Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Severina Lyrics
Ostavljena [English translation]
Give me whisky, I'm not in the mood for wine tonight, He killed me like no one else before, I'm a little unsteady, But I'm fine, Nothing, nothing's wr...
Ostavljena [Hungarian translation]
Adjatok whiskey-t, Ma nincs kedvem a borhoz, Úgy elbánt velem, mint még senki kicsit fáj, De jól vagyok, És semmi, semmi sincs velem.. Hazamegyek bold...
Ostavljena [Romanian translation]
Dă-mi whisky Nu am chef de vin în seara asta M-a omorât aşa cum nu a făcut nimeni până acum Sunt cam schimbătoare, Dar sunt bine, Nimic, nimic nu-i cu...
Ostavljena [Russian translation]
Дайте мне виски, этим вечером вино - не по мне. Он убил меня, как никто прежде. Меня немного качает, но мне очень хорошо, и всё мне, всё мне нипочём. ...
Ostavljena [Slovenian translation]
Dajte mi viski Nocoj nisem za vino Ubil me je, kot še nobeden do sedaj Malo šepam Ampak mi je prav fino In nič, nič mi ni Domov grem, tako srečna in s...
Otrove lyrics
I kad bi oči sklopila u noći tmurnoj i besanoj K'o na žaru led bi se topila Opijena ljubiš me nestvarno Kročila sam putem zločina U samoći pola me je ...
Otrove [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
I kad bi oči sklopila u noći tmurnoj i brezsanoj K'o na žaru led bi se topila Opijena ljubiš me nestvarno Kročila sam putem zločina U samoći pola me j...
Otrove [Bulgarian translation]
И дори да затвориш очите си в тъмните и безсънни нощи, то като лед върху жар би се стопила, целуваш невероятно,когато си пияна. Вървях по лошия път и ...
Otrove [English translation]
And even if you closed your eyes in a gloomy, sleepless night you would melt like ice on fire your drunk kisses are unreal I took a road of crime half...
Otrove [German translation]
Und wenn ich die Augen zu mache, in der düsteren schlaflosen Nacht. Als würde das Eis auf der Glut schmelzen. Berauscht küsst du mich unwirklich. Ich ...
Otrove [Hungarian translation]
Ha le is hunynod a szemeid a komor s álmatlan éjszakán Mint jég a parázson olvadnál el Részeg csókjaid nem valósak A bűn útjára léptem A magányban elt...
Otrove [Polish translation]
I gdybyś oczy zamknęła w noc ponurą i bezsenną Tak jak na żarze lód topiłabyś się Upojona całujesz mnie nierealnie Kroczyłam drogą zbrodni W samotnośc...
Otrove [Portuguese translation]
E quando você fechou os olhos em uma noite sombria e sem sono como gelo no calor você se derreteu, seus beijos embriagados são surreais! Segui por um ...
Otrove [Russian translation]
И если б сомкнула глаза ночью хмурой и бессонной, Как на углях ты лёд бы растопила. Пьяная, ты целуешь меня нереально. Шагала я по пути злодейства, По...
Otrove [Serbian translation]
И када бих очи склопила у ноћи тмурној и бесаној Ко на жару лед - бих се топила Опијена, љубиш ме нестварно Крочила сам путем злочина У самоћи пола ме...
Otrove [Spanish translation]
Si cerraras tus ojos en una noche sombria y sin sueno te derretirias el hiello como en las llamas tus besos borrachos son irreales Tome un camino de c...
Otrove [Turkish translation]
Kasvetli ve huzursuz bir gecede gözlerini kapattığın vakit Tıpkı bir buzun kor üzerinde erimesi gibi Sarhoş bir halde beni gerçek olamayacak bir şekil...
Paloma nera lyrics
Paloma blanca putuje na daleke obale paloma nera ostaje nema tebi do mene paloma nera Da je meni nebom letjeti ulala, ulala, nebom letjeti i na tvoje ...
Paloma nera [English translation]
Paloma blanca is travelling to the far coasts Paloma nera is staying there is no you till me (this is an expression,it's hard to translate) Paloma ner...
Paloma nera [Norwegian translation]
Paloma blanca (Den hvite duen) farer Mot fjerne kyster, Paloma nera (Den sorte duen) blir igjen, Du bryr deg ikke om meg, Paloma nera! Jeg skulle ønsk...
<<
24
25
26
27
28
>>
Severina
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect), Serbian, Bosnian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/severina/
Wiki:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Severina_Vučković
Excellent Songs recommendation
Tonada de medianoche lyrics
Brasilena lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Идут белые снеги... [Idut belyye snegi...] lyrics
Поэт [Poet] lyrics
Моей собаке [Moyey sobake] lyrics
Идут белые снеги... [Idut belyye snegi...] [Spanish translation]
Когда взошло твоё лицо... [Kogda vzoshlo tvoyo litso...] lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Моей собаке [Moyey sobake] [Italian translation]
Popular Songs
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Веревка Хергиани [Verevka Khergiani] lyrics
Is It Love lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Little Ship lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Нас в набитых трамваях болтает [Nas v nabitykh tramvayakh boltayet] lyrics
Маша [Masha] lyrics
Партизанские могилы [Partizanskiye mogily] lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Artists
Songs
Alban Skënderaj
Cheek
Stas Mikhailov
DakhaBrakha
Wiz Khalifa
Backstreet Boys
Red Army Choir
Yıldız Tilbe
Jason Derulo
Sektor Gaza
Becky G
Jessie J
Hani Shaker
Chico Buarque
Gianna Nannini
V (BTS)
Sandra Afrika
Kester
Juan Luis Guerra
Sertab Erener
Ozodbek Nazarbekov
La Oreja de Van Gogh
Kent
The Pretty Reckless
Mohammed Assaf
Florin Salam
Dire Straits
Sevinch Mo'minova
Farid Al Atrash
Atif Aslam
Marilyn Manson
Oxxxymiron
Chayanne
Assassin's Creed Odyssey (OST)
Luis Fonsi
Radwimps
Dubioza Kolektiv
Placebo
HammAli & Navai
Krokodil Gena (OST)
Zara (Turkey)
Zucchero
Mohammed El-Salem
Pearl Jam
Mariah Carey
Lepa Brena
SEKAI NO OWARI
Alessandra Amoroso
Demon Slayer: Kimetsu no yaiba (OST)
Mem Ararat
Booba
Ricardo Arjona
Nolwenn Leroy
Zendaya
Hollywood Undead
Oliver Dragojević
Suvi Teräsniska
Eden Ben Zaken
MAMAMOO
Samira Said
Herbert Grönemeyer
Mikis Theodorakis
Mohsen Namjoo
Shabnam Surayo
Đorđe Balašević
Eluveitie
Yalın
Mero
Nawal Al Zoghbi
Ishtar
Miri Yusif
Severina
Tracy Chapman
Halsey
Sandu Ciorbă
Zaho
Rosalía
Slipknot
Swahili Worship Songs
Megaherz
Tom Waits
Gotye
Die Ärzte
Nevertheless (OST)
Ehab Tawfik
Disney Soundtrack
Alexander Rybak
Cairokee
Samo Zaen
Elton John
Aerosmith
Paschalis Terzis
Mozzik
Sabaton
Alan Walker
Robbie Williams
Dariush
The Untamed (OST)
Raubtier
Passenger (UK)
Evil Twin [Turkish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Italian translation]
Do Me A Favour [Serbian translation]
Do Me A Favour [German translation]
Do Me A Favour [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [French translation]
Do I Wanna Know? [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Don't Forget Whose Legs You're On lyrics
Do I Wanna Know? [Armenian translation]
Do I Wanna Know? [Ukrainian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Arabic translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Croatian translation]
Despair in the Departure Lounge [Hungarian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Italian translation]
Feels Like We Only Go Backwards lyrics
Electricity [Greek translation]
Do I Wanna Know? [German translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Evil Twin [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do Me A Favour [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [German [Austrian/Bavarian] translation]
Fake Tales of San Francisco [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Hebrew translation]
Do I Wanna Know? [Danish translation]
Do I Wanna Know? [Finnish translation]
Evil Twin [Hungarian translation]
Electricity [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Romanian translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Do Me A Favour [Portuguese translation]
Electricity [Spanish translation]
Despair in the Departure Lounge [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Bulgarian translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Turkish translation]
Fake Tales of San Francisco lyrics
Do I Wanna Know? [Polish translation]
Do Me A Favour lyrics
Do Me A Favour [Catalan translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Hungarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Arctic Monkeys - Do I Wanna Know?
Do I Wanna Know? [French translation]
Do I Wanna Know? [Swedish translation]
Fake Tales of San Francisco [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Serbian translation]
Do I Wanna Know? [French translation]
Do Me A Favour [Russian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Despair in the Departure Lounge [Croatian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Greek translation]
Electricity [Hungarian translation]
Evil Twin [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Vietnamese translation]
Do Me A Favour [Spanish translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [German translation]
Do Me A Favour [German translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Slovenian translation]
Electricity lyrics
Evil Twin lyrics
Despair in the Departure Lounge [Italian translation]
Fake Tales of San Francisco [Hungarian translation]
Despair in the Departure Lounge [Greek translation]
Do Me A Favour [Azerbaijani translation]
Electricity [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Portuguese translation]
Fake Tales of San Francisco [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Dutch translation]
Do Me A Favour [French translation]
Do I Wanna Know? [Azerbaijani translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Slovenian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Greek translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Croatian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair lyrics
Do I Wanna Know? [Portuguese translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Hungarian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Hungarian translation]
Do I Wanna Know? [Japanese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved