Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Touhou Project Lyrics
ピアノとvocalの為の萃香八番~孤独 [Piano to vocal no tame no hachi ban kodoku] [English translation]
今の全て過去に変えられ 過去の事は忘れ去られる どれだけ声を張り上げても 霧へと散る 忘れられた森の中へ 見放された過去の私達 決して叶えられない何かを掴もうとした 手を頬にそっと触れる この両手は この瞳は 一体何を守れるだろう 独りで独りで神社の木陰で泣いてた 忘れられた森の中へ 見捨てられた今...
モノクロの白日夢 [Monokuro no hakujitsu yume] lyrics
はじめから 意味などなくて 見えない何かを 君は探し すり抜ける言葉はまた消えて 望む場所さえ 遠く 滲んで 沈黙に変わる声 視界に映ることも叶わず Colourless. 白日夢 同じ空気吸って わかりあう 春のはずなのに Colourless. 泣く沈む 色褪せてゆくなら すれちがう 感情、形、...
モノクロの白日夢 [Monokuro no hakujitsu yume] [English translation]
はじめから 意味などなくて 見えない何かを 君は探し すり抜ける言葉はまた消えて 望む場所さえ 遠く 滲んで 沈黙に変わる声 視界に映ることも叶わず Colourless. 白日夢 同じ空気吸って わかりあう 春のはずなのに Colourless. 泣く沈む 色褪せてゆくなら すれちがう 感情、形、...
供花 [Kyouka] lyrics
巡る四季をただ受け入れて 咲き散る時待つはずだった 「綺麗だね」と差された指に いつの間にか弄ばれて それも行く末と結ぶならば 拒む者の眼を免れない 枯れ果てる夢を見せよう 掟など意味を持たない 心まで貪り尽くせ 消えることを怖れ 下卑た興はとめどもなくて 手足を削ぎ"生ける"と謳う その醜さすら散...
叫べ ディザイア [Sakebe Dizaia] lyrics
叫べ ディザイア 傷ついてゆく感情 触れられないよ心情 どれだけ寄り添い合えば 気づいてくれるのかしら 変われるはずと願った あの日の色彩は 透き通るよう 触れた瞬間ひび割れた 静かに唱えてた(守る強さ 無限の愛) 灯火が揺らぐ だからもう逃げはしない 体中を燃やして 歪んだこの世界で ディザイア...
君の声と [Kimi no koe to] lyrics
そこから 私の姿は見えているのでしょうか 前よりずっと自由でしょうか 怖くはないんだ 泣いてばかりではいられないんだ 解いた指先を前へ 耳を澄まして 向こうの景色に思いを馳せる 半分ずつで平気と 笑う貴方を今は思い出せる 痛みも悲しみも立ち塞がるなら斬り捨てよう ただ誓う この場所で 帰りを待ってい...
喪失の雪夜 [Soushitsu no Yukiyo] lyrics
演じることさえ馬鹿げてると言った 私の存在塵の一つのようで 感じた視線に期待していた頃 失うことなど有りはしないと 一人佇む部屋で 時間をただ刻んで 虚ろな魔法の檻 抜け出し扉を開け外へ やがて幕は下りた 雪の舞う夜 振り返っても今は 誰も気付けないの 降り散る雪 手に取れば消え行くは 須臾の合間...
喪失の雪夜 [Soushitsu no Yukiyo] [English translation]
演じることさえ馬鹿げてると言った 私の存在塵の一つのようで 感じた視線に期待していた頃 失うことなど有りはしないと 一人佇む部屋で 時間をただ刻んで 虚ろな魔法の檻 抜け出し扉を開け外へ やがて幕は下りた 雪の舞う夜 振り返っても今は 誰も気付けないの 降り散る雪 手に取れば消え行くは 須臾の合間...
喪失の雪夜 [Soushitsu no Yukiyo] [Transliteration]
演じることさえ馬鹿げてると言った 私の存在塵の一つのようで 感じた視線に期待していた頃 失うことなど有りはしないと 一人佇む部屋で 時間をただ刻んで 虚ろな魔法の檻 抜け出し扉を開け外へ やがて幕は下りた 雪の舞う夜 振り返っても今は 誰も気付けないの 降り散る雪 手に取れば消え行くは 須臾の合間...
嘘月 [Uso tsuki] lyrics
ほろ酔い描写で覗く夜灯りは 誰かの嘘が砕いた月 嘘を織り交ぜた空にならば 騙されても良いと思った 最後に何を残そうとしてのか 潤す喉を閉じ込め つまりは何を言おうとしたのか 足跡消しながら歩いた 密かに嘘の木々を避けながらと 何も残さずに消えていった ほろ酔い描写で覗く夜灯りは 誰かの嘘が砕いた月 ...
夢跡 [Yume ato] lyrics
幻のような 嵐のような 星座のような 物語を描いては 拡がるこの世界 語り尽くせない 知り尽くせない 忘れられない 物語は生き残る 人の夢の中 「何が間違いで 何が正しいの?」 それぞれが自分の胸に問う 明日を生きる その標を 激しい夜が過ぎて 足跡だけ ただ刻まれてるこの大地 優しい風が吹いた 紅...
夢跡 [Yume ato] [English translation]
幻のような 嵐のような 星座のような 物語を描いては 拡がるこの世界 語り尽くせない 知り尽くせない 忘れられない 物語は生き残る 人の夢の中 「何が間違いで 何が正しいの?」 それぞれが自分の胸に問う 明日を生きる その標を 激しい夜が過ぎて 足跡だけ ただ刻まれてるこの大地 優しい風が吹いた 紅...
宵待ち人、星詠み人 [Yoi machibito, hoshi yomijin] lyrics
宵闇に染まった 空を往く風が鳴る 雲たちを引き連れ ひゅるひゅると 夜を射抜くは星 鈴を奏でるように 幾星霜のとき 飽きもせずに ここには見えない 道があろうものか そう思うと 鐘は鳴り終わった 街の灯は消え去り 黄昏る人々の 聖者の行進は 立ち止まった 星が呼んでいる そう呟きながら 全てを連れ ...
幻想狂月時計 [Gensoukyou Tsukidokei] lyrics
the stage of the moon before full moon 時を止めて 狂った時間で心を隠したの 降り積もる過去 すすんでる現在 針を鳴らし駆け抜けてく 消え行く未来 悪夢に喰まれ 現在も影に潜むわ 満月の夜にだけ奏でる 手を翳し動き出す記憶 the stage of the mo...
幻想狂月時計 [Gensoukyou Tsukidokei] [English translation]
the stage of the moon before full moon 時を止めて 狂った時間で心を隠したの 降り積もる過去 すすんでる現在 針を鳴らし駆け抜けてく 消え行く未来 悪夢に喰まれ 現在も影に潜むわ 満月の夜にだけ奏でる 手を翳し動き出す記憶 the stage of the mo...
幻想狂月時計 [Gensoukyou Tsukidokei] [Transliteration]
the stage of the moon before full moon 時を止めて 狂った時間で心を隠したの 降り積もる過去 すすんでる現在 針を鳴らし駆け抜けてく 消え行く未来 悪夢に喰まれ 現在も影に潜むわ 満月の夜にだけ奏でる 手を翳し動き出す記憶 the stage of the mo...
心の在り処 [Kokoro no ari sho] lyrics
見慣れた筈の地で 雲翳るこの世界で 罰を受けるように 心を失ったの 心さえも 貴方から奪うの 此処で 扉の向こうの世界へ 誘ってあげるわ 見慣れた筈の地が 鏡へと変わる中 罰を報いるように 心も失ったの 心までも 貴方を操るの 刹那 鏡の回廊の世界へ 誘ってあげるわ 貴方は 非力なままで構わないの ...
心の在り処 [Kokoro no ari sho] [English translation]
見慣れた筈の地で 雲翳るこの世界で 罰を受けるように 心を失ったの 心さえも 貴方から奪うの 此処で 扉の向こうの世界へ 誘ってあげるわ 見慣れた筈の地が 鏡へと変わる中 罰を報いるように 心も失ったの 心までも 貴方を操るの 刹那 鏡の回廊の世界へ 誘ってあげるわ 貴方は 非力なままで構わないの ...
心の在り処 [Kokoro no ari sho] [Transliteration]
見慣れた筈の地で 雲翳るこの世界で 罰を受けるように 心を失ったの 心さえも 貴方から奪うの 此処で 扉の向こうの世界へ 誘ってあげるわ 見慣れた筈の地が 鏡へと変わる中 罰を報いるように 心も失ったの 心までも 貴方を操るの 刹那 鏡の回廊の世界へ 誘ってあげるわ 貴方は 非力なままで構わないの ...
恋死に [Koishi ni] lyrics
時が終わりを告げる 「全ては遅過ぎた」と。 喉の奥 血塗れの言葉が 息も出来ずに張り付いて乾く 嘘なら良かったね 初めからなかったことに お願い、ねえ 返して 守ることも出来ず瞳を開けぬまま 殺された 死んで逝った 恋心 夢の続きは亡く 眩しい笑顔すら 灰色に変わり朽ちる 辛く険しい道でも何時かは忘...
<<
2
3
4
5
6
>>
Touhou Project
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Anime, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Touhou_Project
Excellent Songs recommendation
Adımı Kalbine Yaz [Azerbaijani translation]
Acımayacak [English translation]
Acımasız [Spanish translation]
Acımayacak [Russian translation]
Acımasız [Persian translation]
Acımayacak [English translation]
Acımasız [Russian translation]
Acımayacak [Persian translation]
Acımayacak [French translation]
Acımayacak [Greek translation]
Popular Songs
Adımı Kalbine Yaz [Czech translation]
Acımayacak [Russian translation]
Adımı Kalbine Yaz [English translation]
Acımayacak [Arabic translation]
Acımayacak [Kurdish [Kurmanji] translation]
Acımayacak [Bulgarian translation]
Adımı Kalbine Yaz [Dutch translation]
Acımayacak [Russian translation]
Acımasız [Romanian translation]
Acımayacak [Czech translation]
Artists
Songs
Elisaveta Bagryana
King David
The Spinners (USA)
Oksana Akinshina
Boris Vakhnyuk
Pareceres
Alexandru Macedonski
MOHITO
Dani
Ensi
PSICOLOGI
Hisahiko Iida
Eliane Elias
Marie Nilsson Lind
Moral Distraída
Ken Takakura
DENNIS
Karis
Chris Nolan
Projeto Língua Franca
Gary Low
Devasto Prod
Three Days (OST)
Sachiko Kobayashi
Paco Amoroso
Ricky West
¥EM
Eiko Segawa
Akira Matsushima
Karandash
Tales of Arise (OST)
Olof von Dalin
Soulsavers
Lasse Lucidor
Per Myrberg
Hiroshi Uchiyamada and Cool Five
Frijo
Kang Ho Dong
Karamazov Oleg
Rosa Chemical
Ison & Fille
Travel Sketch
Steel (USA)
SanLuis
Drik Barbosa
Slow Magic
Julia Nyberg
MC Guimê
Sick Luke
Henri Genès
Yoon Mi Rae
Yōko Maeno
VELVETEARS
Sangiovanni
Lyudmila Sokolova
Garik Kharlamov
Unkle
Cruzito
Ednardo
Flora (Israel)
Vital Farias
Midori Hatakeyama
Colourbox
Keishi Tanaka
Haruo Minami
Que Talento! (OST)
Tredici Pietro
Jarek Weber
Gorky Park
Mark Morton
Flor de Rap
Albatros
Kim Tae Woo
Lito Mc Cassidy
Stefano Bollani
César MC
Innokenty Annensky
Nick Howard
Bivolt
Night Skinny
Kiyoshi Nakajō
Nuove Strade
Fusspils 11
Work Later, Drink Now (OST)
Mad Season
Mayra Arduini
Dardust
TCT
Vaz Tè
Eva-Marty
Bob Lind
HEALTH
Porno para Ricardo
Lucie Dolène
Strely Robin Guda (OST)
Bay City Rollers
Elena Kitić
Mecna
Lily Fayol
Antonia Gigovska
La Màgica Doremi Ending 5 [Catalan] lyrics
La Màgica Doremi Ending 4.1 [Catalan] [English translation]
Las brujas están aquí [Ojamajo wa Koko ni Iru] [Opening 2] lyrics
Magical Doremi Ending 3 [Spanish] [English translation]
La Màgica Doremi Opening 5 [Catalan] lyrics
Magical Doremi Ending 2 [la spanish] lyrics
Magical Doremi Ending 4 [European Spanish] [English translation]
La Màgica Doremi Ending 5 [Catalan] [English translation]
La magica doremi opening 4 [valencian] lyrics
Doremi: Nhật Ký phép thuật Opening [Vietnamese] lyrics
Miracle Power lyrics
Magical Dorémi - Générique de fin Saison 4 [English translation]
La Màgica Doremi Opening 2 [Catalan] lyrics
La Màgica Doremi Obertura [Catalan] lyrics
Make a Melody lyrics
Llegas a mí [Kitto Ashita wa] [Ending 1] [English translation]
La Màgica Doremi Ending 2 [Catalan] lyrics
La Màgica Doremi Opening 4 [Catalan] lyrics
La magica Doremi Ending 4 [Valencian] lyrics
La magica doremi opening 3 [valencian] lyrics
La màgica Doremi [Obertura] [Spanish translation]
Las brujas están aquí [Ojamajo wa Koko ni Iru] [Opening 2] [English translation]
La Màgica Doremi Ending [catalan] [English translation]
Kitto ashita wa [catalan version] lyrics
La magica Doremi Ending 5 [Valencian] lyrics
Doremi Opening 1 [German] [English translation]
La Màgica Doremi Opening 4 [Catalan] [English translation]
Himawari lyrics
Llegas a mí [Kitto Ashita wa] [Ending 1] [English translation]
La Màgica Doremi Opening 2 [Catalan] [English translation]
Magical Doremi Ending 2 [European Spanish] [English translation]
Nur mit dir allein lyrics
Nur mit dir allein [English translation]
Magical Dorémi - Générique de fin Saison 3 lyrics
Las brujas están aquí [Ojamajo wa Koko ni Iru] [Opening 2] [English translation]
Magical Doremi Opening [Just like Magic] lyrics
Llegas a mí [Kitto Ashita wa] [Ending 1] lyrics
Ice Cream Child lyrics
Llegas a mí [Kitto Ashita wa] [Ending 1] lyrics
La mágia de Pan Pan [Ojamajo de BAN2] [Opening 3] lyrics
Oh! Yasai Samba lyrics
Magical Doremi Ending 2 [European Spanish] lyrics
Doremi: Nhật Ký phép thuật Opening [Vietnamese] [English translation]
Las brujas están aquí [Ojamajo wa Koko ni Iru] [Opening 2] lyrics
Kleiner Vogel lyrics
Magical Doremi Ending 4 [European Spanish] lyrics
Magical Doremi Ending 5 [European Spanish] [English translation]
La Màgica Doremi Opening 3 [Catalan] [Spanish translation]
Kitto Ashita Wa lyrics
Magical Doremi Ending 2 [la spanish] [English translation]
La màgica Doremi [Obertura] lyrics
Doremi Opening 2 [german] lyrics
Make it Shine lyrics
Kitto ashita wa [catalan version] [English translation]
Mirabelle's Theme lyrics
Magical Doremi Opening [Just like Magic] [Spanish translation]
Juubyou Kazoete lyrics
Half Point [french version] [English translation]
La Màgica Doremi Opening 5 [Catalan] [English translation]
Magical Dorémi - Générique de fin Saison 4 lyrics
La Màgica Doremi Opening 4 [Catalan] [Spanish translation]
Goldenes Licht [English translation]
Doremi Opening 2 [german] [English translation]
Kitto Ashita Wa [Transliteration]
Goldenes Licht lyrics
La Màgica Doremi Opening 3 [Catalan] lyrics
Merry-Go-Round lyrics
Mädchen lernen schnell lyrics
Juubyou Kazoete [Transliteration]
La Màgica Doremi Obertura [Catalan] [English translation]
Magical Dorémi - Générique de fin Saison 3 [English translation]
Magical Doremi Ending 5 [European Spanish] lyrics
La magica Doremi Ending 3 [Valencian] lyrics
Magical Doremi Ending 3 [Spanish] lyrics
La màgica Doremi [Obertura] [English translation]
La Màgica Doremi Ending [catalan] lyrics
La Màgica Doremi Obertura [Catalan] [Spanish translation]
La Màgica Doremi Opening 2 [Catalan] [Spanish translation]
Kleiner Vogel [English translation]
La Màgica Doremi Opening 3 [Catalan] [English translation]
Flower Bed lyrics
Mädchen lernen schnell [English translation]
Half Point [french version] lyrics
La Màgica Doremi Ending OVA [Catalan] lyrics
La Màgica Doremi Ending 3 [Catalan] lyrics
La Màgica Doremi Ending 4.1 [Catalan] lyrics
Now that I can fly lyrics
La magica Doremi Ending 2 [Valencian] lyrics
La ninna nanna del lupetto [English translation]
Llegas a mí [Kitto Ashita wa] [Ending 1] [English translation]
Half point lyrics
La màgica Doremi [Obertura] [Catalan translation]
La Màgica Doremi Ending OVA [Catalan] [English translation]
La ninna nanna del lupetto lyrics
La Màgica Doremi Ending 3 [Catalan] [English translation]
La magica doremi opening 2 [valencian] lyrics
Kitto ashita wa [valencian version] lyrics
Las brujas están aquí [Ojamajo wa Koko ni Iru] [Opening 2] [German translation]
Kitto Ashita Wa [English translation]
La Màgica Doremi Ending 2 [Catalan] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved