Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
No puc dir el teu nom [French translation]
No puc dir el teu nom. O el dic negligentment. No puc dir el teu nom. Tinc el desig de tu. Certs dies, certes nits, em passen certes coses: Esdevens, ...
No puc dir el teu nom [Spanish translation]
No puc dir el teu nom. O el dic negligentment. No puc dir el teu nom. Tinc el desig de tu. Certs dies, certes nits, em passen certes coses: Esdevens, ...
No sé com acabarà lyrics
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [English translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [French translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [German translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [Spanish translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No trobaràs la mar lyrics
Si un jorn hi vens, a casa, et mostraré el jardí, un núvol que tinc al pati i la flor de gessamí. No trobaràs la mar, la mar fa temps que va fugir: un...
No trobaràs la mar [English translation]
If one of these days you visit me home, I will show you my garden, A cloud that I keep in my courtyard And the jasmine blossoms. You shall not find th...
No trobaràs la mar [French translation]
Si un jour tu viens, à la maison, je te montrerai le jardin un nuage que j’ai dans la cour et la fleur de jasmin. Tu ne trouveras pas la mer, la mer c...
No trobaràs la mar [Italian translation]
Se un giorno vieni a casa mia ti mostrerò il giardino, una nuvola che ho nel cortile ed il fiore di gelsomino. Ma non troverai il mare, il mare s'è me...
No trobaràs la mar [Polish translation]
Jeśli kiedyś tu przyjdziesz, do domu, pokażę ci ogród, chmurę, którą trzymam w podwórzu i kwiat jaśminu. Nie znajdziesz morza, bo morze już dawno ucie...
No trobaràs la mar [Portuguese translation]
Se um dia vens à minha meisom Vou te mostrar o jardim, Uma nuvem que tenho no pátio E a flor do jasmineiro. Não vais encontrar o mar, O mar partiu há ...
No trobaràs la mar [Spanish translation]
Si un día vienes, a casa, te enseñaré el jardín, una nube que tengo en el patio Y la flor de jazmín. No encontrarás la mar (1) la mar hace tiempo que ...
No trobaràs la mar [Turkish translation]
Evimi ziyarete geldiğin günlerden birinde, Göstereceğim sana; bahçemi, Avluda sakladığım bir bulutu, Ve yasemin çiçeklerini. Denizi bulamayacaksın, De...
Nocturna lyrics
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [English translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [French translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [Italian translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [Spanish translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
<<
25
26
27
28
29
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
光よ [hikari yo] lyrics
Eu un rege bun vreau să fiu [I just can't wait to be king] [English translation]
Eu mal posso esperar p'ra ser rei [I Just Can't Wait to Be King] [European Portuguese] [English translation]
Eu mal posso esperar p'ra ser rei [I Just Can't Wait to Be King] [European Portuguese] [French translation]
Mes Mains lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Sir Duke lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Hakuna Matata [Interlingua translation]
Popular Songs
Fyll ditt sinn med kjærlighet [Can you feel the love tonight?] [English translation]
Bice bolje lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Eu un rege bun vreau să fiu [I just can't wait to be king] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Mil Maneras lyrics
Fyll ditt sinn med kjærlighet [Can you feel the love tonight?] [Italian translation]
La oveja negra lyrics
Eu mal posso esperar p'ra ser rei [I Just Can't Wait to Be King] [European Portuguese] [Spanish translation]
Fyll ditt sinn med kjærlighet [Can you feel the love tonight?] lyrics
Artists
Songs
Bumerangs
Hamood Nasser
The Real Group
Maestro
Viktor Király
Jan Plestenjak
Mike Francis
Quebrada Queer
Joker (Turkey)
Tarae
Немо
Jamie Shaw
Rina Zelyonaya
Big Fun
Korsuorkesteri
Mārtiņš Freimanis
Wanda Sá
BMF
Raxtu Raxti
J-Tong
Elza Rozentāle
Lucilia do Carmo
Aivars Zīberts
Clepatia
Isaac Palma
Seven Days (OST)
Kika Boom
Count to Twenty
KEITA
Rāmi riti
The Cradle (OST)
Apparat
Linda Király
My Husband Got a Family (OST)
Teknik
KEN THE 390
Wave
Baby & Me (OST)
Annie (USA)
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Heavy Baile
Group LKN
Kaoru Sugita
Samhara
Gnarls Barkley
Sidibe
Asnate Rancāne
Alessandro Magnanini
Tree in the River (OST)
Vilki
DJ Jorge Hegleny
Brixton
Rita Payés
MCSC
Dārta Stepanova
Guena LG
Celeste Rodrigues
Juris Kaukulis
Jaya
Yuri Gnatkovsky
Steely Dan
Skyforger
Tautumeitas
Fuzon
Uami Ndongadas
Monet
Halison Paixão
Iļģi
HUDO
Evija Sloka
Girl's last tour (OST)
Red.bit
Čikāgas piecīši
Fatal R
Trakula
Doncan
When We Are Together (OST)
Melis Güven
Tore Nieddu
Tanerman
MRF (Turkey)
oe
Sarban
XiR Gökdeniz
MisterNez
Millie Small
Karl Sternau
AI
Jujutsu Kaisen (OST)
Captain & Tennille
Arvi Tikkala
Army of Lovers
Dj Dabo
Pilots on Dope
Auļi
JNKMN
MVLCOLM
Ilona Bagele
Credo
Norikiyo
Σου Σιλεντέν [Sou Silendén] lyrics
La carta lyrics
Ποίος εξέρ’ ασήν εγάπ' lyrics
Πατρίδα μ' αραεύω σε [Patrida m' araevo se] [Turkish translation]
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] [Transliteration]
Παιδιά της Σαμαρίνας [Paidiá tis Samarínas] lyrics
Σκοπός του Προύτζου [Η μπρατσέρα] [Skopós tou Proútzou] [English translation]
Σήμερα γάμος γίνεται [Simera gamos ginetai] [German translation]
Take You High lyrics
Σήμερα γάμος γίνεται [Simera gamos ginetai] lyrics
Πόντιος είμαι [Pontios eimai] [Greek translation]
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [German translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [Italian translation]
Ποντιακά κάλαντα Πρωτοχρονιάς [Pontiaka Kalanta Protohronias] lyrics
Kanye West - Amazing
Πατρίδα μ' αραεύω σε [Patrida m' araevo se] lyrics
Ποντιακά κάλαντα Πρωτοχρονιάς [Pontiaka Kalanta Protohronias] [Greek translation]
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [Transliteration]
Ραχιά ψηλά νασάν εσάς [Rashia psila nasan esas] [Russian translation]
My way lyrics
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] [Greek translation]
Πέξων κεμεντζόπον για τεμέν τουλούμ lyrics
Σουμέλα λεν την Παναγιά [Soumela len tin Panagia] [Turkish translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [German translation]
Σελέκ' εσελεκίασα [Turkish translation]
Σουμέλα λεν την Παναγιά [Soumela len tin Panagia] [Greek translation]
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [Turkish translation]
Παντρεύουνε τον κάβουρα [Padrevoune ton kavoura] lyrics
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [English translation]
Πέρα στους πέρα κάμπους [Pera stous pera kampous] [English translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Σελέκ' εσελεκίασα [Russian translation]
Σουλτάνα [Soultana] lyrics
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] lyrics
Ποταμέ, τζάνεμ’ ποταμέ μου [Potamé, tzánem’ potamé mou] [English translation]
Sir Duke lyrics
Σήμερα γάμος γίνεται [Simera gamos ginetai] [English translation]
Πόντιος είμαι [Pontios eimai] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Ραχιά ψηλά νασάν εσάς [Rashia psila nasan esas] lyrics
Πατρίδα μ' αραεύω σε [Patrida m' araevo se] [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Πατρίδα μ' αραεύω σε [Patrida m' araevo se] [Greek translation]
Σελέκ' εσελεκίασα [Greek translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [Turkish translation]
Ποντιακά κάλαντα Χριστουγέννων [Pontiaka Kalanta Christougennon] lyrics
Σήμερον τα Φώτα [Símeron ta Fóta] lyrics
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Σελέκ' εσελεκίασα
Llora corazòn lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Πιτίκον [Pitikon] [Russian translation]
Σεράντα μήλα κόκκινα [Seranta mila kokkina] lyrics
Παλιά μου χρόνια και καιροί [Paliá mou chrónia kai kairoí] [English translation]
Σκοπός του Προύτζου [Η μπρατσέρα] [Skopós tou Proútzou] lyrics
Πατρίδα μ' αραεύω σε [Patrida m' araevo se] [Transliteration]
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] [Russian translation]
Πατρίδα μ' τ' ορμανόπα σου [Patrida m' t' ormanopa sou] [Greek translation]
Σουμέλα λεν την Παναγιά [Soumela len tin Panagia] [Arabic translation]
Πατρίδα μ' αραεύω σε [Patrida m' araevo se] [Russian translation]
Ρασόπουλον [Rashopoulon] [Transliteration]
Σήμερα γάμος γίνεται [Simera gamos ginetai] [Spanish translation]
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [English translation]
Πόντιος είμαι [Pontios eimai] [Turkish translation]
Σεράντα μήλα κόκκινα [Seranta mila kokkina] [English translation]
Amantes de ocasión lyrics
Σουμέλα λεν την Παναγιά [Soumela len tin Panagia] [Transliteration]
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [Italian translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [English translation]
Σουμέλα λεν την Παναγιά [Soumela len tin Panagia] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Ρασόπουλον [Rashopoulon] lyrics
Πέρα στους πέρα κάμπους [Pera stous pera kampous] lyrics
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] [Turkish translation]
Πατρίδα μ' αραεύω σε [Patrida m' araevo se] [Portuguese translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [French translation]
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] lyrics
Σήμερον τα Φώτα [Símeron ta Fóta] [French translation]
Παιδιά της Σαμαρίνας [Paidiá tis Samarínas] [Macedonian translation]
Πόντιος είμαι [Pontios eimai] lyrics
Ποταμέ, τζάνεμ’ ποταμέ μου [Potamé, tzánem’ potamé mou] lyrics
Πατρίδα μ' τ' ορμανόπα σου [Patrida m' t' ormanopa sou] [Russian translation]
Ποντιακά κάλαντα Χριστουγέννων [Pontiaka Kalanta Christougennon] [Greek translation]
Σεράντα μήλα κόκκινα [Seranta mila kokkina] [Turkish translation]
Ρασόπουλον [Rashopoulon] [English translation]
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Παλιά μου χρόνια και καιροί [Paliá mou chrónia kai kairoí]
Σουμέλα λεν την Παναγιά [Soumela len tin Panagia] [English translation]
Πέρδικα [Perdika] lyrics
Πιτίκον [Pitikon] lyrics
Σουλτάνα [Soultana] [English translation]
Σουμέλα λεν την Παναγιά [Soumela len tin Panagia] [English translation]
Πατρίδα μ' τ' ορμανόπα σου [Patrida m' t' ormanopa sou] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Σεράντα μήλα κόκκινα [Seranta mila kokkina] [Greek translation]
Παλιά μου χρόνια και καιροί [Paliá mou chrónia kai kairoí] [Transliteration]
Σεράντα μήλα κόκκινα [Seranta mila kokkina] [Transliteration]
Σο παρακαθ και μουχαπετ lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Παιδιά της Σαμαρίνας [Paidiá tis Samarínas] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved