Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
La serenata [Voce 'e notte] [Polish translation]
Si et desperta una veu de matinada, mentre t'abraça qualcú que no sóc jo, amor escolta, si vols pots escoltar-la sense renou: tu fes que encara dorms....
La serenata [Voce 'e notte] [Spanish translation]
Si et desperta una veu de matinada, mentre t'abraça qualcú que no sóc jo, amor escolta, si vols pots escoltar-la sense renou: tu fes que encara dorms....
Maria del Mar Bonet - La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [English translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [French translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [German translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [Spanish translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] lyrics
Còsmica quietud Recorda't d'aquella veu: Ell, com una ombra dins la nit, Quan em digué: «Mai més! Mai més amb tu...» Jo vaig ser la terra Clivellada d...
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [English translation]
Cosmic quietude, Remember that voice: He, like a shadow in the night, When he told me: 'Never again! Never again with you...' I was the earth Cracked ...
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [French translation]
La quiétude cosmique, Souvenez-vous de cette voix : Lui, comme une ombre dans la nuit, Quand il m’a dit : « Plus jamais ! Plus jamais avec toi... » J'...
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [German translation]
Kosmische Stille, Erinnere dich an diese Stimme: Er, er war wie ein Schatten in der Nacht, Als er mir sagte: "Nie wieder! Nie wieder mit dir ... " Ich...
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Bêdengiya kozmîk Vî dengî bîne bîra xwe Ew wek siya şevê Dema ji min re gote "Careke din qet, careke din qet bi te re..." Ez erd bûm Ji bêavî terikî E...
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [Spanish translation]
Cósmica quietud Recuérdate de esta voz : Él como una sombra en la noche Cuando me dijo : ¡“Nunca más! ¡Nunca más contigo !.. Fui la tierra Resquebraja...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] lyrics
Era la platja un secret de calç, un blanc bressol pel vespre... D'un cop tots dos volguérem beure; la sal no ens va calmar la set. Tu i jo escriguérem...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [English translation]
The beach was a secret made out of limestone, A white cradle for the evening... Suddenly, the both of us wanted to drink But the salt didn't allow us ...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
La plage était un secret de calcaire, un berceau blanc pour le crépuscule. Soudain, nous voulûmes boire tous deux, et l’eau salée ne calma pas notre s...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
La plage était un secret fait de calcaire un berceau blanc pour les soirées... Tout à coup, tous les deux, nous voulions boire; Mais le sel ne va pas ...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [German translation]
Der Strand war ein Geheimnis aus Kalk, Eine weiße Wiege zur Abendzeit... Auf einmal wollten wir beide trinken; Das Salz ließ uns den Durst nicht lösch...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Greek translation]
Ήταν η παραλία ένα μυστικό από ασβέστη, μιαν λευκή κούνια για το βράδυ... Ξαφνικά, και οι δύο θελήσαμε να ήπιαμε· το αλάτι δεν ικανοποιήσε την δίψα μα...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Italian translation]
La spiaggia era un segreto di calce, una culla bianca per la sera… D’un tratto, tutti e due volemmo bere; il sale non ci calmò la sete. Io e te scrive...
<<
1
2
3
4
5
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
My Blood [Romanian translation]
O Holy Night lyrics
On My Mind [Danish translation]
My Blood [Finnish translation]
Midas Touch [Romanian translation]
On My Mind [French translation]
O Holy Night [Turkish translation]
Not Following You lyrics
Ode To Myself lyrics
Midas Touch [Turkish translation]
Popular Songs
My Blood [Dutch translation]
O Holy Night [Hebrew translation]
My Blood lyrics
My Blood [Spanish translation]
On My Mind [Portuguese translation]
Mosaic lyrics
My Blood [Greek translation]
El monstruo lyrics
On My Mind [Indonesian translation]
On My Mind [Croatian translation]
Artists
Songs
Grup Kalan
Canciones para no dormir la siesta
Yiruma
Vanya Dmitriyenko
Carlos Puebla
Khalil Underwood
Bes Kallaku
Lea Salonga
Titica
Burak Yeter
Emrah Karaduman
Inner Circle
La Toxi Costeña
Alexander Ebert
Topu
Sabahattin Ali
Liisa Tavi
Anna Koshmal
Military Marches
Videoclub
Fool's Garden
Ion Paladi
K-391
SeeYa (Romania)
Yuri Nikulin
Mustafa Salman
Live Aid ULS2017
Onlap
Nikke Ankara
Palina
Koridor (Serbia)
Eden Alene
Loki (OST)
Fito Blanko
Ross Copperman
USA for Africa
Raving George
Noah Cyrus
Cyberpunk 2077 (OST)
Team Salvato
On - Drakon (OST)
Jason Chen
Vanesa Šokčić
Seda Yiyin & İpek Özdemir
Sin Boy
Taylan Kaya
zhanulka
Quartetto Cetra
Alex Nevsky
Auburn
Mexican Folk
Nela Otuafi
Pupi poisson
Ayo & Teo
Rock Mafia
Sura İsgenderli
Dzharakhov
Masayuki Suzuki
Eka Deli
Aarti Mukhopadhyay
Ben Delay
Widy
Temmi
Hương Tràm
Gabry Ponte
Sam Hunt
Gamze
Bishop Briggs
Mary Hopkin
Pop Tops
Majeste
Freeman
Slowdive
Fifty Shades Darker (OST)
Roop Kumar Rathod
BULA
Mr. President
kirkiimad
Jay Leemo
jj (Sweden)
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST)
Canfeza
Uudam
Ashley Nite
Basim
Dominique Moisan
Kiiara
Serik Ibragimov
Konstantinos Nazis
Madame Monsieur
Sickick
Ruth B.
Delta X
Maejor Ali
Asty
Saint Privat
Daniel Zuñiga
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
Geroi
Yandar & Yostin
Idi dok si mlad lyrics
Eto, eto prodje leto lyrics
Idealno losa [Polish translation]
Gore Od Ljubavi lyrics
Gore Od Ljubavi [English translation]
I bogati placu [English translation]
Drugarice [English translation]
Fatalna ljubav [Russian translation]
Dragane moj [Norwegian translation]
Gore Od Ljubavi [Norwegian translation]
Drugarice, prokletnice [English translation]
Drugarice [Portuguese translation]
Hej vršnjaci [English translation]
Eto, eto prodje leto [Russian translation]
Eh, tesko meni lyrics
Dragane moj [Russian translation]
I bogati placu [Romanian translation]
Gore Od Ljubavi [Greek translation]
Hvata me [Bulgarian translation]
Dragane moj [English translation]
Hej, ljubavi, ljubavi [Ukrainian translation]
Fatalna ljubav [Ukrainian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Gore Od Ljubavi [Polish translation]
Drugarice [Ukrainian translation]
Drugarice [English translation]
Dragane moj lyrics
Greška [Russian translation]
Hajde [Romanian translation]
Idealno losa [Italian translation]
I bogati placu [Croatian translation]
Dragane moj [German translation]
Hvata me [Ukrainian translation]
Dragane moj [Ukrainian translation]
Gore Od Ljubavi [Greek translation]
Fatalna ljubav lyrics
Dragane moj [English translation]
Greška [Ukrainian translation]
Fatalna ljubav [English translation]
Fatalna ljubav [Spanish translation]
Gore Od Ljubavi [German translation]
Dragane moj [English translation]
Eto, eto prodje leto [Ukrainian translation]
Drugarice, prokletnice [Ukrainian translation]
I bogati placu [Russian translation]
Idealno losa [Bulgarian translation]
Drugarice, prokletnice lyrics
Idealno losa [Greek translation]
Hajde [Russian translation]
Eh, tesko meni [English translation]
Drugarice [Italian translation]
Idealno losa lyrics
Idealno losa [English translation]
Dragane moj [Turkish translation]
Hajde [English translation]
Drugarice, prokletnice [Norwegian translation]
Dragane moj [Bulgarian translation]
Eh, tesko meni [Norwegian translation]
Idealno losa [Russian translation]
Hajde lyrics
Idealno losa [English translation]
Drugarice, prokletnice [Russian translation]
Gore Od Ljubavi [French translation]
Eh, tesko meni [Russian translation]
Hej, ljubavi, ljubavi [Norwegian translation]
Hej, ljubavi, ljubavi lyrics
Hajde [Greek translation]
Idi dok si mlad [Bulgarian translation]
Idealno losa [Transliteration]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
I bogati placu lyrics
Hej vršnjaci lyrics
Dragane moj [Portuguese translation]
Fatalna ljubav [Portuguese translation]
Dragane moj [Romanian translation]
Gore Od Ljubavi [Russian translation]
Drugarice [Russian translation]
Drugarice [Italian translation]
Gore Od Ljubavi [Spanish translation]
Drugarice lyrics
Drugarice [German translation]
Gore Od Ljubavi [English translation]
Hej vršnjaci [Russian translation]
Gore Od Ljubavi [Italian translation]
I bogati placu [Turkish translation]
Gore Od Ljubavi [English translation]
Greška [English translation]
Greška [Norwegian translation]
Drugarice [Bulgarian translation]
Hej, ljubavi, ljubavi [Russian translation]
Hvata me [Russian translation]
Hej, ljubavi, ljubavi [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Gore Od Ljubavi [Bulgarian translation]
Greška lyrics
Gore Od Ljubavi [English translation]
Hvata me [English translation]
Hvata me lyrics
Hvata me [German translation]
Eto, eto prodje leto [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved