Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiannis Kotsiras Lyrics
Έρωτας ή τίποτα [Érotas í típota] lyrics
Έρωτας ή τίποτα βρήκα όλα τ’ αντίθετα και μαζί τα έβαλα, άναψαν αίματα. Έρωτας ή τίποτα σήκωσα τα λάβαρα σαν μια πράξη αντίστασης, βλέμματα, θαύματα. ...
Έτσι κι αλλιώς [Etsi Ki Allios] lyrics
Έτσι κι αλλιώς να επιστρέψω δεν μπορώ σ' ένα παράδεισο που μ' έδιωξε και να 'μαι βρίσκομαι χάνομαι απελπίζομαι επιζώ κι όταν δεν έχω τι να κάνω σε θυμ...
Έτσι κι αλλιώς [Etsi Ki Allios] [English translation]
One way or another, I can't come back to a heaven that kicked me out and there I am I exist, I'm lost, I'm disheartened and I survive and when I don't...
Έτσι κι αλλιώς [Etsi Ki Allios] [Swedish translation]
Hur som helst kan jag inte återvända Till ett paradis som du slängde ut mig ifrån, och här är jag nu Jag hittar mig själv, tappar bort mig, blir despe...
Έτσι κι αλλιώς [Etsi Ki Allios] [Turkish translation]
Öyle ya da böyle geri dönemem Kovulduğum bir cennette olamam Kendimi buluyorum, kaybediyorum, umudumu yitiriyorum, hayata tutunuyorum Yapacak bir şeyi...
Εφάπαξ [Efapax] lyrics
Όλη μου τη ζωή, κρυβόμουνα γιατί το `θελα μα φοβόμουνα να φύγω. Κάποτε αγάπη έλεγα αυτή την ενοχή μα τώρα μ’ εκδικείται λίγο λίγο. Όλη μου τη ζωή μού ...
Εφάπαξ [Efapax] [English translation]
All of my life I was hiding Because I wanted to leave but I was afraid to I used to call this guilt "love" But now it's slowly avenging me All of my l...
Εφτά ποτήρια [Efta Potiria] lyrics
Χρυσά δαχτυλίδια Να δω να φοράς Χιλιάδες στολίδια Παντού να σε δω να κρεμάς Στα μαλλιά σου τα κύματα Στη ποδιά σου φιλήματα Στα ονειρα σου τα σχήματα ...
Εφτά ποτήρια [Efta Potiria] [Bulgarian translation]
Златни пръстени Да видя да носиш Хиляди украшения Навсякъде да те видя да прикачваш По косите ти вълните По престилката ти целувания В сънищата ти обр...
Εφτά ποτήρια [Efta Potiria] [English translation]
Golden rings (i have) to see you wear Thousants of charms (i have) to see you hung all over On your hair the waves On your pinafore kisses In your dre...
Εφτά ποτήρια [Efta Potiria] [German translation]
Goldene Ringe dich tragen zu sehen Tausende Schmuckstücke zu sehen, wie du die überall aufhängst Auf deinen Haaren die Wellen Auf deiner Schürze Küsse...
Εφτά ποτήρια [Efta Potiria] [Romanian translation]
--- 1 --- Dacă porți inelele de aur Lasă-mă să văd cum te simți iubită Mii de înflorituri de zuzur Cu toate să te văd împodobită. Pentru valurile păru...
Η ζωή σε μια μέρα [I zoi se mia mera] lyrics
Θέλεις να σου δείξω Θέλεις να νοιαστώ Θέλεις και θα προσπαθήσω Μα τα θέλεις όλα Λες και τα 'χω εγώ Άρχισε κι εγώ θα ακολουθήσω Έτοιμη αν θες τη συνταγ...
Η ζωή σε μια μέρα [I zoi se mia mera] [English translation]
Θέλεις να σου δείξω Θέλεις να νοιαστώ Θέλεις και θα προσπαθήσω Μα τα θέλεις όλα Λες και τα 'χω εγώ Άρχισε κι εγώ θα ακολουθήσω Έτοιμη αν θες τη συνταγ...
Η μπαλάντα του γέρου [I balánda tou yérou] lyrics
Ξέρω ένα γέρο τρελό, τσάντα κρατάει Η πόλη τοπίο θολό, μα αυτός προσπερνάει Περνά τα φανάρια ανοιχτά, δε σταματάει Σκουπίδια μαζεύει συχνά, κανείς δε ...
Η πεθερά μου [I pethera mou] lyrics
Η πεθερά μου βρε παιδιά θα με ζουρλάνει Έχει μια γλώσσα, όπου κόβει σαν δρεπάνι Να την εδιώξω, σκέπτομαι μην αγριέψει Δεν το `χει τίποτα για να με ξεμ...
Η πεθερά μου [I pethera mou] [English translation]
Η πεθερά μου βρε παιδιά θα με ζουρλάνει Έχει μια γλώσσα, όπου κόβει σαν δρεπάνι Να την εδιώξω, σκέπτομαι μην αγριέψει Δεν το `χει τίποτα για να με ξεμ...
Η πρώτη μας φορά [I Proti Mas Fora] lyrics
Έτσι όπως σ' έχω αγκαλιά κι έχεις ακουμπήσει στα σεντόνια Θεέ μου λέω η πρώτη μας βραδιά κάνε να κρατήσει χίλια χρόνια Πάνω απ' το απαλό σου το κορμί ...
Η πρώτη μας φορά [I Proti Mas Fora] [English translation]
The way I have you in my arms and you have lain on the sheets I say, my God, our first night make it last for thousand years. On your soft body I drin...
Η πρώτη μας φορά [I Proti Mas Fora] [German translation]
So wie ich dich in meiner Umarmung habe und wie du auf den Bettlaken gelegen hast Ich sag, mein Gott, unser erster Abend mach, dass es tausend Jahre d...
<<
2
3
4
5
6
>>
Yiannis Kotsiras
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Hebrew
Genre:
Pop-Folk, Pop-Rock, Entehno
Official site:
http://www.kotsiras.gr/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82_%CE%9A%CF%8C%CF%84%CF%83%CE%B9%CF%81%CE%B1%CF%82
Excellent Songs recommendation
Se eu morresse amanhã lyrics
Rangehn lyrics
here lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Loose Talk lyrics
Sylvia lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Madison time lyrics
Σαμιώτισσα [Samiotissa] lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Popular Songs
Musica lyrics
Donegal Danny lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Le voyageur sans étoiles lyrics
Danse ma vie lyrics
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Baro Bijav lyrics
Yours is my heart alone lyrics
Advienne que pourra lyrics
Malatia lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved