Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Wizard of Oz (OST) [1939] Also Performed Pyrics
Over the Rainbow [Japanese translation]
空高く 虹の向こうに 子守唄で聞かされた地がある かの地では 空は蒼く どんな夢も本当になるという いつか僕は星に願いかけ 遥か雲の上で目を覚ます 悩みはレモンドロップのように溶けてなくなり 煙突のずっと上に 私の姿が見えるでしょう 虹を越え かの地では 青い鳥が歌う かの虹の上で 青い鳥が歌う も...
Over the Rainbow [Korean translation]
무지개 너머 어딘가에, 굉장히 높은 곳에 내가 언젠가 자장가 속에서 들은 땅이 있어 무지개 너머 어딘가에, 하늘이 파래 그리고 네가 감히 꿈꾸었던 꿈들이 진짜로 이루어져 어느날 난 별에게 소원을 빌고 구름이 저 멀리 내 뒤로 있는 곳에 깨어 날 거야 어려움은 레몬사탕처...
Over the Rainbow [Latin translation]
Alicubi suprā arcum caelestem, celsē sursum Est terra, quem quondam in lallō inaudīvī Alicubi suprā illum arcum pluvium, caelum est caesum Et somnia, ...
Over the Rainbow [Norwegian translation]
Ein stad over regnbogen, høgt i sky Er eit land eg har høyrt om då eg var ung og ny Ein stad over regnbogen er himmelen blå Draumane som du torer drøy...
Over the Rainbow [Persian translation]
جایی بر فراز رنگین کمان، آن بالای بالا سرزمینی هست که من یک بار در یک لالایی دربارهٔ آن شنیدم جایی بر فراز رنگین کمان، آسمانها آبی است و رویاهایی...
Over the Rainbow [Polish translation]
Gdzieś wysoko, ponad tęczą, jest kraina, o której pewnego razu usłyszałam w kołysance. Gdzieś ponad tą tęczą niebo jest błękitne, a sny, które ośmiela...
Over the Rainbow [Portuguese translation]
Em algum lugar sobre o arco-íris, muito alto Há uma terra que ouvi uma vez em uma canção de ninar Em algum lugar sobre o arco-íris, os céus são azuis ...
Over the Rainbow [Romanian translation]
Undeva deasupra curcubeului, acolo sus de tot E un loc de care am auzit odată într-un cântec de leagăn Undeva deasupra curcubeului, cerul este albastr...
Over the Rainbow [Russian translation]
Вверху, над облаками, в синеве Там есть край, о котором песню напели мне Смотри – над облаками – видишь ты? В той стране могут сбыться все детские меч...
Over the Rainbow [Russian translation]
Там, над радугой где-то, в вышине, Чудный мир, и я с детства помню о той стране. Там, над радугой где-то, неба синь. Где мечты, если веришь, все претв...
Over the Rainbow [Russian translation]
Когда весь мир - безнадёжный хаос, Высь небес прорвалась Грозой - Небо дарит волшебный путь. Во мраке - радуги светлый мостик Мы отыщем просто С тобой...
Over the Rainbow [Serbian translation]
Negde iznad duge, skroz gore visoko, postoji zemlja o kojoj sam jednom čula u uspavanci. Negde iznad duge, nebo je plavo, i snovi koje sanjaš se zaist...
Over the Rainbow [Serbian translation]
Negde iznad duge, gore visoko Postoji zemlja o kojoj sam jednom čula u uspavanci Negde iznad te duge, nebo je plavo I snovi koje se usuđuješ da sanjaš...
Over the Rainbow [Spanish translation]
¿Ves aquel arcoíris? Pues detrás La ilusión de tu infancia Viva la encontrarás Hay tras ese arcoíris Cielo azul Y perduran los sueños Del niño que era...
Over the Rainbow [Spanish translation]
En algún lugar sobre el arcoiris, muy arriba Hay una tierra de la que oí una vez en una nana En algún lugar sobre el arcoiris los cielos son azules Y ...
Over the Rainbow [Swedish translation]
Någonstans över regnbågen, högt där uppe Finns det ett land som jag hört om, i en berättelse Någonstans över regnbågen, är himlen blå Och alla drömmar...
Over the Rainbow [Thai translation]
บางแห่งเหนือรุ้งกินน้ำขึ้นไป ไกลสุดเอื้อม มีดินแดนแห่งหนึ่งที่ฉันเคยได้ยินจากบทเพลงกล่อมนอน บางแห่งเหนือรุ้งกินน้ำขึ้นไป นภาเป็นสีฟ้า และฝันที่เธอกล้า...
Over the Rainbow [Turkish translation]
Gökkuşağının üzerinde bir yerde, çok yukarılarda Bir zamanlar bir ninnide duyduğum bir ülke var O gökkuşağının üzerinde gökyüzü mavi Ve hayal etmeye b...
Over the Rainbow [Turkish translation]
Gökkuşağının ötesinde bir yerde, yukarıda Bir zamanlar bir ninnide duyduğum bir ülke var O gökkuşağının üzerinde gökyüzü mavi Ve hayal etmeye korktuğu...
Over the Rainbow [Ukrainian translation]
Десь над веселкою, високо в небі Є країна, про яку я одного разу чула в колисковій Десь понад тією веселкою небеса сині А мрії, про які ти наважуєшся ...
<<
1
2
3
>>
The Wizard of Oz (OST) [1939]
more
country:
United States
Languages:
English, Italian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_Oz_(1939_film)
Excellent Songs recommendation
Професор [Profesor] lyrics
Проплывают облака [Proplyvayut oblaka] lyrics
Mon indispensable lyrics
Irreplaceable lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Les teves mans lyrics
Chains lyrics
No More Tears lyrics
He's the Man lyrics
You Don't Tell Me What to Do lyrics
Popular Songs
כולם חוץ ממך [Kulam Chutz Mimcha] lyrics
Chanson d'Automne by Le Fantome lyrics
Refrain sauvage lyrics
Маслице [Maslitze] lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
No vales tanto lyrics
I'm Putting All My Eggs In One Basket lyrics
Lune lyrics
Casarme Contigo lyrics
You'll Never Know lyrics
Artists
Songs
Dolores Gray
Mike Francis
Norikiyo
Iļģi
Steely Dan
Pauline Carton
Leo Kauppi
Friendly Competition (OST)
Pierre Croce
KEN THE 390
Group LKN
Mihai Constantinescu
Seudo-geber
Jujutsu Kaisen (OST)
Hazel Dickens
JNKMN
MCSC
Mats Paulson
Nino Tempo
Darey
Captain & Tennille
J-Tong
Serjanali Alibek
Tautumeitas
Linda Király
The Real Group
Wave
Jaya
Jamie Shaw
Mahmood & BLANCO
Lucilia do Carmo
Guena LG
Raxtu Raxti
Auļi
Sameblood Studios
KEITA
Немо
Danijel Mitrovic
oe
Love and Death
Dārta Stepanova
Bella Shmurda
Elza Rozentāle
Korsuorkesteri
Juris Kaukulis
ENAN
Kayoko Ono
Sabina Ddumba
Celeste Rodrigues
Doncan
Fuzon
Apparat
Ilona Bagele
Millie Small
Samuel Columbus
Count to Twenty
MisterNez
Nemanja Stevanović
Arvi Tikkala
Karl Sternau
Simentera
Viktor Király
Cecile
Kipparikvartetti
Alyeah Hansen
Samhara
Speranza
Kika Boom
Heavy Baile
DANIEL (South Korea)
DJ Jorge Hegleny
ENNY
Hannes Saari
Sonder
dwilly
Trakula
Rudolf Nilsen
Kaoru Sugita
Army of Lovers
Annie (USA)
Ana Firmino
Asnate Rancāne
Skyforger
BNW
Olamide & Phyno
Yoshiko Miyazaki
Vilki
Clepatia
Red.bit
Tore Nieddu
Credo
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Rāmi riti
Color Rush (OST)
Birgit Kronström
Gnarls Barkley
Yuri Gnatkovsky
Bumerangs
Halison Paixão
Paulina Goto
¿Qué haré con este amor? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Italian translation]
¿Qué haré con este amor? [Russian translation]
Vencer el pasado [Catalan translation]
Vencer el pasado [Greek translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Pépée lyrics
Vencer el pasado [Portuguese translation]
Sir Duke lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
¿Qué haré con este amor? [Turkish translation]
¿Qué haré con este amor? [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Croatian translation]
¿Qué hago yo? [Italian translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Spiritual Walkers lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
¿Qué hago yo? [French translation]
Vamos a llamarlo amor [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [Polish translation]
¿Qué me faltó? lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Vencer el pasado [Danish translation]
Ya no [Croatian translation]
Ya no lyrics
Vencer el pasado [German translation]
Vencer el pasado lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Catalan translation]
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Ya no [Portuguese translation]
Vencer el pasado [Polish translation]
¿Qué haré con este amor? [Korean translation]
La oveja negra lyrics
Vamos a llamarlo amor [Croatian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] lyrics
My way lyrics
¿De dónde sacas eso? [Croatian translation]
Ya no [German translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Vencer el pasado [English translation]
Same Girl lyrics
¿Qué hago yo? [Danish translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Serbian translation]
Vencer el pasado [Serbian translation]
¿De dónde sacas eso? lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Vencer el pasado [Italian translation]
¿Qué hago yo? [Catalan translation]
¿Qué hago yo? [Albanian translation]
Vencer el pasado [Turkish translation]
¿Qué hago yo? [Greek translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [English translation]
¿De dónde sacas eso? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Portuguese translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Korean translation]
Vencer el pasado [English translation]
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [Korean translation]
¿De dónde sacas eso? [Russian translation]
¿Qué hago yo? [Portuguese translation]
¿De dónde sacas eso? [Serbian translation]
¿Qué hago yo? [Chinese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vencer el pasado [Croatian translation]
¿Qué haré con este amor? [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [German translation]
Vamos a llamarlo amor [English translation]
¿De dónde sacas eso? [Slovenian translation]
¿Qué hago yo? lyrics
¿De dónde sacas eso? [English translation]
¿Qué hago yo? [Turkish translation]
¿De dónde sacas eso? [Portuguese translation]
¿Qué haré con este amor? [Croatian translation]
¿De dónde sacas eso? [Polish translation]
Ya no [English translation]
Ya no [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? lyrics
Vencer el pasado [Korean translation]
¿Qué hago yo? [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? [Catalan translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved