Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Đorđe Balašević Lyrics
Lepa Protina kći [English translation]
I was still very young hunted some bog birds at the time, when she came to bathe the beautiful priest's daughter She didn't know where I was that I wa...
Lepa Protina kći [French translation]
J’étais encore tout à fait jeune Certains oiseaux d’étangs je chassais naguère Quand est arrivée pour se baigner La jolie fille du pope Elle ne savait...
Lepa Protina kći [German translation]
Ich war noch ganz jung, damals jagte ich irgendwelche Teichvögel, als sie kam um zu baden, die schöne Pfarrerstochter. Sie wusste nicht wo ich bin, da...
Lepa Protina kći [Italian translation]
Ero ancora molto giovane e stavo cacciando degli uccelli quando è venuta a fare il bagno la bella figlia del prete. Lei non sapeva dov'ero e che la st...
Lepa Protina kći [Polish translation]
Jeszcze byłem całkiem młody jakieś bagienne ptactwo ławiłem wtedy kiedy przyszła się wykąpać piękna córka batiuszki Nie wiedziała gdzie byłem ja że ja...
Lepa Protina kći [Portuguese translation]
Eu era ainda muito jovem estava caçando algumas aves aquáticas quando ela veio tomar banho a linda filha do padre Ela não sabia que eu estava lá que a...
Lepa Protina kći [Russian translation]
Я был ещё совсем молод, Охотился тогда на пернатую дичь, Когда она пришла на реку купаться, Красавица поповская дочь. Она не знала, что я здесь, И что...
Lepa Protina kći [Transliteration]
Још сам био,сасвим,млад; неке барске птице сам ловио тад, кад је дошла да се купа; лепа протина кћи. Није знала,где сам ја; да је гледам кришом кроз т...
Ljerka [Korzo] lyrics
Korzo je imao svoj red, neki svoj uhodani sled uvek se dobro znalo ko probija led Melanija Matić, tačna k'o satić korakom rimske božice, prošeta duge ...
Ljerka [Korzo] [English translation]
Korzo je imao svoj red, neki svoj uhodani sled uvek se dobro znalo ko probija led Melanija Matić, tačna k'o satić korakom rimske božice, prošeta duge ...
Ljerka [Korzo] [Italian translation]
Korzo je imao svoj red, neki svoj uhodani sled uvek se dobro znalo ko probija led Melanija Matić, tačna k'o satić korakom rimske božice, prošeta duge ...
Ljerka [Korzo] [Russian translation]
Korzo je imao svoj red, neki svoj uhodani sled uvek se dobro znalo ko probija led Melanija Matić, tačna k'o satić korakom rimske božice, prošeta duge ...
Ljubav ne pobeđuje lyrics
Ljubav ne pobeđuje, nijedna od stotine. To su samo drevne zablude, više izmišljotine, Maslo ludih pesnika, prevejanih lisaca, raznih muzikanata, gluma...
Ljubav ne pobeđuje [Bulgarian translation]
Ljubav ne pobeđuje, nijedna od stotine. To su samo drevne zablude, više izmišljotine, Maslo ludih pesnika, prevejanih lisaca, raznih muzikanata, gluma...
Ljubav ne pobeđuje [English translation]
Ljubav ne pobeđuje, nijedna od stotine. To su samo drevne zablude, više izmišljotine, Maslo ludih pesnika, prevejanih lisaca, raznih muzikanata, gluma...
Ljubav ne pobeđuje [Romanian translation]
Ljubav ne pobeđuje, nijedna od stotine. To su samo drevne zablude, više izmišljotine, Maslo ludih pesnika, prevejanih lisaca, raznih muzikanata, gluma...
Ljubav ne pobeđuje [Russian translation]
Ljubav ne pobeđuje, nijedna od stotine. To su samo drevne zablude, više izmišljotine, Maslo ludih pesnika, prevejanih lisaca, raznih muzikanata, gluma...
Ljubio sam snašu na salašu lyrics
E, baš sam onomad razmislj'o od čega pravidu tambure, pa sam pit'o i, i Mitu, i Proku, i onog Mileta Devića, birtaša, zna li kogod, pa niko nije znao ...
Ljubio sam snašu na salašu [Romanian translation]
Ei, tocmai m-am gândit din ce fac chitarele, şi i-am întrebat şi pe Mita şi pe Proca şi pe acel Milet Devici birtaşul, ştie cineva, dar nimeni n-a şti...
Ljudmila [Noć kad je Tisa nadošla] lyrics
Spalio je juli seno a Tisa nezapamceno opala i otkrila sprud kraj slepa k'o stvoren za njena lepa stopala Stari joj je bio ladjar polu Rumun, polu Mad...
<<
12
13
14
15
16
>>
Đorđe Balašević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.balasevic.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Excellent Songs recommendation
يا غالي [Ya Ghali] [Azerbaijani translation]
يا كثر [Ya Kether] [Romanian translation]
يا غالي [Ya Ghali] [Transliteration]
يا سلام [Ya salam] [Spanish translation]
يا غالي [Ya Ghali] [English translation]
يا طبطب ... ودلع [Ya Tabtab... Wa Dallaa] lyrics
يا غالي [Ya Ghali] [Indonesian translation]
يا غالي [Ya Ghali] [English translation]
يا سلام [Ya salam] [Transliteration]
يا غالي [Ya Ghali] [Romanian translation]
Popular Songs
يا غالي [Ya Ghali] lyrics
يا كثر [Ya Kether] [English translation]
يا غالي [Ya Ghali] [Hebrew translation]
يا كثر [Ya Kether] [Russian translation]
يا غالي [Ya Ghali] [Spanish translation]
يا غالي [Ya Ghali] [German translation]
يا سلام [Ya salam] [Turkish translation]
يا طبطب ... ودلع [Ya Tabtab... Wa Dallaa] [Russian translation]
يا طبطب ... ودلع [Ya Tabtab... Wa Dallaa] [Croatian translation]
يا كثر [Ya Kether] [English translation]
Artists
Songs
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
Christine and the Queens
Mostafa Atef
Mishary Rashid Alafasy
Amrinder Gill
Demet Akalın
Silbermond
Maite Perroni
Farruko
Buray
Russian Folk
Cemal Süreya
Arash
Sting
Florence + The Machine
Tanja Savić
Galena
İrem Derici
Emeli Sandé
Deep Purple
George Michael
Toto Cutugno
B.A.P (South Korea)
B.U.G. Mafia
5sta Family
Jannat
Grease (OST)
Vicente Fernández
Cem Adrian
Shy'm
Alizée
Yelle
Philipp Kirkorov
Calle 13
Ahmad Zahir
Vasco Rossi
Christian Hymns & Songs
Five Finger Death Punch
Keny Arkana
Grigory Leps
Les Chansons d'amour (BO)
Elvana Gjata
Vremya i Steklo
Melanie Martinez
Laura Vass
Pink
Max Korzh
Abdulrahman Mohammed
VIA Gra (Nu Virgos)
Caetano Veloso
2PM
Gülşen
Led Zeppelin
Tina Karol
Rasmus Seebach
maNga
Les Choristes (OST)
Die Antwoord
Marwan Khoury
Alcest
Haris Alexiou
Ishay Ribo
Georges Brassens
Frozen (OST)
Bi-2
Eleni Foureira
Chris Brown
David Bisbal
TAEMIN
Ellie Goulding
Jonghyun
David Bowie
Bruce Springsteen
Teoman
Gökhan Özen
Children's Songs
Ferhat Göçer
Whitney Houston
Otava Yo
Joseph Attieh
Enya
Aria
Luciano Pavarotti
takayan
True Beauty (OST)
Alejandro Sanz
Nusrat Fateh Ali Khan
Sofia Rotaru
Sexion d'Assaut
The HU
Konstantinos Argiros
Hadise
Britney Spears
Word of Honor (OST)
Fares Karam
CNBLUE
Green Day
Mark Forster
Ayumi Hamasaki
Sido
Sonne [Persian translation]
花背后的温柔 [Gentle Behind The Flower] [Russian translation]
Where are you? [English translation]
Say Something [German translation]
愛,存在 [Ai Cun Zai] [Turkish translation]
Say Something [Georgian translation]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [Transliteration]
Say Something [Azerbaijani translation]
流星雨 [Meteor Shower] [Spanish translation]
等一個人 [Děng yī gè rén] lyrics
For You [Russian translation]
想你想到快疯了 [I Miss You Thinking About Going Crazy] [Transliteration]
Say Something [Arabic translation]
从来没想到 [Never Thought Of] [Transliteration]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [French translation]
花背后的温柔 [Gentle Behind The Flower] [English translation]
从来没想到 [Never Thought Of] [English translation]
For You [English translation]
Say Something [French translation]
Say Something [Galician translation]
创造回忆 [Create Memories] [Spanish translation]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [Turkish translation]
Lebensweg lyrics
Die Lebenden und die Toten [English translation]
Say Something [Filipino/Tagalog translation]
Say Something [Greek translation]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [Transliteration]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
She's Not Him lyrics
Sonne [Russian translation]
Say Something [Hebrew translation]
Die Lebenden und die Toten [Persian translation]
非同小可 [Fēi tóng xiǎo kě] lyrics
从来没想到 [Never Thought Of] [Spanish translation]
Say Something [Danish translation]
想你想到快疯了 [I Miss You Thinking About Going Crazy] [Spanish translation]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] lyrics
等一個人 [Děng yī gè rén] [English translation]
Für mich soll's rote Rosen regnen lyrics
你要的爱 [Nǐ yào de ài] lyrics
流星雨 [Meteor Shower] [English translation]
想你想到快疯了 [I Miss You Thinking About Going Crazy] lyrics
从来没想到 [Never Thought Of] [Russian translation]
Say Something [French translation]
愛,存在 [Ai Cun Zai] [English translation]
Die Lebenden und die Toten [French translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
创造回忆 [Create Memories] [Portuguese translation]
Te deseo lo mejor lyrics
从来没想到 [Never Thought Of] [Transliteration]
Unter deiner Flagge
Lebensweg [English translation]
Say Something [Dutch translation]
For You [Spanish translation]
Say Something [German translation]
For You [Polish translation]
愛,存在 [Ai Cun Zai] [Transliteration]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [English translation]
Say Something [Greek translation]
Say Something [Chinese translation]
Say Something [Croatian translation]
星星数流星 [Stars counting Shooting Stars] [Xīng xīng shù liú xīng] lyrics
Geboren um zu leben lyrics
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [Russian translation]
Where are you?
花背后的温柔 [Gentle Behind The Flower] [Spanish translation]
For You [Russian translation]
For You [Portuguese translation]
Say Something [Greek translation]
For You lyrics
Say Something [Finnish translation]
Say Something lyrics
想你想到快疯了 [I Miss You Thinking About Going Crazy] [English translation]
创造回忆 [Create Memories] [English translation]
Say Something [Dutch translation]
从来没想到 [Never Thought Of] lyrics
流星雨 [Meteor Shower] lyrics
愛,存在 [Ai Cun Zai] [Transliteration]
For You [Transliteration]
Say Something [Croatian translation]
创造回忆 [Create Memories] [Russian translation]
愛,存在 [Ai Cun Zai] lyrics
你要的爱 [Nǐ yào de ài] [Spanish translation]
愛,存在 [Ai Cun Zai] [Transliteration]
Sonne [Turkish translation]
Where are you? [French translation]
Say Something [German translation]
Say Something [Italian translation]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [Portuguese translation]
For You [Transliteration]
创造回忆 [Create Memories] lyrics
For You [Spanish translation]
Sonne [French translation]
你要的爱 [Nǐ yào de ài] [English translation]
Say Something [Hungarian translation]
想都不用想 [Don't Even Have To Think About It] [Spanish translation]
Say Something [Bulgarian translation]
Die Lebenden und die Toten lyrics
Say Something [Azerbaijani translation]
花背后的温柔 [Gentle Behind The Flower] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved