Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Afterhours Featuring Lyrics
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
Domani 21/04.2009 [Serbian translation]
Кроз облаке и стене пролазе снови од свих(Лигабу) пролази сунце сваког дана без да икада закасни.(Тицијано Феро) Где ћу бити сутра?(Енрико Руђери) Где...
Mina - Adesso è facile
Dici che mi vuoi perciò mi avrai Dici che mi sai e poi si sa Che tanto facile è tanto facile Adesso che non c’è più lei È tanto facile adesso è facile...
Adesso è facile [English translation]
You say that you want me, that's why you'll have me You say that you know me, then you know That too easy is too easy Now that she is no longer here I...
Adesso è facile [Polish translation]
Mówisz, że mnie chcesz, dlatego będziesz mnie mieć Mówisz, że mnie znasz, a potem wiadomo Że jest bardzo łatwo, jest bardzo łatwo Teraz, gdy jej już n...
Adesso è facile [Portuguese translation]
Você diz que me quer, por isso me terá Você diz que me conhece, depois sabe Que fácil demais é fácil demais Agora que ela não está mais aqui É fácil d...
Adesso è facile [Spanish translation]
Dices quererme, por esto, seré tuya Dices conocerme y pues, se sabe Que [es] muy facil, muy facil Ahora que ella no està mas Es muy facil, ahora es fa...
Adesso è facile [Turkish translation]
beni istedigini soyluyorsun bu yuzden alacaksin beni bildigini soyluyorsun oyleyse biliyorsun bu kadar kolay iste bu kadar kolay artik o olmadigina go...
<<
1
Afterhours
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.afterhours.it/it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Afterhours
Excellent Songs recommendation
42 [Hungarian translation]
The Last Sled [Greek translation]
To Be Rich [German translation]
Rakastettu [Greek translation]
42 [Greek translation]
1'36" [Macedonian translation]
To Be Rich [Italian translation]
The Last Sled [Italian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
To Be Rich [Belarusian translation]
Popular Songs
42 [Chinese translation]
To Be Rich [Russian translation]
To Be Rich [Latvian translation]
The Last Sled [French translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
The Last Sled [Hungarian translation]
Tuomas Holopainen - To Be Rich
Rakastettu [Turkish translation]
1'36" [Turkish translation]
42 [French translation]
Artists
Songs
Bob Sinclar
Sleeping with Sirens
Konstantin
Cir.Cuz
El Cuarteto de Nos
Goca Tržan
Rick Astley
Dječaci
The Heavy
Andrés Calamaro
CHI-LLI
Taio Cruz
Sergio Endrigo
Redd
Yaël Naïm
Mario Cimarro
ELMAN
Panos & Haris Katsimihas brothers
Serge Lama
Majk
Welle: Erdball
Brigitte
Nada Topčagić
Vanilla Ice
Happysad
Roberto Murolo
Ivanushki International
Andy Black
Marina Golchenko
Boyz II Men
Alin Coen Band
Niran Ünsal
Leonidas Balafas
Marlon Roudette
Filippos Pliatsikas
Wonder Girls
Jovan Perišić
Los Fabulosos Cadillacs
Zain Bhikha
Godsmack
Bana (Cape Verde)
Animaniacs (OST)
Zhao Beier
Faith No More
Polskie Pieśni Patriotyczne (Polish Patriotic Songs)
Randi
Shontelle
Gardemariny, vperyod! (OST)
Greta Koçi
Hwasa
Anna Akhmatova
Chaartaar
Tsai Chin
Amatory
Ghalimjan Moldanazar
Donny Montell
AWS
Davor Badrov
Salma Hayek
Akwid
Oksana Bilozir
Bob Seger
Keaton Henson
Molly (Russia)
Ginette Reno
ELFENSJóN
Morning Musume
Kıvırcık Ali
Diana Ankudinova
EXID
Funky G
Loredana
Lenna Kuurmaa
Marianta Pieridi
Lyn
David Cook
Tapio Rautavaara
Altın Gün
İlkay Akkaya
Isabella Castillo
Vlado Kalember
Vakhtang Kikabidze
Jasmin (Russia)
Kudai
Dethklok
Lindsey Stirling
Hoobastank
Lewis Capaldi
Luis Vargas
Tara Jaff
Alice
Hans Zimmer
Berserk (OST)
Adriana Antoni
Beloye Zlato
Lizeta Kalimeri
Larisa Dolina
Dear Cloud
Wincent Weiss
Sabrina Laughlin
Lisboa, menina e moça lyrics
Lavava no rio, lavava [French translation]
Há palavras que nos beijam [Spanish translation]
Loucura lyrics
Loucura [Polish translation]
Lavava no rio, lavava [Spanish translation]
Loucura [German translation]
Já me deixou lyrics
Lavava no rio, lavava [Catalan translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Já me deixou [German translation]
Loucura [English translation]
Malmequer [Bulgarian translation]
Lavava no rio, lavava [Polish translation]
Maria Lisboa [Polish translation]
Loucura [Romanian translation]
Lavava no rio, lavava [Occitan translation]
Malmequer [English translation]
Fronteira [French translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Há uma Música do Povo [Russian translation]
Fronteira [Polish translation]
Malmequer [French translation]
Há uma Música do Povo lyrics
Maldição [Spanish translation]
Já me deixou [Spanish translation]
Malmequer [German translation]
Loucura [English translation]
Livre [French translation]
Loucura [Spanish translation]
Já me deixou [French translation]
Lavava no rio, lavava lyrics
Mariza - Há palavras que nos beijam
Livre [Catalan translation]
Há uma Música do Povo [Polish translation]
Lisboa, menina e moça [French translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Lavava no rio, lavava [Polish translation]
Loucura [Russian translation]
Há uma Música do Povo [German translation]
Loucura [Dutch translation]
Lavava no rio, lavava [Romanian translation]
Fronteira [English translation]
Há uma Música do Povo [English translation]
Malmequer [Spanish translation]
Mariza - Livre
Maria Lisboa [German translation]
Maria Lisboa [Dutch translation]
Loucura [Romanian translation]
Malmequer lyrics
Fronteira [Spanish translation]
Mais uma lua lyrics
Há palavras que nos beijam [Italian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Há palavras que nos beijam [Polish translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Há uma Música do Povo [Italian translation]
Loucura [French translation]
Há uma Música do Povo [French translation]
Mais uma lua [French translation]
Há uma Música do Povo [Bulgarian translation]
Maria Lisboa [French translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Loucura [Romanian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Maldição lyrics
Livre [English translation]
Malmequer [Spanish translation]
Há uma Música do Povo [Romanian translation]
Livre [Spanish translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Malmequer [Russian translation]
Maria Lisboa lyrics
Lavava no rio, lavava [English translation]
Maldição [Polish translation]
Lisboa, menina e moça [Russian translation]
Mais uma lua [Polish translation]
Há palavras que nos beijam [Russian translation]
Lisboa, menina e moça [English translation]
Loucura [Italian translation]
Lisboa, menina e moça [Spanish translation]
Mais uma lua [English translation]
In My Time of Dying lyrics
Há palavras que nos beijam [German translation]
Fronteira [German translation]
Maria Lisboa [English translation]
Malmequer [Belarusian translation]
Há palavras que nos beijam [English translation]
Mais uma lua [German translation]
Há uma Música do Povo [Spanish translation]
Loucura [Spanish translation]
Mais uma lua [Spanish translation]
Loucura [Dutch translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Malmequer [Polish translation]
Lavava no rio, lavava [German translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Há palavras que nos beijam [French translation]
Já me deixou [Polish translation]
Já me deixou [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved