Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marina (United Kingdom) Lyrics
Mowgli's Road [Dutch translation]
Koekoek (koekoek) Koekoek (koekoek) Koekoek (koekoek) Koekoek (koekoek) Tien zilveren lepels achtervolgen me Één leven met een droom die zich telkens ...
Mowgli's Road [Finnish translation]
Kukkuu (kukkuu) [1] Kukkuu (kukkuu) Kukkuu (kukkuu) Kukkuu (kukkuu) Kymmenen hopealusikkaa jahtaavat minua Yksi elämä ja yksi unelma jatkuvassa toisto...
Mowgli's Road [French translation]
Coucou (coucou) Coucou (coucou) Coucou (coucou) Coucou (coucou) Dix cullières en argent me pourchassent Une vie avec un rêve en boucle Je peux m'évade...
Mowgli's Road [French translation]
Coucou (Coucou) Coucou (Coucou) Coucou (Coucou) Coucou (Coucou) Dix cuillères en l'argent me suivent Une vie avec un rêve en répétition J'échapperai s...
Mowgli's Road [German translation]
Kuckuck (kuckuck) Kuckuck (kuckuck) Kuckuck (kuckuck) Kuckuck (kuckuck) Zehn Silberlöffel stellen mir nach Ein Leben mit einem Draum in Dauerschleife ...
Mowgli's Road [Greek translation]
Κούκου (κούκου) Κούκου (κούκου) Κούκου (κούκου) Κούκου (κούκου) Δέκα ασημένια κουτάλια με κυνηγούν, Μια ζωή με ένα όνειρο που επαναλαμβάνεται. Θα αποδ...
Mowgli's Road [Hebrew translation]
קוקו (קוקו) קוקו (קוקו) קוקו (קוקו) קוקו (קוקו) עשר כפות כסף באות אחריי, חיים שלמים עם חלום אחד שוב ושוב. אברח אם אנסה חזק מספיק, עד שמלך הג'ונגל יעלה...
Mowgli's Road [Hungarian translation]
Kakukk (kakukk) Kakukk (kakukk) Kakukk (kakukk) Kakukk (kakukk) Tíz ezüst kanál követ engem Egy élet, amiben egyetlen álom ismétlődik El fogok menekül...
Mowgli's Road [Italian translation]
Cucù (cucù) Cucù (cucù) Cucù (cucù) Cucù (cucù) Dieci cucchiai d'argento mi stanno inseguendo, Una vita con un sogno in ripetizione. Scapperò se mi im...
Mowgli's Road [Macedonian translation]
Cuckoo (cuckoo) Cuckoo (cuckoo) Cuckoo (cuckoo) Cuckoo (cuckoo) Десет сребрени лажици доаѓаат по мене, Еден живот со еден сон на повторување Ќе избега...
Mowgli's Road [Persian translation]
(کوکو (کوکو (کوکو (کوکو (کوکو (کوکو (کوکو (کوکو ده قاشق نقره ای (ثروت موروثی) دارند دنبال من میایند یک زندگی یک رویا روی تکرار من فرار خواهم کرد اگرسخ...
Mowgli's Road [Serbian translation]
Kukavica Kukavica Kukavica Kukavica Deset srebrnih kasika dolaze po mene. Jedan zivot sa jednim snom koji se ponavlja Pobecicu ako se dovoljno potrudi...
Mowgli's Road [Spanish translation]
Cucú (Cucú) Cucú (Cucú) Cucú (Cucú) Cucú (Cucú) Diez cucharas de plata persiguiéndome, Una vida con un sueño en repetición, Escaparé si lo intento lo ...
Mowgli's Road [Turkish translation]
Guguk! (Guguk!) Guguk! (Guguk!) Guguk! (Guguk!) Guguk! (Guguk!) On gümüş kaşık peşimden geliyor Dönüp duran tek bir rüyayla tek bir hayat Yeterince de...
Mowgli's Road [Turkish translation]
Guguk Guguk Guguk Guguk¹ On gümüş kaşık peşimden geliyor, Yineleyen bir rüyayı tekrar yaşıyorum. Deneyebildiğim kadar hızlı kaçacağım, Ormanların kral...
New America lyrics
Everything that made you great only made you bad Made the people hate all the good they had I know that you had big dreams That you had big plans But ...
New America [German translation]
Alles, was dich einst groß gemacht hat, hat dich nur böse gemacht Und die Leute dazu gebracht, all das Gute zu hassen, das sie hatten Ja, du hattest g...
New America [Greek translation]
Όλα όσα σε έκαναν τρανή σε έκαναν και σαθρή, έκαναν τον κόσμο να μίσει κάθε τι καλό είχε Ξέρω έκανες φιλόδοξα όνειρα και είχες μεγαλεπίβολα σχέδια Μα ...
New America [Hungarian translation]
Minden, ami naggyá tett téged, csak rosszá tett téged Megutáltattad az emberekkel minden jót, amijük volt Tudom, hogy nagy álmaid voltak Hogy nagy ter...
New America [Spanish translation]
Todo lo que te hizo grande solo te transformó en malo Hizo que la gente odie todo lo bueno que tenía Sé que tenías grandes suenhos Que tenías grandes ...
<<
40
41
42
43
44
>>
Marina (United Kingdom)
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Dance, Electropop, New Wave, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.marinaofficial.co.uk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marina_Diamandis
Excellent Songs recommendation
Cada día más [French translation]
Cambalache [Polish translation]
Caminito [English translation]
C'est votre histoire et la mienne lyrics
Cada día más [Polish translation]
Cada día más lyrics
Cambalache [English translation]
Cada día más [Russian translation]
Cada día más [Persian translation]
Brazil [Medley] [French translation]
Popular Songs
Cada día más [Serbian translation]
Cada día más [Greek translation]
Caminito lyrics
Cada día más [German translation]
Brigas lyrics
C'est ma faute lyrics
Brigas [English translation]
C'est ma vie [English translation]
Cada día más [Turkish translation]
C'est ma vie lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved