Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sakis Rouvas Lyrics
Εγώ Στα Έλεγα [Ego Sta Elega] [Bulgarian translation]
Научавам сега, че градиш нов живот Качваш снимки и се смееш Преструваш се, че си намерила щастието Но мамиш единствено себе си Много достойнство губиш...
Εγώ Στα Έλεγα [Ego Sta Elega] [English translation]
I hear now that you live a new life you share pictures and laugh pretending that you found happiness but you're only fooling yourself You waste a lot ...
Εγώ Στα Έλεγα [Ego Sta Elega] [Serbian translation]
Cujem da sad vodis novi zivot delis fotografije i smejes se Pravis se da si pronasla srecu ali samo sebe obmanjujes Izgubila si dosta dostojanstva sa ...
Εγώ Στα Έλεγα [Ego Sta Elega] [Transliteration]
mathéno tóra pos zoí kenúria kánis fotografíes anvázis ke gelás tin eftihía óti vríkes paristánis ómos monáha ton eaftó su xegelás Axioprépia pollí ka...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] lyrics
Μια στιγμή φτάνει μόνο για μας μόνο μια στιγμή που ποτέ δεν ξεχνάς ένα όνειρο να πιάνομαι να ζω μες στη ζωή και το όνειρο πάντα θά `σαι συ Εγώ σ’ αγαπ...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [English translation]
One moment is enough for us just one moment you can never forget a dream to hold on to to keep me alive and that dream will always be you I love you I...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Finnish translation]
Yksi hetki on tarpeeksi meille Vain yksi hetki, jota et voi unohtaa Unelma, josta pitää kiinni Pitääkseni minut elossa Ja tuo unelma tulee aina olemaa...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [German translation]
Ein Moment genügt, nur für uns Nur ein Moment, den du nie vergisst Ein Traum, um sich daran festzuhalten Um mich am Leben zu erhalten Und der Traum wi...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Italian translation]
Basta un momento solo per noi solo un momento che non dimenticherai mai un sogno di essere conquistata per vivere nella vita e il sogno sarai sempre t...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Polish translation]
Wystarczy nam tylko jedna chwila. Tylko jedna chwila, o której nigdy nie zapomnisz. Będę trzymać się przy marzeniu, abym utrzymał się przy życiu. A ma...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Portuguese translation]
Um momento só vem para nós só um momento em que nunca você vai esquecer um sonho para agarrar para eu viver dentro de sua vida e o sonho sempre será v...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Serbian translation]
Samo jedan trenutak je dovoljan za nas samo jedan trenutak koji nikad neces zaboraviti da se drzimo zajedno u snu da zivim zivot i san ces uvek biti t...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Tongan translation]
Fe'unga ha momeniti e taha, ka kimaua pe Ha momeniti pe he 'ikai 'aupito te ke ngalo ke manatu'i Ha misi ke puke koe ke ma'u Ke ke tokonga kia au mo e...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Transliteration]
Mia stigmí ftánei móno gia mas móno mia stigmí pou poté den xechnás éna óneiro na piánomai na zo mes sti zoí kai to óneiro pánta thá `sai sy Egó s’ ag...
Εγώ σ’ αγαπώ [Ego s'agapo] [Vietnamese translation]
Chỉ một khoảnh khắc là đủ cho hai ta chỉ một khoảnh khắc mà em sẽ không thể quên một giấc mơ để giữ lại để giữ anh sống và giấc mơ đó sẽ luôn có em An...
Εγώ τραβάω ζόρι [Ego Travao Zori] lyrics
Αν ήμουνα ποτάμι θα’χα προορισμό κατεύθυνση θα είχα θα’ξερα πού πηγαίνω θα’ξερα γιατί ζω Αν ήμουν ένα δάκρυ στην άκρη του ματιού θα’ξερα πως ο λόγος π...
Εγώ τραβάω ζόρι [Ego Travao Zori] [English translation]
If I were a river I would have a destination I would have a direction I would know where I am going I would know why I live If I were a tear At the ed...
Εγώ τραβάω ζόρι [Ego Travao Zori] [Polish translation]
Gdybym był rzeką, miałbym cel w życiu. Miałbym kierunek, wiedziałbym dokąd zmierzam. Wiedziałbym, dlaczego żyję. Gdybym był łzą na krańcu oka, wiedzia...
Εγώ τραβάω ζόρι [Ego Travao Zori] [Serbian translation]
Da sam reka, imao bih odredište pravac bih imao, znao bih gde idem znao bih zašto živim Da sam jedna suza, u krajičku oka znao bih da je razlog što po...
Εγώ τραβάω ζόρι [Ego Travao Zori] [Spanish translation]
Si yo fuera un río, tendría rumbo, (un) destino, sabría dónde ir, sabría porqué vivo. Si yo fuera una lágrima al final del ojo, sabría que la razón po...
<<
9
10
11
12
13
>>
Sakis Rouvas
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://sakisrouvas.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sakis_Rouvas
Excellent Songs recommendation
The Nexus lyrics
This Fire [Finnish translation]
The Ripper lyrics
The Bird And The Worm lyrics
Upper Falls lyrics
Wow, I Hate This Song lyrics
The Divine Absence [This Is Water] lyrics
The Bird And The Worm [Spanish translation]
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
The Quiet War lyrics
Popular Songs
Take It Away lyrics
The Taste Of Ink lyrics
Shine lyrics
This Fire [French translation]
6-6-Sick lyrics
The Lonely lyrics
Wake The Dead lyrics
This Fire [German translation]
Revolution lyrics
Vertigo Cave lyrics
Artists
Songs
MKDMSK
Hannah Szenes
Konran-P
Portugal. The Man
Ressu Redford
Luomuhappo
Elif Turan
MellemFingaMuzik
Márcia
Fanfare Ciocârlia
ShinP
Random Encounters
December Avenue
Cissy Kraner
Black Messiah
KISSTA
Ariotsu
Murro
Hawk Nelson
ランジェP
Rubin
Shaul Tchernichovsky
María José Llergo
Dina El Wedidi
Insane Clown Posse
Cha Jun Ho
DarvishP
Guillermo Velázquez
Node
Tractor's Revenge
Balkanel
Tiago Nacarato
Faye-P
Berkcan Güven
KSM Israel
LaviereaL
Gli Avvoltoi
Doc Hollywood
Giorgos Margaritis
OPIUM
AMRO
Tsukuyomi
Task
Agsunta
Tiger Hu
Miyashita Yuu
Vic Chesnutt
Baltimora
Arthur (OST)
Coralmines
Rhys
Rosemary Standley
Rino Salviati
Barry Ryan
Putokazi
The Band Camino
Ulpu
Rositsa Peycheva
Élie Semoun
ET
strovi
Utsu-P
manbo-p / 家の裏でマンボウが死んでるP
Ricardo Palmerín
blueallover
tsumaranightP
Burning
Suzumu
Guleed
Kristina Bach
ZAYSTIN
Ricky Boy
Qusai Kheder
Léo Marjane
Abraham Goldfaden
Sivas
Elias
Orkun Işıtmak
Apakilypse
Trio Varosha
Netania Davrath
Haha
Mary Lu Zahalan
Amy
Buitres después de la una
Theodosiy Spasov
Ph.D.
ATYPISK
Xander
Demarco
Sam and Dave
MatPat
Eti Bitton
Chenoa
Mario López
NONE (South Korea)
Theodore Bikel
ZELO
Cindy Berger
Giannis Angelakas
시그리스빌 [Sigriswil] lyrics
노을 [Sunset] [no-eul] [Transliteration]
A Victor [German translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
그리움의 언덕 [Hill of Yearning] [geulium-ui eondeog] [English translation]
노을 [Sunset] [no-eul] [Turkish translation]
Alfonsina y el mar [English translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
어떤 날엔 [One Day] [eotteon nal-en] [Russian translation]
어떤 날엔 [One Day] [eotteon nal-en] [Transliteration]
우연인 듯 운명 [But It's Destiny] [Uyeon-in deus unmyeong] [Turkish translation]
"Los Pastores" lyrics
Agitando Pañuelos [French translation]
Alfonsina y el mar [Italian translation]
איסלנד [Island] [Russian translation]
Mercedes Sosa - Alfonsina y el mar
Alfonsina y el mar [German translation]
윤미래 [Flower] [yunmilae] [English translation]
איסלנד [Island] [Spanish translation]
좋다 [Like You] [johda] [English translation]
"Los Pastores" [German translation]
"Los Pastores" [French translation]
윤미래 [Flower] [yunmilae] [English translation]
A Victor [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
איסלנד [Island] [English translation]
Kanye West - Amazing
Alfonsina y el mar [Dutch translation]
Agua, Cielo, Tierra, Fuego, [English translation]
우연인 듯 운명 [But It's Destiny] [Uyeon-in deus unmyeong] lyrics
איסלנד [Island] [Russian translation]
윤미래 [Flower] [yunmilae] [Turkish translation]
그리움의 언덕 [Hill of Yearning] [geulium-ui eondeog] lyrics
Llora corazòn lyrics
Agitando Pañuelos lyrics
어떤 날엔 [One Day] [eotteon nal-en] [English translation]
Agua, Cielo, Tierra, Fuego, [German translation]
노을 [Sunset] [no-eul] lyrics
Alfonsina y el mar [English translation]
Amantes de ocasión lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
A Victor [German translation]
Agua, Cielo, Tierra, Fuego, [French translation]
좋다 [Like You] [johda] [Transliteration]
"Los Pastores" [English translation]
우연인 듯 운명 [But It's Destiny] [Uyeon-in deus unmyeong] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
איסלנד [Island] [Transliteration]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Alfonsina y el mar [French translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
우연인 듯 운명 [But It's Destiny] [Uyeon-in deus unmyeong] [Russian translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Al jardín de la república [German translation]
Samba Em Prelúdio [French translation]
노을 [Sunset] [no-eul] [Russian translation]
윤미래 [Flower] [yunmilae] [Japanese translation]
איסלנד [Island] lyrics
좋다 [Like You] [johda] lyrics
Zamba azul lyrics
Alfonsina y el mar [Japanese translation]
다시 난, 여기 [Here I Am Again] [dasi nan, yeogi] [English translation]
윤미래 [Flower] [yunmilae] [Russian translation]
노을 [Sunset] [no-eul] [English translation]
Take You High lyrics
윤미래 [Flower] [yunmilae] [Transliteration]
Agitando Pañuelos [English translation]
Crash Landing on You [OST] - 나의 모든 날 [All of My Days] [naui modeun nal]
Agitando Pañuelos [Italian translation]
Crash Landing on You [OST] - 윤미래 [Flower] [yunmilae]
나의 모든 날 [All of My Days] [naui modeun nal] [Russian translation]
Alfonsina y el mar [French translation]
Rue Saint-Vincent [Turkish translation]
A Victor [Italian translation]
다시 난, 여기 [Here I Am Again] [dasi nan, yeogi] [Turkish translation]
Agua, Cielo, Tierra, Fuego, lyrics
Alfonsina y el mar [English translation]
A Victor lyrics
어떤 날엔 [One Day] [eotteon nal-en] lyrics
Crash Landing on You [OST] - 둘만의 세상으로 가 [Let Us Go] [dulman-ui sesang-eulo ga]
둘만의 세상으로 가 [Let Us Go] [dulman-ui sesang-eulo ga] [English translation]
노을 [Sunset] [no-eul] [Russian translation]
내 마음의 사진 [Pictures of My Heart] [nae ma-eum-ui sajin ] lyrics
나의 모든 날 [All of My Days] [naui modeun nal] [English translation]
다시 난, 여기 [Here I Am Again] [dasi nan, yeogi] [Russian translation]
Crash Landing on You [OST] - 다시 난, 여기 [Here I Am Again] [dasi nan, yeogi]
Yo canto la diferancia lyrics
Al jardín de la república [Greek translation]
Al jardín de la república lyrics
Al jardín de la república [French translation]
시그리스빌 [Sigriswil] [Russian translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Al jardín de la república [French translation]
A Victor [French translation]
좋다 [Like You] [johda] [Russian translation]
나의 모든 날 [All of My Days] [naui modeun nal] [Turkish translation]
Al jardín de la república [English translation]
우연인 듯 운명 [But It's Destiny] [Uyeon-in deus unmyeong] [English translation]
Samba Em Prelúdio
내 마음의 사진 [Pictures of My Heart] [nae ma-eum-ui sajin ] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved