Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zibba e Almalibre Lyrics
Le distanze lyrics
Pochi metri camminati Ad allenare il petto, che resti in forma Muovi piano la testa Ho bisogno di viveri Sono un mendicante ignorato nel centro di una...
Le ultime dee lyrics
Avida, gioca con me Notte bianca, leviga ogni perché Corri via, dea dei sospiri E lasciami qui a ridere di voi Stupida, cancellati Non sei stanca di p...
Mahllamore lyrics
Esco quando il sole spegne Vado a caccia di procacità Figlie d'Eva, preparate Debolezze e sensualità Vi colgo, fresche femmine, come un bel fiore E po...
Margherita lyrics
A maggio "ci si sposa" Nella legittima ora L'orchestra del sangiovese, per bene Si bagna i piedi e la gola Ricreazione obbligata Nell'orticello di zio...
Muoviti svelto lyrics
Lui non aveva capito niente delle sue paure Le ginocchia piene di sangue facevan male Le ingiustizie avevano il gusto del sapone E poi verso il mare p...
Zibba e Almalibre - Nancy
Vederti sorridere è qualche cosa che ha a che fare col mio cuore La vita non è fatta d'assi instabili Ci vuole tempo, buoni chiodi ed una predisposizi...
Nella notte che verrà lyrics
Ci sorprenderà una notte nuova E respirare fresche verità Passioni pronte da spogliare Convertendo il nostro suono In miglia di apertura alare Nel sol...
Nelle sere d'inverno lyrics
Io sono il vento e non ho mai paura Che l'unica cosa che spaventa è rimanere senza cieli in cui volare Lieve scorro in campo aperto e ovunque passo, l...
Neve d'estate lyrics
Vomito la tua crudeltà Gemo per chi non ce la fa Sciolgo il pensiero verso Un mondo... fantastico Voglio sia neve d'estate E un mare calmo nel cuore E...
Niente lyrics
Non farei molto altro che ascoltare quello che si sente Una casa sopra al mare non è lontana mai da niente Con il cuore appeso come un addobbo di Nata...
O frigideiro lyrics
Ma quande l’è che ti t’accatti o frigideiro Cöse aspëti quest’inverno se o ghe vêu d’estæ? Ti metti in fresco un pö de bira pe’i amixi Quande vegnan a...
O mæ mâ lyrics
Cuore di carta bagnato al sole Sono un palco vuoto In una piazza d'ottobre In paradiso a banchettare Con gli angeli disobbedienti A dar spallate alla ...
Ordine e gioia lyrics
Lascia stare, che il capo dei buoni È un bastardo e il suo vento lo porterà via Griderai che hai pianto per me Se la pioggia non è una bugia Nel doman...
Ovunque lyrics
È un problema di chi non ha distrazioni Una casa a piedi nudi sulle scale Un saliscendi di momenti Una bugia incastrata nei denti È una porta chiusa d...
Panorama lyrics
Guarda quanto spazio qui Prenderò una casa per venirci a respirare Cosa ti dimentichi Sul soffitto tutta la giornata Sintetizzata in un affresco Raffr...
Pioggia di marzo lyrics
È ma, è forse È quando tu voli Rimbalzo dell'eco È stare da soli È conchiglia di vetro È la luna e il falò È il sonno, è la morte È credere o no Margh...
Prima di partire lyrics
Tornano le mie impressioni a parlare Che fuori dal cerchio son carne a seccare La malinconia è la mia scusa per dire di no Senza di nuovi argomenti Di...
Quando abbiamo smesso lyrics
Quando abbiamo smesso di scriverci e di telefonare Solo per la voce e con lo sguardo assolvere Quando abbiamo smesso di perderci E raccontare i sogni ...
Zibba e Almalibre - Quando stiamo bene
Fossi in te non ci penserei Fossi in te magari troverei una scusa Ricorda la città ha i suoi rischi Perché non si vendono i dischi Spengo l'aria fredd...
Quattro notti lyrics
Arriva tardi il tramonto Arriva presto domani Una chitarra e un violino scordati Ma con un paio di ali Sulla dimora del vecchio rettore Sotto i colori...
<<
1
2
3
4
5
>>
Zibba e Almalibre
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Ligurian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://zibba.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Zibba_e_Almalibre
Excellent Songs recommendation
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Lollipop [Italian translation]
Lollipop [German translation]
Lonely Alcoholic lyrics
Live Your Life [Russian translation]
Les Baisers perdus [Italian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Lollipop [Spanish translation]
Pépée lyrics
Popular Songs
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Les Baisers perdus [English translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Lola [Turkish translation]
Lollipop [Hungarian translation]
Les Baisers perdus [Portuguese translation]
Last Party [Turkish translation]
Les Baisers perdus lyrics
Lollipop [Romanian translation]
Artists
Songs
Autumn Cicada (OST)
Cris Pedrozo
Javier Krahe
Delara
Tehsîn Teha
Crystal Bernard
Money Flower (OST)
The Jacksons
Joël Dufresne
René Aubry
Deliric
Gregor Meyle
Samba-enredo
Caztro
Fantastic Band
My Dangerous Wife (OST)
El Reja
Randy Jackson
SLOŃ
No.1
Total Drama World Tour (OST)
Simona (OST)
Antoine Pol
Nursulu Shaltaeva
Inoki
Teri DeSario
Ayree
Bárbara Tinoco
Modd (MOB)
Soap&Skin
Meri
Naoko Kawai
Az Yet
Lacey Sturm
Ivana Elektra
Emilio Osorio
José Saramago
Cora (Germany)
Manuela Cavaco
AntytilA
F.Charm
Aqbota Kerimbekova
Stamsanger
Pablo Guerrero
Milena Ćeranić
Toninho Geraes
Dame 5
Live Up To Your Name (OST)
Tito Paris
Thirty But Seventeen (OST)
Dúlamán
De glade sømænd
Joe Stilgoe
Lily Dardenne
Turk
Herb Alpert
Wax (South Korea)
JYP Nation
Carpark North
Michael “Bully“ Herbig
Terrenoire
KURT
Yulia Lord
Judith Olmo
Fiestar
Miriam Cani
Benjamín Amadeo
Blood Brothers (Musical)
Jadranka Barjaktarović
Rapalje
Taras Chubai
Duende Josele
Why Did I Get Married Too? (OST)
Pop4u
Joseph Williams
Ben Mazué
Julienne Taylor
Beyaz Show
R.I.N.A.
Beca Fantastik
Georges Tabet
Go Go Squid! (OST)
Julie
Gerald Colucci
Perfect Partner (OST)
Die Regierung
Amine (France)
Ultime Assaut
Alashuly Group
The Dreadnoughts
Wilson Moreira & Nei Lopes
Jessica Paré
Denis Pépin
Katarina Živković
Mustafa Al Rubaie
Daniela Spalla
DAFFY-Q8
Diamante
Andrés Parra
Ek Villain (OST)
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
Frozen 2 [OST] - 心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [Italian translation]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Spanish translation]
回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé] [English translation]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [Spanish translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Indonesian translation]
問馴鹿怎麽愛他人 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Man seun luk jam mo oi ta yan] lyrics
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [Spanish translation]
回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé] [Transliteration]
在森林迷路 [Lost in the woods] [China] [Zài sēn lín mí lù] [Transliteration]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [Portuguese translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [English translation]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng] [Japanese translation]
She's Not Him lyrics
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] lyrics
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] lyrics
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [English translation]
Frozen 2 [OST] - 想見你 [Show Yourself] [Soeng gin nei]
Frozen 2 [OST] - 寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng]
想見你 [Show Yourself] [Soeng gin nei] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [Transliteration]
問馴鹿怎麽愛他人 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Man seun luk jam mo oi ta yan] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
Frozen 2 [OST] - 永远不会变 [Some Things Never Change] [China] [Yǒngyuǎn bù huì biàn]
問馴鹿怎麽愛他人 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Man seun luk jam mo oi ta yan] [English translation]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [English translation]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
我該哪裡走 [Lost In The Woods] [Ngo goi naa leoi zau] [English translation]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] lyrics
回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé] [Italian translation]
我該哪裡走 [Lost In The Woods] [Ngo goi naa leoi zau] [Transliteration]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] lyrics
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [English translation]
循序漸進 [The Next Right Thing] [Taiwan] [Xúnxùjiànjìn] lyrics
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [English translation]
想見你 [Show Yourself] [Soeng gin nei] [English translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [English translation]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng] [English translation]
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [Transliteration]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Transliteration]
永远不会变 [Some Things Never Change] [China] [Yǒngyuǎn bù huì biàn] [English translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [English translation]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
当我长大 [When I Am Older] [China] [Dāng wǒ zhǎng dà] [English translation]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] lyrics
Christmas Carols - The Friendly Beasts
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [Indonesian translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Serbian translation]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Transliteration]
我該哪裡走 [Lost In The Woods] [Ngo goi naa leoi zau] [Transliteration]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Spanish translation]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
問馴鹿怎麽愛他人 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Man seun luk jam mo oi ta yan] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - 回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé]
我該哪裡走 [Lost In The Woods] [Ngo goi naa leoi zau] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Transliteration]
在森林迷路 [Lost in the woods] [China] [Zài sēn lín mí lù] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [English translation]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [Indonesian translation]
在森林迷路 [Lost in the woods] [China] [Zài sēn lín mí lù] lyrics
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé] [Transliteration]
当我长大 [When I Am Older] [China] [Dāng wǒ zhǎng dà] lyrics
森林迷途 [Lost in the woods] [Taiwan] [Sēnlín mítú] [Transliteration]
在森林迷路 [Lost in the woods] [China] [Zài sēn lín mí lù] [Transliteration]
森林迷途 [Lost in the woods] [Taiwan] [Sēnlín mítú] lyrics
想見你 [Show Yourself] [Soeng gin nei] [Transliteration]
回忆之河 [All is Found] [China] [Huí yì zhī hé] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [English translation]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [Chinese translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] lyrics
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] lyrics
在森林迷路 [Lost in the woods] [China] [Zài sēn lín mí lù] [English translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [English translation]
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [English translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Spanish translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Thai translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved