Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Madame Monsieur Lyrics
Mercy [English Version] [French translation]
[Couplet 1] Voici où je suis né(e) Avec le nom Mercy1 [Couplet 2] Quelque part entre deux eaux En pleine mer Mercy1 [Couplet 3] Maman a voyagé si loin...
Mercy [English Version] [German translation]
[Verse 1] Hier ist, wo ich geboren wurde Mit dem Namen Mercy [Verse 2] Irgendwo dazwischen Auf dem offenen Meer Mercy [Verse 3] Mama reiste bei jeder ...
Mercy [English Version] [Spanish translation]
[Verso 1] Aquí es donde nací Con el nombre de Mercy [Verso 2] En algún lugar en medio Del mar abierto Mercy [Verso 3] Mamá viajó tan lejos con cada ma...
Mercy [English Version] [Turkish translation]
[1. Bölüm] Burası doğduğum yer Adım** Mercy** [2. Bölüm] Arada bir yerde Açık denizde Mercy [3. Bölüm] Annem her gelgit üzerine çok uzağa gitti Ve yak...
Mercy [Versión española] lyrics
Al alba yo nací, mi nombre es Mercy Entre dos mares y hacia otro país Mercy Es largo el camino, mamá lo ha cogido En su carne crecía ocho meses y días...
Mercy [Versión española] [English translation]
Al alba yo nací, mi nombre es Mercy Entre dos mares y hacia otro país Mercy Es largo el camino, mamá lo ha cogido En su carne crecía ocho meses y días...
Mercy [Versión española] [German translation]
Al alba yo nací, mi nombre es Mercy Entre dos mares y hacia otro país Mercy Es largo el camino, mamá lo ha cogido En su carne crecía ocho meses y días...
Mercy [Version Eurovision] lyrics
Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy, au milieu de la mer entre deux pays, Mercy. C’était un long chemin et Maman l’a pris. Elle m’avait dans la p...
Mercy [Version Eurovision] [Albanian translation]
Une linda kete mengjes une quhem Meshira ne mes te detit midis dy shteteve, Meshira Ishte nje rruge e gjate dhe mami e beri ajo me kishte ne lekuren e...
Mercy [Version Eurovision] [Armenian translation]
Ես ծնվել եմ այս առավոտյան իմ անունն է Մերսի Ծովի կեսին ... Երկու երկրների միջև Մերսի Դա շատ երկար ճանապարհ էր Եվ իմ մայրիկը հաղթահարեց այն Նա պահել էր...
Mercy [Version Eurovision] [Azerbaijani translation]
Bu səhər dünyaya gəldim Mənim adım Mersidir Dənizdən uzaqda İki ölkə arasında, Mersi Uzun bir yol idi və anam gəldi bunu Məni bədənində saxladı, 8 ay ...
Mercy [Version Eurovision] [Basque [Modern, Batua] translation]
Goizean jaio nintzen Mercy deitzen naiz Itsasoaren erdian Bi herrialderen artean, mercy Bide luze bat izan da eta amak hasi zuen Bera larruan ninduen,...
Mercy [Version Eurovision] [Bulgarian translation]
Родих се тази сутрин, Името ми е Милост, По средата на океана Между две страни,Милост. Беше дълъг път,моята майка го измина. Аз бях в нея,осем месеца ...
Mercy [Version Eurovision] [Catalan translation]
Vaig nèixer aquest matí, Em dic Mercy, al mig de la mar entre dos països, Mercy Fou un llarg camí i la meva mare el va prendre. ella em tenia a la pel...
Mercy [Version Eurovision] [Chinese translation]
我在今天早上誕生 我的名字叫感謝 就在地中海 在兩個國度之間,感謝 這是條漫長的路途,母親長途拔涉 她將我放在身體裡,八個半月的時間 哦是的,八個半月 我們離開了家鄉,這是因為戰爭 當然,她有她的苦衷,不得不拋下一切 哦不是的,除了生存 我在今天早上誕生 我的名字叫感謝 他們伸出援手救我 所以我還活...
Mercy [Version Eurovision] [Croatian translation]
Ja sam rođena tog jutra zovem se Mercy, usred mora između dvije zemlje, Mercy. Bio je to dug put i Majka ga je prešla. Ona me imaše u svojoj koži, osa...
Mercy [Version Eurovision] [Czech translation]
Narodila jsem se toto ráno Mé jméno je Soucit Daleko na moři Mezi dvěma zeměmi, Soucit. Byla to dlouhá cesta a moje máma se na ni vydala Nesla mě pod ...
Mercy [Version Eurovision] [Danish translation]
Jeg blev født her til morgen Jeg hedder Mercy Midt i havet Mellem to lande, Mercy Det har været en lang vej, og mor klarede den Hun havde mig i huden ...
Mercy [Version Eurovision] [Dutch translation]
Ik ben deze morgen geboren Ik heet Mercy In het midden van de zee Tussen twee landen, Mercy Het was een lange weg en mama heeft hem bewandeld Ze droeg...
Mercy [Version Eurovision] [English translation]
I was born this morning My name is Mercy Far out at sea Between two countries, Mercy It was a long path and Mum walked it She had me in her skin, eigh...
<<
1
2
3
4
5
>>
Madame Monsieur
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
https://www.youtube.com/channel/UCiI-vXCD2rlCIsXVavrCJmg
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Madame_Monsieur
Excellent Songs recommendation
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Verbale lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
The Only One lyrics
Mama said lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Not Nice lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Popular Songs
Ennah - Circumstance
Closer When She Goes lyrics
Zaroorat lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Bada bambina lyrics
An Innis Àigh lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Suspicion lyrics
나비효과 [Butterfly Effect] lyrics
I'm Coming Over lyrics
Artists
Songs
Emma M
DePedro
Boral Kibil
Electroforez
Jillian Jacqueline
Jubee
Midas (OST)
Alina (Russia)
Patsy Watchorn
Kristian Kristensen
Irfan Makki
Sarolta Zalatnay
Precious Wilson
Larry Hagman
Hank Solo
Paperi T
Speak
Sandy Lam
Ice Lo
Kenny Loggins
Love in the Moonlight (OST)
The Johnstons
Dave Lindholm
Emicida
The Tale of Nokdu (OST)
Vicky Rosti
Jang Ok Jung, Living in Love (OST)
Bizarrap
Ñejo
H.I.T (OST)
Boier Bibescu
Daniel Padilla
Agrameri
Ferman Akgül
Thelma Houston
Edita Staubertova
Anda Adam
Zillertaler Schürzenjäger
C.I.A.
The Miracles
Chiharu
Nucksal
Renata Przemyk
Lena Zavaroni
Leño
Christine Kydd
A.CHAL (USA)
Xeyyam Nisanov
Anssi Kela
100 Days My Prince (OST)
David Busquets
Mery Spolsky
Vicentico
Silvestre Dangond
Hari Rončević
NAZIMA
Miss Korea (OST)
Manuel Wirzt
Quligowscy
Sophia Loren
MISTY
Luther Vandross
Frank Schindel
Akira Senju
Spy (OST)
Ternovoy (ex. Terry)
Chris Villain
U.D.O.
Venesa Doci
Dimelo Flow
Mietek Szcześniak
Fanny
Pave Maijanen
Client Liaison
Porno Graffitti
Stimmen der Berge
Wild Romance (OST)
Paul Jackson Jr.
Master's Sun (OST)
Ken-Y
Unknown Artist (Arabic)
Black Star Mafia
Kiseijuu: Sei no Kakuritsu (OST)
Kane Alexander
DJ M.E.G.
Ayaka
Mario Suárez
Eureka Seven (OST)
Nastya Kochetkova
Amy Shark
Ewan MacColl & Peggy Seeger
Running Man
Monika Martin
Roc Project
Johannes Heesters
Jari Sillanpää
Maria McKee
Gian Marco
Viki Gabor
La Familia
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [German translation]
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." [... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ..."] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Hebrew translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] lyrics
III. Дороги ... Дороги ... [German translation]
II. Никакой ошибки [German translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [Hebrew translation]
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ["Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ..."] [German translation]
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [Transliteration]
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] [German translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [English translation]
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." [... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ..."] lyrics
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] lyrics
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] lyrics
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [English translation]
"Я тут подвиг совершил ..." ["Ya tut podvig sovershil ..."] lyrics
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [German translation]
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] [German translation]
II. Песня автомобилиста lyrics
La fin du bal [Spanish translation]
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] [German translation]
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [English translation]
I. Песня автозавистника [Romanian translation]
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [Hebrew translation]
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] lyrics
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [Hebrew translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] lyrics
"Я теперь на девок крепкий ..." ["Ya teperʹ na devok krepkiy ..."] lyrics
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ["Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ..."] lyrics
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов lyrics
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [English translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [German translation]
III. Дороги ... Дороги ... lyrics
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [English translation]
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] [German translation]
"Я первый смерил жизнь обратным счетом ..." ["Ya pervyy smeril zhiznʹ obratnym schetom ..."] lyrics
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
II. Никакой ошибки lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [German translation]
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] lyrics
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] lyrics
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [Turkish translation]
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] lyrics
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] lyrics
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [German translation]
Ballada O Tzvetokh [Баллада о цветах, деревьях и миллионерах] [German translation]
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
I. Песня автозавистника [German translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] [German translation]
"Я все чаще думаю о судьях ..." ["Ya vse chashche dumayu o sudʹyakh ..."] lyrics
La fin du bal [Dutch translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Turkish translation]
Ballada O Tzvetokh [Баллада о цветах, деревьях и миллионерах] lyrics
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ["Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ..."] lyrics
I. Ошибка вышла lyrics
La fin du bal [English translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [German translation]
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [German translation]
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [English translation]
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [Hebrew translation]
"Я тут подвиг совершил ..." ["Ya tut podvig sovershil ..."] [German translation]
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] [German translation]
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] lyrics
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [Hebrew translation]
La fin du bal lyrics
III. История болезни lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] lyrics
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] lyrics
I. Песня автозавистника lyrics
"Я теперь на девок крепкий ..." ["Ya teperʹ na devok krepkiy ..."] [German translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [German translation]
La fin du bal [Russian translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Bulgarian translation]
"Я все чаще думаю о судьях ..." ["Ya vse chashche dumayu o sudʹyakh ..."] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [Croatian translation]
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] lyrics
I. Песня автозавистника [English translation]
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] [German translation]
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] [German translation]
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] lyrics
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] lyrics
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] [English translation]
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [English translation]
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ["Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ..."] [German translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] lyrics
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] lyrics
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] lyrics
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved