Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Notre-Dame de Paris (Musical) Lyrics
Florence [Russian translation]
[Фролло:] Расскажи мне поэт, чем живет белый свет, Ренессанс и Браманте, о «Комедии» Данте. [Гренгуар:] Во Флоренции все о новых странах твердят, что ...
Florence [Serbian translation]
[Frolo]: Pričaj mi o Firenci I o renesansi Pričaj mi o Bramontu I o Danteovom "Paklu" [Grengoar] U Firenci kažu da je Zemlja okrugla I da postoji još ...
Florence [Spanish translation]
[Frollo:] Háblame de Florencia Y del Renacimiento Háblame de Bramante Y del infierno de Dante [Gringoire:] En Florencia cuentan Que la tierra era redo...
Florence [Swedish translation]
[Frollo:] Berätta för mig om Florens Och om rennässansen Berätta för mig om Bramante Och om Dantes Helvete [Gringoire:] I Florens säger man Att jorden...
Florence [Transliteration]
[Фролло:] Парлэ-муа дё Флоранс Э дё ла Ренессанс Паплэ-муа дё Брамант Э дё Ланфэр дё Дант [Грингуар:] А Флоранс он раконт Кё ла тэрр сэра ронд Э киль ...
Florence [Turkish translation]
[Frollo]: Bana Firenze'den söz et ve Rönesanstan bana Bramant'dan söz et ve Dante'nin cehenneminden [Gringoire]: Firenze'de anlatılır dünyanın yuvarla...
Frollo tortura a Esmeralda [La Torture] lyrics
Frollo: ¡Torturadla! Insistid con esta cuestion ¡Azotadla! Tiene que cambiar de opinion Colocad sus pies en el torno Y apretad ¡Apretad! ¡Confesad ya!...
Frollo tortura a Esmeralda [La Torture] [English translation]
Frollo: ¡Torturadla! Insistid con esta cuestion ¡Azotadla! Tiene que cambiar de opinion Colocad sus pies en el torno Y apretad ¡Apretad! ¡Confesad ya!...
Frollo tortura a Esmeralda [La Torture] [Finnish translation]
Frollo: ¡Torturadla! Insistid con esta cuestion ¡Azotadla! Tiene que cambiar de opinion Colocad sus pies en el torno Y apretad ¡Apretad! ¡Confesad ya!...
Frollo tortura a Esmeralda [La Torture] [German translation]
Frollo: ¡Torturadla! Insistid con esta cuestion ¡Azotadla! Tiene que cambiar de opinion Colocad sus pies en el torno Y apretad ¡Apretad! ¡Confesad ya!...
God, You Made the World All Wrong [Dieu que le monde est injuste] lyrics
God you made the world all wrong, I'm so ugly; he's so fine. I would love her my life long, But she never would be mine. Now he owns her heart and sou...
God, You Made the World All Wrong [Dieu que le monde est injuste] [Finnish translation]
God you made the world all wrong, I'm so ugly; he's so fine. I would love her my life long, But she never would be mine. Now he owns her heart and sou...
Hablame de Florencia [Florence] lyrics
Frollo: Hablame de Florencia De las nuevas tendencias Hablame de bramante Y del infierno de Dante... Gringoire: La Florencia tan docta Ve a la tierra ...
Hablame de Florencia [Florence] [English translation]
Frollo: Hablame de Florencia De las nuevas tendencias Hablame de bramante Y del infierno de Dante... Gringoire: La Florencia tan docta Ve a la tierra ...
Hablame de Florencia [Florence] [Finnish translation]
Frollo: Hablame de Florencia De las nuevas tendencias Hablame de bramante Y del infierno de Dante... Gringoire: La Florencia tan docta Ve a la tierra ...
Hablame de Florencia [Florence] [French translation]
Frollo: Hablame de Florencia De las nuevas tendencias Hablame de bramante Y del infierno de Dante... Gringoire: La Florencia tan docta Ve a la tierra ...
Het Paard [La monture] lyrics
[Fleur-de-Lys:] Stuur hij zijn paard aan in dressuur Stuurt hij rechtschapen en puur Een grote kracht der natuur Vol leven, passie en vuur Het paard d...
Het Paard [La monture] [Finnish translation]
[Fleur-de-Lys:] Stuur hij zijn paard aan in dressuur Stuurt hij rechtschapen en puur Een grote kracht der natuur Vol leven, passie en vuur Het paard d...
I Clandestini [Les Sans-papiers] lyrics
CLOPIN Noi siamo gli stranieri I clandestini Noi uomini e donne Soltanto vivi O Notre Dame E noi ti domandiamo Asilo Asilo Noi siamo gli stranieri I c...
I Clandestini [Les Sans-papiers] [English translation]
CLOPIN Noi siamo gli stranieri I clandestini Noi uomini e donne Soltanto vivi O Notre Dame E noi ti domandiamo Asilo Asilo Noi siamo gli stranieri I c...
<<
18
19
20
21
22
>>
Notre-Dame de Paris (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Italian, English+8 more, Korean, Russian, Dutch dialects, Polish, Hungarian, Vietnamese, Dutch, Armenian
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Paris_(musical)
Excellent Songs recommendation
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
James Taylor - Long Ago And Far Away
Güllerim Soldu lyrics
Critical lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Before The Rain lyrics
I Can Do Better lyrics
In Dreams lyrics
Get Low lyrics
Yağmur lyrics
Popular Songs
Ritualitos lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Intro lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
School's Out lyrics
Seduction of the Ring lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Make Your Mark lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Artists
Songs
Ravoyi Chandamama (OST)
Sidney Samson
Guadalupe Pineda
Esther Ofarim
City Hunter (OST)
Sona Sarkisyan
Karl Dall
Peter Held
Avi Toledano
Tenacious D
Vicky Haritou
Ana Bebić
Maja Milinković
Enrico Ruggeri
Kastelruther Spatzen
Jane Morgan
Logic
Nas
Dana Valery
Kevin Johansen
Eddy Arnold
Conkarah
Pedro Abrunhosa
Erika Ender
Brandy
Hisham Algakh
Gary Jules
Michele Bravi
Astronautalis
Carola (Finland)
Who Are You: School 2015 (OST)
Susan Boyle
Aliza Kashi
Blaue Jungs Bremerhaven
Nicoletta
Mastiksoul
Ozan Doğulu
Vika Starikova
Hans Albers
Willy Paul
TMABird
Indraprastham (OST)
Ralf Bendix
Vince Hill
Willeke Alberti
My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox (OST)
SMTOWN
Riccardo Del Turco
Fred Bertelmann
Yello
Ommy Dimpoz
Daniela Simmons
Maxi Priest
Chuy Rasgado
Oliver! (Musical)
Samat Dolotbakov
Gu Family Book (OST)
Filippos Nikolaou
Billnas
Danzak
Las Tres Grandes
The King's Dream (OST)
Lomodo
Ryu Jae Ha
Zibba e Almalibre
Roja (OST)
Arianna (Mexico)
Heidi Brühl
Marianne Faithfull
Oh My Venus (OST)
Al-Marashli Ensemble
Pineapple StormTV
Peggy Lee
Lupillo Rivera
Puddles Pity Party
Los Hijos del Sol
Lonny Kellner
Propellerheads
Diana Fuentes
Esteman
RedOne
Liselotte Malkowsky
Dieter Bohlen
Big Freedia
James Maslow
Shaman King (OST)
Angela Aguilar
Alison Hinds
Astrid Harzbecker
Yovanna
Elzé ML
Gerhard Wendland
Birth of a Beauty (OST)
Núria Feliu
Lys Assia
Costa Cordalis
Above the Stars
Roy Black
Siyeon
Stefan Raab
Another Place [Turkish translation]
Les moulins de mon cœur [Turkish translation]
Aladdin [OST] - Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World]
Une parenthèse lyrics
Les moulins de mon cœur [Serbian translation]
Avec des si lyrics
我不知道 [wǒ bù zhīdào] [Je ne sais pas] lyrics
Les moulins de mon cœur [Greek translation]
À quoi ça sert ? [Portuguese translation]
Les moulins de mon cœur [Spanish translation]
À cloche-pied sur la grande muraille de Chine lyrics
Les moulins de mon cœur [Persian translation]
Avec des si [German translation]
Avec des si [Hindi translation]
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [Finnish translation]
Les moulins de mon cœur [English translation]
De père à fille lyrics
À quoi ça sert ? lyrics
À cache-cache lyrics
À quoi ça sert ? [Turkish translation]
À quoi ça sert ? [Russian translation]
Bâti mon nid [Turkish translation]
Bald ist so lange her lyrics
À quoi ça sert ? [Hungarian translation]
À quoi ça sert ? [English translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [English translation]
Mystères [English translation]
Avec des si [Swedish translation]
All Over the World [Finnish translation]
Bâti mon nid lyrics
À quoi ça sert ? [Hindi translation]
Les moulins de mon cœur [German translation]
Les moulins de mon cœur [English translation]
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [English translation]
我不知道 [wǒ bù zhīdào] [Je ne sais pas] [English translation]
Bâti mon nid [Hindi translation]
À cloche-pied sur la grande muraille de Chine [Turkish translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Une parenthèse [English translation]
All Because of You [Estonian translation]
Bâti mon nid [English translation]
Avec des si [Spanish translation]
Vivre avec lyrics
All Because of You [Portuguese translation]
À cloche-pied sur la grande muraille de Chine [Finnish translation]
Avec des si [English translation]
All Over the World [Polish translation]
All Over the World lyrics
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [Italian translation]
All Because of You [French translation]
All Because of You [Spanish translation]
Une place pour moi [English translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
不需要你 [bù xūyào nǐ] [Pas besoin de toi] lyrics
Avec des si [Spanish translation]
À quoi ça sert ? [German translation]
All Because of You [Italian translation]
À cloche-pied sur la grande muraille de Chine [English translation]
All Over the World [French translation]
Mystères lyrics
In My Time of Dying lyrics
All Because of You lyrics
Les moulins de mon cœur [Romanian translation]
Les moulins de mon cœur [Chinese translation]
All Over the World [Romanian translation]
Bâti mon nid [Swedish translation]
Another Place lyrics
All Because of You [Romanian translation]
Les moulins de mon cœur [Portuguese translation]
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [Hebrew translation]
Bâti mon nid [Spanish translation]
Une place pour moi lyrics
Les moulins de mon cœur [Italian translation]
All Because of You [Turkish translation]
À cloche-pied sur la grande muraille de Chine [Portuguese translation]
All Because of You [Finnish translation]
Les moulins de mon cœur [English translation]
Vivre avec [English translation]
Les moulins de mon cœur [Arabic translation]
Michel Legrand - Les moulins de mon cœur
Les moulins de mon cœur [Croatian translation]
Avec des si [Finnish translation]
Avec des si [Portuguese translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Les moulins de mon cœur [Finnish translation]
All Because of You [Hindi translation]
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [Turkish translation]
All Over the World [Turkish translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Avec des si [Turkish translation]
Les moulins de mon cœur [Romanian translation]
All Because of You [Welsh translation]
Bâti mon nid [Italian translation]
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [Finnish translation]
Une place pour moi [Portuguese translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Avec des si [Polish translation]
Une place pour moi [English translation]
Bâti mon nid [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved