Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kent Lyrics
Insekter [Spanish translation]
Te he opacado este año, guardé cada vídeo, y así que tú me viste ayer noté el miedo en tu aspecto fingido de fotografía Pero soy el único que te queda...
Isis & Bast lyrics
Jag mötte en man som sa att spelet var slut Han grät som ett barn eller var det vindarnas sus som blåste skräp i hans ögonvrå Jag mötte 2 systrar De v...
Isis & Bast [English translation]
I met a man who said that the game was over He cried like a child or was it the whisper of the wind That blew something into the corner of his eye I m...
Isis & Bast [English translation]
I met a man who said the game was over He cried like a baby or it was the wind's whistle that blew debris into the corner of his eye I met two sisters...
Isis & Bast [German translation]
Ich habe einen Mann getroffen, der gesagt hat, dass das Spiel zu Ende ist Er weinte wie ein Kind oder war es das Rauschen des Windes, der Sachen in se...
Isis & Bast [Polish translation]
Spotkałem człowieka, który mówił, że to koniec Płakał, jak dziecko, a może to był wiatr -który zawsze wiał mu w oczy Spotkałem dwie siostry, Isis i Ba...
Isis & Bast [Spanish translation]
Conocí a un hombre que me dijo que el juego se había acabado Lloró como un niño o fue un soplo de viento Que hizo que le entrara polvo en el ojo Conoc...
Ismael lyrics
Jag föddes i en snöstorm Jag antar det var kallt Det finns inga vittnen från den dagen Och jag växte upp snabbt från min barndom var det allt Jag född...
Ismael [English translation]
I was born in a blizzard I think it was cold But there are no witnesses left from that day I got old in a hurry And that's all I remember from my chil...
Ismael [English translation]
I was born in a snowstorm I assume that it was cold There are no witnesses from that day And I grew up fast from my childhood that was all I was born ...
Ismael [English translation]
I was born in a snowstorm I guess it was cold There are no witnesses from that day And I grew up quickly From my childhood that was all I was born alr...
Ismael [English translation]
I was born in a snowstorm I guess it was cold There are no witnesses of that day And I grew up fast That was all from my childhood I was born already ...
Ismael [French translation]
Je suis né dans une tempête de neige On dirait qu’il faisait froid Personne ne m’observait ce jour-là Et j’ai grandi vite Depuis mon enfance c’était t...
Ismael [German translation]
Ich wurde während eines Schneesturmes geboren Ich nehme an, es war kalt Es gibt von diesem Tag keine Zeugen Und ich bin schnell erwachsen geworden von...
Ismael [German translation]
Ich wurde in einem Schneesturm geboren Ich nehme an, es war kalt Es gibt keine Zeugen von diesem Tag Und ich wuchs schnell auf Aus meiner Kindheit war...
Ismael [Hungarian translation]
Egy hóviharban születtem Gondolom hideg volt Nincsenek tanúk arról a napról És gyorsan felnőttem A gyerekkoromból csak ennyi maradt Eleve legyőzöttkén...
Ismael [Polish translation]
Urodziłem się w śnieżycy Myślę, że było zimno Nie żadnych świadków z tego dnia I szybko wyrosłem z dzieciństwa, które było wszystkim Urodziłem się już...
Istället för ljud lyrics
Är det där du eller är det någon som liknar dig någonstans? Istället för ljud är du stilla tyst och inte alls här och nu Ge mig en minut jag saknar fu...
Istället för ljud [English translation]
Is that you or is it someone that resembles you somewhere Instead of sound you are still, silent and not at all here and now Give me a minute I need w...
Istället för ljud [German translation]
Bist das da du oder ist das jemand der dir irgendwo ähnlich sieht? Anstelle von Geräuschen bist du still, leise und überhaupt nicht hier und und jetzt...
<<
28
29
30
31
32
>>
Kent
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish, English, French, Finnish
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.kent.nu
Wiki:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Kent_(band)
Excellent Songs recommendation
Cada día más [Danish translation]
Brigas [English translation]
Caminito [Italian translation]
C'est ma vie [English translation]
C'est toi ma chanson [English translation]
Buenos días, Argentina lyrics
Bravo, e viva l'amor lyrics
C'est ma vie [English translation]
Cada día más [Polish translation]
Cada día más [French translation]
Popular Songs
Cada día más [Portuguese translation]
C'est ma vie [English translation]
Cambalache [Polish translation]
Cada día más [Turkish translation]
Cada día más [Hebrew translation]
C'est ma faute [Hindi translation]
Buenos días, Argentina [English translation]
Caminito lyrics
Cada día más [Romanian translation]
C'est ma vie lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved