostin
On - Drakon (OST)
Aarti Mukhopadhyay
Yuri Nikulin
La Toxi Costeña
Canciones para no dormir la siesta
Pop Tops
Auburn
Masayuki Suzuki
Fifty Shades Darker (OST)
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
Ayo & Teo
Пуля-дура [Pulja dura] [English translation]
Ночной мотылек [Nochnoy motylek] [English translation]
Потому что люблю [Potomu chto lyublyu] [Croatian translation]
Пора домой [Pora domoy] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Плохой [Plokhoy] lyrics
Сердце бьётся [Serdce byotsya] lyrics
Парень [Paren'] [Portuguese translation]
Пора домой [Pora domoy] [Transliteration]
Сказочный дом [Skazochny dom] lyrics
Облака [Oblaka] lyrics
Облиш [Oblish] [Transliteration]
Облака [Oblaka] [Ukrainian translation]
Родной [Rodnoy] lyrics
Парень ты ниче [Paren' ty niche] lyrics
Облака [Oblaka] [English translation]
Пора домой [Pora domoy] [Hungarian translation]
Парень [Paren'] [Serbian translation]
Случайная [Sluchaynaya] [Bulgarian translation]
Облиш [Oblish] [Russian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Париж [Parizh] [English translation]
Париж [Parizh] [French translation]
Парень ты ниче [Paren' ty niche] [English translation]
Революция [Revolyutsiya] [English translation]
Случайная [Sluchaynaya] [English translation]
Парень [Paren'] [English translation]
Родной [Rodnoy] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Облиш [Oblish] lyrics
Постой, Мущина! [Postoy, mushchina!] lyrics
Под Лед [Pod Led] [French translation]
Ночной мотылек [Nochnoy motylek] [Spanish translation]
Постой, Мущина! [Postoy, mushchina!] [Transliteration]
Париж [Parizh] [Transliteration]
Под Лед [Pod Led] [Transliteration]
Париж [Parizh] lyrics
Революция [Revolyutsiya] [Turkish translation]
Облака [Oblaka] [Polish translation]
Blue Hawaii lyrics
Облиш [Oblish] [Spanish translation]
Революция [Revolyutsiya] [Polish translation]
Одной масти [Odnoy masti] lyrics
Революция [Revolyutsiya] lyrics
Революция [Revolyutsiya] [English translation]
Пора домой [Pora domoy] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Революция [Revolyutsiya] [Portuguese translation]
Сердце бьётся [Serdce byotsya] [Bulgarian translation]
Случайная [Sluchaynaya] [English translation]
Случайная [Sluchaynaya] [Hungarian translation]
Новый Рим [Noviy Rim] [Turkish translation]
Облака [Oblaka] [French translation]
Родной [Rodnoy] [Spanish translation]
Родной [Rodnoy] [English translation]
Облиш [Oblish] [English translation]
Пора домой [Pora domoy] [Serbian translation]
Случайная [Sluchaynaya] [German translation]
Парень [Paren'] [English translation]
Парень [Paren'] lyrics
Родной [Rodnoy] [Persian translation]
Последний Герой [Posledniy Geroi] [English translation]
Одной масти [Odnoy masti] [English translation]
Пуля-дура [Pulja dura] [Spanish translation]
Сердце бьётся [Serdce byotsya] [Transliteration]
Под Лед [Pod Led] lyrics
Революция [Revolyutsiya] [French translation]
Пуля-дура [Pulja dura] [German translation]
Потому что люблю [Potomu chto lyublyu] lyrics
Пуля-дура [Pulja dura] lyrics
Под Лед [Pod Led] [English translation]
Парень [Paren'] [Transliteration]
Сердце бьётся [Serdce byotsya] [English translation]
Синие волны [Sinie volny] lyrics
Облака [Oblaka] [Spanish translation]
Облиш [Oblish] [Italian translation]
Случайная [Sluchaynaya] lyrics
Последний Герой [Posledniy Geroi] lyrics
Под Лед [Pod Led] [English translation]
Случайная [Sluchaynaya] [English translation]
Революция [Revolyutsiya] [Transliteration]
Облака [Oblaka] [Italian translation]
Пуля-дура [Pulja dura] [Turkish translation]
Потому что люблю [Potomu chto lyublyu] [Transliteration]
Случайная [Sluchaynaya] [French translation]
Родной [Rodnoy] [Bulgarian translation]
Облака [Oblaka] [Transliteration]
Сказочный дом [Skazochny dom] [English translation]
Случайная [Sluchaynaya] [Catalan translation]
Одной масти [Odnoy masti] [Spanish translation]
Ночной мотылек [Nochnoy motylek] [Serbian translation]
Ночной мотылек [Nochnoy motylek] [German translation]
Пора домой [Pora domoy] [Spanish translation]
Ночной мотылек [Nochnoy motylek] lyrics
Ночной мотылек [Nochnoy motylek] [Turkish translation]
Случайная [Sluchaynaya] [Greek translation]
Революция [Revolyutsiya] [Romanian translation]
Потому что люблю [Potomu chto lyublyu] [English translation]
Революция [Revolyutsiya] [Transliteration]
Родной [Rodnoy] [Greek translation]
Облиш [Oblish] [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved