Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kælan Mikla Lyrics
Nótt eftir Nótt [English translation]
Ósamræmi, hugur minn á sveimi úr takt við hugans rætur Fljótandi hugsanir, algleymi Umlukin myrkri í draumi Sveipuð djúpu húmi, augun tómu bláu opna n...
Nótt eftir Nótt [Spanish translation]
Ósamræmi, hugur minn á sveimi úr takt við hugans rætur Fljótandi hugsanir, algleymi Umlukin myrkri í draumi Sveipuð djúpu húmi, augun tómu bláu opna n...
Næturblóm lyrics
Nóttin klæðir okkur best Við vöknum þegar sólin sest Nóttin klæðir okkur best Við vöknum þegar sólin sest Nóttin klæðir okkur best Þegar skammdegið er...
Næturblóm [English translation]
The night suits us best We wake up when the sun goes down The night suits us best We wake up when the sun goes down The night suits us best When midwi...
Næturblóm [English translation]
The night suits us best We wake up when the sun goes down The night suits us best We wake up when the sun goes down The night suits us best When midwi...
Næturblóm [Spanish translation]
La noche nos sienta mejor Despertamos cuando cae el sol La noche nos sienta mejor Despertamos cuando cae el sol La noche nos sienta mejor Cuando el in...
Næturdætur lyrics
Útipúki!
Reykjavíkurnæturdætur
daðra við drottnarann
og dimmrauðir tónar
tæma nóttina.
Næturdætur [English translation]
Útipúki!
Reykjavíkurnæturdætur
daðra við drottnarann
og dimmrauðir tónar
tæma nóttina.
Næturdætur [English translation]
Útipúki!
Reykjavíkurnæturdætur
daðra við drottnarann
og dimmrauðir tónar
tæma nóttina.
Næturdætur [German translation]
Útipúki!
Reykjavíkurnæturdætur
daðra við drottnarann
og dimmrauðir tónar
tæma nóttina.
Óráð lyrics
Drekki mér í eitri til ég týnist. Drekktu mér í eitri til ég týnist. Reykjavík engu lík sýnist en martraða draumóra-drunganum háð. Ég er bráð. Óráð! Ó...
Óráð [English translation]
Drekki mér í eitri til ég týnist. Drekktu mér í eitri til ég týnist. Reykjavík engu lík sýnist en martraða draumóra-drunganum háð. Ég er bráð. Óráð! Ó...
Örlögin lyrics
Þær eru fastar saman með þráðum Bundnar örlagaráðum Þær hafa alltaf verið hér Þær bíða þar til tíminn er réttur Dauðadómur er settur Þær bíða aldrei e...
Óskasteinar lyrics
Fann ég á fjalli fallega steina, faldi þá alla, vildi þeim leyna. Huldi þar í hellisskúta heillasteina, alla mína unaðslegu óskasteina. Langt er nú sí...
Ósýnileg lyrics
Hver fer sinn veg Með sjálfum sér, ósýnileg Ég sagðist ætla hitta þig hér Svört þoka safnast saman inní huga þér Ég er ein af þeim sem enginn sér Ekki...
Ósýnileg [English translation]
Each goes their own way By themselves, invisible I said I was going to meet you here Black fog accumulates in your mind I'm one of those that no one s...
Ósýnileg [Spanish translation]
Cada uno va por su propio camino Por sí solos, invisibles Dije que nos encontraríamos aquí Una oscura nebulosa cubre tu mente Soy una de esas personas...
Reykjavík til staðar lyrics
Ég hef verið þjáð bráð Háð því sem heitið er Leitað að samastað Alls staðar sama hvað Reykjavík til staðar Hraðar og hraðar ég leita Sest niður sjálfr...
Reykjavík til staðar [English translation]
Ég hef verið þjáð bráð Háð því sem heitið er Leitað að samastað Alls staðar sama hvað Reykjavík til staðar Hraðar og hraðar ég leita Sest niður sjálfr...
Saman lyrics
Öll orð þín voru eins Og orðin undir eins Skruppu saman Saman sátum við Við og við átum hjörtu okkar saman Þú skrappst út og ég skrapp aftur saman Ég ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kælan Mikla
more
country:
Iceland
Languages:
Icelandic
Genre:
Alternative, Gothic/Darkwave, Rock
Official site:
http://www.kaelanmikla.com/
Excellent Songs recommendation
Wisin - Pégate pa' que veas
Lover, You Should've Come Over lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
La tua voce lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Donegal Danny lyrics
I Want To Live With You lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Noc Bez Snova lyrics
Popular Songs
Sylvia lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Jamás lyrics
here lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Amor de antigamente lyrics
My Love lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
I tre cumpari lyrics
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Artists
Songs
Galasy ZMesta
Defqwop
DJ Aqeel
Alex & Sierra
Zülfikar Özer
Lida
Pyrokinesis
L.A.
Carolina Wallace
Iva
Azuro
Bratia Stereo
Jeremih
Anna Naklab
FACE
Desiigner
Adrian Daminescu
The Verkkars
Cloves
Bisher
Fazlija
Mankirt Aulakh
Denace
Irmak Arıcı
Iyad Rimawi
Chris Hadfield
Santana
The Twilight Saga (OST)
Coolio
Jonas Blue
Wara
Aşk Sana Benzer (OST)
Arne Quick
Tesher
Frans
Kate Linn
La Martinicchia
Dan Schutte
Jay Laden
Mikko Harju
Super Sako
The Strumbellas
Survivor
Kenyan Boys Choir
Güler Özince
Afrojack
CG5
Beni
Lusia Chebotina
Krista Siegfrids
Bill Gaither
Ion Luican
Greta Svabo Bech
Muhammed Saeed
Leon Somov
Roy Fields
Mustafa Keser
MC Fioti
Race 2 (OST)
Trevor Daniel
Ilias Kampakakis
Ash (Egypt)
DaKooka
Carey Mulligan
Lilly Wood & The Prick
Guild Wars 2 (OST)
SYML
Nacho
Anet Say
Dahaira
Nathan Evans
Soviet Cartoon Songs
Sultan Laguchev
Sebastian (Denmark)
ZHU
Madilyn Bailey
Equestria Girls 2: Rainbow Rocks (OST)
Phonique
Los del Rio
Maria Mirova
La La Land (OST)
Mnogoznaal
Sebastien
GAYAZOV$ BROTHER$
Emilia Rydberg
Monoir
Enes Batur
CARYS
Kannuladha
KK (India)
Nico Fidenco
Tony Di Marti
WarVoid
Barbie: The Princess & The Popstar (OST)
Chico César
EDWARD
Povorot
The Shorts
Julia Engelmann
Bellini (Germany)
Amália Rodrigues - A Janela do Meu Peito
길을 알아 [We Know the Way] [Gileul ala] lyrics
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] lyrics
빛나 [Shiny] [Binna] [Transliteration]
나 언젠가 떠날 거야 [리프라이즈] [How Far I'll Go [Reprise]] [Na eonjengan ddeonal geoya [Lipeulaijeu]] [English translation]
A Chave da Minha Porta [Spanish translation]
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] [English translation]
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [English translation]
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [English translation]
빛나 [Shiny] [Binna] lyrics
Blue Hawaii lyrics
A Júlia Florista [English translation]
A Júlia Florista [English translation]
A Chave da Minha Porta lyrics
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [English translation]
Moana [OST] - 나 언젠가 떠날 거야 [리프라이즈] [How Far I'll Go [Reprise]] [Na eonjengan ddeonal geoya [Lipeulaijeu]]
바로 여기야 [Where You Are] [Paro yeogiya] [English translation]
自分をみつめて [Know who you are] [Jibun o mitsumete] [Transliteration]
Ich bin bereit [How Far I'll Go] lyrics
Ich bin bereit [How Far I'll Go] [French translation]
Loimata e Maligi lyrics
Moana [OST] - 바로 여기야 [Where You Are] [Paro yeogiya]
Bawaku Berkelana [How Far I'll Go]
You're Welcome [Greek translation]
괜찮아 [You're Welcome] [Gwaenchanha] [Transliteration]
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [Transliteration]
Jordan Fisher - You're Welcome
How Far I'll Go lyrics
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [Transliteration]
Hope We Meet Again lyrics
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [Italian translation]
能走多远(重奏) [How Far I'll Go [Reprise]] [China] [Néng zǒu duō yuǎn [chóngzòu]] [Transliteration]
De nada [You're Welcome] [European Portuguese] [English translation]
A Casa da Mariquinhas [Dutch translation]
길을 알아 [We Know the Way] [Gileul ala] [English translation]
Logo Te Pate lyrics
나 언젠가 떠날 거야 [리프라이즈] [How Far I'll Go [Reprise]] [Na eonjengan ddeonal geoya [Lipeulaijeu]] [Transliteration]
Loimata e Maligi [English translation]
A Casa da Mariquinhas [Spanish translation]
너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] [Nonun norul aljana] [English translation]
You're Welcome [French translation]
闪亮 [Shiny] [China] [Shǎn liàng] [Transliteration]
Bawaku Berkelana [How Far I'll Go] [English translation]
빛나 [Shiny] [Binna] [Transliteration]
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Portuguese translation]
A Janela do Meu Peito [English translation]
A Júlia Florista [French translation]
De nada [You're Welcome] [European Portuguese]
Moana [OST] - 너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] [Nonun norul aljana]
How Far I'll Go [Greek translation]
빛나 [Shiny] [Binna] [English translation]
自分をみつめて [Know who you are] [Jibun o mitsumete] [Spanish translation]
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] [Transliteration]
A Casa da Mariquinhas [Italian translation]
How Far I'll Go [Turkish translation]
自分をみつめて [Know who you are] [Jibun o mitsumete] [English translation]
How Far I'll Go [Italian translation]
A Janela do Meu Peito [Spanish translation]
Logo Te Pate [Spanish translation]
自分をみつめて [Know who you are] [Jibun o mitsumete] lyrics
Bawaku Berkelana [How Far I'll Go] [English translation]
Le bleu lumière [How Far I'll Go]
A Casa da Mariquinhas [German translation]
A Janela do Meu Peito [Greek translation]
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [Greek translation]
Loimata e Maligi [Spanish translation]
Moana [OST] - 나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya]
A Júlia Florista [German translation]
괜찮아 [You're Welcome] [Gwaenchanha] [English translation]
Logo Te Pate [Indonesian translation]
A Júlia Florista [Polish translation]
Ich bin bereit [How Far I'll Go] [Italian translation]
A Júlia Florista [Catalan translation]
바로 여기야 [Where You Are] [Paro yeogiya] [Transliteration]
A Casa da Mariquinhas [Polish translation]
A Júlia Florista [French translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
A Chave da Minha Porta [Serbian translation]
A Casa da Mariquinhas lyrics
A Janela do Meu Peito [Italian translation]
闪亮 [Shiny] [China] [Shǎn liàng] [English translation]
너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] [Nonun norul aljana] [Transliteration]
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] [Italian translation]
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [Transliteration]
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [Italian translation]
Ich bin bereit [How Far I'll Go] [English translation]
A Chave da Minha Porta [German translation]
A Casa da Mariquinhas [English translation]
A Júlia Florista lyrics
괜찮아 [You're Welcome] [Gwaenchanha] lyrics
Moana [OST] - 나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]]
Le Temps Des Fleurs lyrics
길을 알아 [We Know the Way] [Gileul ala] [Transliteration]
How Far I'll Go
Logo Te Pate [English translation]
A Chave da Minha Porta [Hindi translation]
A Júlia Florista [Italian translation]
Logo Te Pate [Italian translation]
闪亮 [Shiny] [China] [Shǎn liàng] lyrics
A Chave da Minha Porta [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved