Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
40mP Lyrics
運命決定論 [Unmei ketteiron] [English translation]
If this world were just to be some artificial thing, My way of thinking, my worries, my desires, everything - Are at the very edges of the universe, i...
運命決定論 [Unmei ketteiron] [Transliteration]
mošimo kono sekai ga cukurimono da tošite boku no šikó kairo najami jokubó subete ga učú no hate ni iru dareka no tenohira de korogasareteru nanka son...
運命決定論 [Unmei ketteiron] [Transliteration]
moshimo kono sekai ga tsukurimono da toshite boku no shikō kairo nayami yokubō subete ga uchū no hate ni iru dareka no tenohira de korogasareteru nank...
雨とアスファルト [Ame to asufaruto] [Ame to asphalt] lyrics
零れ落ちた涙 受け止めた君の手をすり抜け 堅いアスファルトに叩きつけられながら消えてく そこに在るモノさえ 信じることはできない癖に そこに無い何かに 救いを求めて目を 瞑 (つむ)った 生まれ変わるその日を信じて 目に映るものすべて 遮断して 息を吸った 抱えきれないほどの 現実 (げんそう)を ...
雲になったら [Kumo ni nattara] lyrics
泣かないで 先に泣くなんてズルいよ 悲しみは半分に割ったはずでしょ はじめから こんな日がやってくること なんとなくわかってたよ いらないよ 「ゴメン」も「ありがとう」も これ以上両手に持ちきれない ひとつだけわがままが言えるなら もう一度 抱きしめて 過ぎた季節にあなたを探す 戻らない時間の片隅で...
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
待ち合わせは 2時間前で 此処に独り それが答えでしょ 街ゆく人 流れる雲 僕のことを嘲笑ってた それは簡単で とても困難で 認めることで前に進めるのに 信じられなくて 信じたくなくて 君の中で きっと僕は 道化師なんでしょ ああ 回って 回って 回り疲れて ああ 息が 息が 切れ...
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
待ち合わせは 2時間前で 此処に独り それが答えでしょ 街ゆく人 流れる雲 僕のことを嘲笑ってた それは簡単で とても困難で 認めることで前に進めるのに 信じられなくて 信じたくなくて 君の中で きっと僕は 道化師なんでしょ ああ 回って 回って 回り疲れて ああ 息が 息が 切れ...
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
待ち合わせは 2時間前で 此処に独り それが答えでしょ 街ゆく人 流れる雲 僕のことを嘲笑ってた それは簡単で とても困難で 認めることで前に進めるのに 信じられなくて 信じたくなくて 君の中で きっと僕は 道化師なんでしょ ああ 回って 回って 回り疲れて ああ 息が 息が 切れ...
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
待ち合わせは 2時間前で 此処に独り それが答えでしょ 街ゆく人 流れる雲 僕のことを嘲笑ってた それは簡単で とても困難で 認めることで前に進めるのに 信じられなくて 信じたくなくて 君の中で きっと僕は 道化師なんでしょ ああ 回って 回って 回り疲れて ああ 息が 息が 切れ...
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
待ち合わせは 2時間前で 此処に独り それが答えでしょ 街ゆく人 流れる雲 僕のことを嘲笑ってた それは簡単で とても困難で 認めることで前に進めるのに 信じられなくて 信じたくなくて 君の中で きっと僕は 道化師なんでしょ ああ 回って 回って 回り疲れて ああ 息が 息が 切れ...
Mute lyrics
この街は嫌いな音ばかりで 大切な音が埋もれてる 君の声 聞き逃さないように できるだけ耳をすますけど クラクションも街頭演説も誰かの笑い声も 簡単に消してしまえたらな 静かな夢を 聞きたくないないものをミュートして 不快なノイズがうるさくて眠れない 見たくないないものをミュートして 汚い景色は視界か...
Mute [English translation]
この街は嫌いな音ばかりで 大切な音が埋もれてる 君の声 聞き逃さないように できるだけ耳をすますけど クラクションも街頭演説も誰かの笑い声も 簡単に消してしまえたらな 静かな夢を 聞きたくないないものをミュートして 不快なノイズがうるさくて眠れない 見たくないないものをミュートして 汚い景色は視界か...
Mute [Transliteration]
この街は嫌いな音ばかりで 大切な音が埋もれてる 君の声 聞き逃さないように できるだけ耳をすますけど クラクションも街頭演説も誰かの笑い声も 簡単に消してしまえたらな 静かな夢を 聞きたくないないものをミュートして 不快なノイズがうるさくて眠れない 見たくないないものをミュートして 汚い景色は視界か...
もう、ヤダ lyrics
偶然耳にした 君のウワサ話 信じたくないけど すべての辻褄が合うんだ もう ヤダ 自分勝手な君のことが もう ヤダ 振り回されてる私のことが 疑う心おさえきれず 電話かけてみるけど 繋がらないままで 朝が来ればすべて変わる 瞼閉じてみるけど もうヤダ 眠れないよ 手帳にはさんでる 写真を取り出した ...
もう、ヤダ [Thai translation]
偶然耳にした 君のウワサ話 信じたくないけど すべての辻褄が合うんだ もう ヤダ 自分勝手な君のことが もう ヤダ 振り回されてる私のことが 疑う心おさえきれず 電話かけてみるけど 繋がらないままで 朝が来ればすべて変わる 瞼閉じてみるけど もうヤダ 眠れないよ 手帳にはさんでる 写真を取り出した ...
キリトリセン lyrics
色褪せた感情を 切り離すため 刻まれた点線を 指でなぞるよ 泣けるほど簡単に 出来てしまうから 難しく考えず 千切ればいいの それは昨日の朝まで 僕の内側にあったのに 気がつけば今は 目の前で転がっているんだ 感情論で切り取った 未完成で曖昧な恋の色は 山折 谷折 皺くちゃになってた 「関係無い」っ...
ツノ [Tsuno] lyrics
ツノをもった少年は 部屋でぽつりと呟いた 『僕は人間じゃないらしい』 寂しがり屋の少年は いつも何故か1人ぼっち 時計の響く銀の街で ある日突然現れた 耳の上のそのツノは まるで世界を変えました “なんで?”『つまんないの』 “ねぇなんで?”『嫌われ役でしょ』 言われ続けてたその言葉は “なんで?”...
ツノ [Tsuno] [English translation]
ツノをもった少年は 部屋でぽつりと呟いた 『僕は人間じゃないらしい』 寂しがり屋の少年は いつも何故か1人ぼっち 時計の響く銀の街で ある日突然現れた 耳の上のそのツノは まるで世界を変えました “なんで?”『つまんないの』 “ねぇなんで?”『嫌われ役でしょ』 言われ続けてたその言葉は “なんで?”...
向日葵 [Himawari] lyrics
乗り過ごした 駅のホームに 咲いていた あの日のきみ 僕が見つけた向日葵 100年先だって 色褪せることのない 笑顔で 僕を笑顔にさせるよ いつも いつだって 君のことが好き この愛の唄を歌い続ける 君を彩る真実も嘘もすべて 守りきってみせるから いつか二人が見つけた花は 今もそこで揺れている あり...
向日葵 [Himawari] [Transliteration]
乗り過ごした 駅のホームに 咲いていた あの日のきみ 僕が見つけた向日葵 100年先だって 色褪せることのない 笑顔で 僕を笑顔にさせるよ いつも いつだって 君のことが好き この愛の唄を歌い続ける 君を彩る真実も嘘もすべて 守りきってみせるから いつか二人が見つけた花は 今もそこで揺れている あり...
<<
1
2
3
4
>>
40mP
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.inametoru.com/
Wiki:
http://vocaloid.wikia.com/wiki/40meterP
Excellent Songs recommendation
音偽バナシ [otogi banashi] lyrics
飴と鎖 [Ame to kusari] [Bulgarian translation]
*シロイサヨナラ* [*Shiroi sayonara*] [Transliteration]
SuzukiP - 魔女 [Majo]
Sasakure.UK - *ハロー、プラネット。 [*Hello, Planet.]
錦の舞 -Remix完全版- [Nishiki no Mai -Remix Kanzenban-]
Yairi - 閃光⇔Frustration [Senkō⇔Frustration]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
飴と鎖 [Ame to kusari] lyrics
錦の舞 -Remix完全版- [Nishiki no Mai -Remix Kanzenban-] [English translation]
Popular Songs
*シロイサヨナラ* [*Shiroi sayonara*] [Transliteration]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
逆さまレインボー [Sakasama Rainbow]
雨とペトラ [Ame to petora] [English translation]
GigaP - +♂
n-buna - 透明エレジー [Tōmei erejii] [Tōmei elegy]
雲になったら [Kumo ni nattara] lyrics
HitoshizukuP - 雨夢楼 [Amayumerō]
運命決定論 [Unmei ketteiron] lyrics
錦の舞 -Remix完全版- [Nishiki no Mai -Remix Kanzenban-] [Transliteration]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved