Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Madame Monsieur Lyrics
Mercy [English Version] [French translation]
[Couplet 1] Voici où je suis né(e) Avec le nom Mercy1 [Couplet 2] Quelque part entre deux eaux En pleine mer Mercy1 [Couplet 3] Maman a voyagé si loin...
Mercy [English Version] [German translation]
[Verse 1] Hier ist, wo ich geboren wurde Mit dem Namen Mercy [Verse 2] Irgendwo dazwischen Auf dem offenen Meer Mercy [Verse 3] Mama reiste bei jeder ...
Mercy [English Version] [Spanish translation]
[Verso 1] Aquí es donde nací Con el nombre de Mercy [Verso 2] En algún lugar en medio Del mar abierto Mercy [Verso 3] Mamá viajó tan lejos con cada ma...
Mercy [English Version] [Turkish translation]
[1. Bölüm] Burası doğduğum yer Adım** Mercy** [2. Bölüm] Arada bir yerde Açık denizde Mercy [3. Bölüm] Annem her gelgit üzerine çok uzağa gitti Ve yak...
Mercy [Versión española] lyrics
Al alba yo nací, mi nombre es Mercy Entre dos mares y hacia otro país Mercy Es largo el camino, mamá lo ha cogido En su carne crecía ocho meses y días...
Mercy [Versión española] [English translation]
Al alba yo nací, mi nombre es Mercy Entre dos mares y hacia otro país Mercy Es largo el camino, mamá lo ha cogido En su carne crecía ocho meses y días...
Mercy [Versión española] [German translation]
Al alba yo nací, mi nombre es Mercy Entre dos mares y hacia otro país Mercy Es largo el camino, mamá lo ha cogido En su carne crecía ocho meses y días...
Mercy [Version Eurovision] lyrics
Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy, au milieu de la mer entre deux pays, Mercy. C’était un long chemin et Maman l’a pris. Elle m’avait dans la p...
Mercy [Version Eurovision] [Albanian translation]
Une linda kete mengjes une quhem Meshira ne mes te detit midis dy shteteve, Meshira Ishte nje rruge e gjate dhe mami e beri ajo me kishte ne lekuren e...
Mercy [Version Eurovision] [Armenian translation]
Ես ծնվել եմ այս առավոտյան իմ անունն է Մերսի Ծովի կեսին ... Երկու երկրների միջև Մերսի Դա շատ երկար ճանապարհ էր Եվ իմ մայրիկը հաղթահարեց այն Նա պահել էր...
Mercy [Version Eurovision] [Azerbaijani translation]
Bu səhər dünyaya gəldim Mənim adım Mersidir Dənizdən uzaqda İki ölkə arasında, Mersi Uzun bir yol idi və anam gəldi bunu Məni bədənində saxladı, 8 ay ...
Mercy [Version Eurovision] [Basque [Modern, Batua] translation]
Goizean jaio nintzen Mercy deitzen naiz Itsasoaren erdian Bi herrialderen artean, mercy Bide luze bat izan da eta amak hasi zuen Bera larruan ninduen,...
Mercy [Version Eurovision] [Bulgarian translation]
Родих се тази сутрин, Името ми е Милост, По средата на океана Между две страни,Милост. Беше дълъг път,моята майка го измина. Аз бях в нея,осем месеца ...
Mercy [Version Eurovision] [Catalan translation]
Vaig nèixer aquest matí, Em dic Mercy, al mig de la mar entre dos països, Mercy Fou un llarg camí i la meva mare el va prendre. ella em tenia a la pel...
Mercy [Version Eurovision] [Chinese translation]
我在今天早上誕生 我的名字叫感謝 就在地中海 在兩個國度之間,感謝 這是條漫長的路途,母親長途拔涉 她將我放在身體裡,八個半月的時間 哦是的,八個半月 我們離開了家鄉,這是因為戰爭 當然,她有她的苦衷,不得不拋下一切 哦不是的,除了生存 我在今天早上誕生 我的名字叫感謝 他們伸出援手救我 所以我還活...
Mercy [Version Eurovision] [Croatian translation]
Ja sam rođena tog jutra zovem se Mercy, usred mora između dvije zemlje, Mercy. Bio je to dug put i Majka ga je prešla. Ona me imaše u svojoj koži, osa...
Mercy [Version Eurovision] [Czech translation]
Narodila jsem se toto ráno Mé jméno je Soucit Daleko na moři Mezi dvěma zeměmi, Soucit. Byla to dlouhá cesta a moje máma se na ni vydala Nesla mě pod ...
Mercy [Version Eurovision] [Danish translation]
Jeg blev født her til morgen Jeg hedder Mercy Midt i havet Mellem to lande, Mercy Det har været en lang vej, og mor klarede den Hun havde mig i huden ...
Mercy [Version Eurovision] [Dutch translation]
Ik ben deze morgen geboren Ik heet Mercy In het midden van de zee Tussen twee landen, Mercy Het was een lange weg en mama heeft hem bewandeld Ze droeg...
Mercy [Version Eurovision] [English translation]
I was born this morning My name is Mercy Far out at sea Between two countries, Mercy It was a long path and Mum walked it She had me in her skin, eigh...
<<
1
2
3
4
5
>>
Madame Monsieur
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
https://www.youtube.com/channel/UCiI-vXCD2rlCIsXVavrCJmg
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Madame_Monsieur
Excellent Songs recommendation
En la Obscuridad lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Если бы не ты [Esli by ne ty] [Romanian translation]
Show 'n Shine lyrics
Как будто мы с тобой [Kak budto my s toboy] [English translation]
Запах от Шанель [Zapax ot chanel] [English translation]
Как будто мы с тобой [Kak budto my s toboy] [Portuguese translation]
Дом на горе [Bulgarian translation]
Haddinden fazla lyrics
Запах от Шанель [Zapax ot chanel] lyrics
Popular Songs
Aleni Aleni lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Feriğim lyrics
Dreams lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Дом на горе [English translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Poema 16 lyrics
Irina Krug - Любимый взгляд [Lyubimyi vzglyad]
Если бы не ты [Esli by ne ty] [Portuguese translation]
Artists
Songs
Yarabi
Leb i sol
Han Dong Joon
Yolanda del Río
Marie Fredriksson
Lordi
Elena Parisheva
El Komander
Chapa C
Roberto Alagna
Talk Talk
Rita Lee
Aija Andrejeva
Zebda
Monetochka
Harel Moyal
Yehoram Gaon
Nürnberg
Nicole Saba
L'one
Ebru Polat
B. B. King
Kana Hanazawa
Nanne Grönvall
Tim McGraw
Mad Clip
Sai Htee Saing
Tarzan (OST)
Adam (Lebanon)
Gaitana
Abou El Leef
Georgian Folk
Carly Simon
John Denver
Ina Müller
Nazareth
Maja Marijana
Helmut Lotti
Thousand Autumns (OST)
Koma Berxwedan
Toquinho
Ayub Ogada
Cinderella (OST)
Dhoom 2 (OST [2006]
Carlos do Carmo
Park Shin Hye
Koma Amed
Disclosure
Angel & Khriz
Ümit Besen
Fei Yu-Ching
Ahmet Şafak
Laritza Bacallao
Khalil Gibran
Orchestral Manoeuvres in the Dark
Tanju Okan
Elita 5
Roger Cicero
Hindu Songs, Chants & Prayers
Na Ying
Pablo López
Soni Malaj
Dana International
Dany Brillant
ABREU
K.G. Markose
Laura Põldvere
Epic Rap Battles of History
Nikos Portokaloglou
Sven-Bertil Taube
Bajofondo
Loredana Bertè
Havoc Brothers
The King: Eternal Monarch (OST)
Nomy
Elvira Rahic
Gülay
Keren Peles
Giriboy
Zana
Ypo
Hulkar Abdullaeva
David Archuleta
Irina
Johnny Prez
La Ley
Azer Bülbül
Viikate
Predrag Zivković Tozovac
Alain Bashung
Bright Eyes
MC Kresha
Joni Mitchell
Jeane Manson
Ilian
Sílvia Pérez Cruz
Pavel Stratan
Shami
Khusugtun
Ogün Sanlısoy
मैं हूँ मोआना [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Main hun Moana] [Transliteration]
আমার লক্ষ্য [How Far I'll Go] [Amar Lokho] lyrics
खुद को पहचानो [Know who you are] [Khud ko pehchaano] [English translation]
வழியறிவோமே [We know the way [Finale]] [Vaḻiyaṟivōmē] [English translation]
เธอคือใคร [Know who you are] [Thoe khue khrai] [English translation]
நான்தான் மொவானா [I am Moana] [Nāṉtāṉ movāṉā] lyrics
तथास्तु [You're Welcome] [Tathastu] [English translation]
ห่างเพียงใด [How Far I'll Go] [Hang phiang dai] [English translation]
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] lyrics
ห่างเพียงใด [How Far I'll Go] [Hang phiang dai] [Transliteration]
मंज़िल है जो [How far I'll go [reprise]] [Manzil hai joh] [English translation]
செல்வேனோ [How far I'll go] [Celvēṉō] [English translation]
چون بادی آزادی [An Innocent Warrior] [Soren] [čon bādi, āzādi] [Transliteration]
நான்தான் மொவானா [I am Moana] [Nāṉtāṉ movāṉā] [Transliteration]
शोना [Shiny] [Shona] [English translation]
Hope We Meet Again lyrics
तथास्तु [You're Welcome] [Tathastu] [Transliteration]
کجا رانم [How far I'll go] [Glory] [Kojaa raanam] [English translation]
यूँ ही है [Where You Are] [Yu hi hai] lyrics
வாழ்விடமே [Where you are] [Vāḻviṭamē] [Transliteration]
ห่างเพียงใด [How Far I'll Go] [Hang phiang dai] lyrics
शोना [Shiny] [Shona] [Transliteration]
செல்லும் தூரமே [How far I'll go [reprise]] [Cellum tūramē] [English translation]
मैं हूँ मोआना [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Main hun Moana] lyrics
நீ உன்னை அறிவாய் [Know who you are] [Nī uṉṉai aṟivāy] [Transliteration]
আমার লক্ষ্য [How Far I'll Go] [Amar Lokho] [Transliteration]
هستم موانا [I Am Moana] [Glory] [Hastam Moana] [English translation]
வழியறிவோமே [We know the way [Finale]] [Vaḻiyaṟivōmē] lyrics
நீ உன்னை அறிவாய் [Know who you are] [Nī uṉṉai aṟivāy] lyrics
کجا رانم [How far I'll go] [Glory] [Kojaa raanam] lyrics
همین جا [Where You Are] [Glory] [Haminjā] lyrics
هستم موانا [I Am Moana] [Glory] [Hastam Moana] [Transliteration]
मंज़िल है जो [How far i'll go] [Manzil hai jo] [Transliteration]
ห่างเพียงใด [How far i'll go [Reprise]] [Hang phiang dai] [Transliteration]
செல்வேனோ [How far I'll go] [Celvēṉō] lyrics
மின்னும் [Shiny] [Miṉṉum] [English translation]
どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo] [Spanish translation]
மின்னும் [Shiny] [Miṉṉum] [Transliteration]
வழியறிவோமே [We know the way] [Vaḻiyaṟivōmē] lyrics
کجا رانم [How Far I'll Go [Reprise]] [Glory] [Kojaa raanam] lyrics
வழியறிவோமே [We know the way] [Vaḻiyaṟivōmē] [English translation]
เธอคือใคร [Know who you are] [Thoe khue khrai] lyrics
তুই মালিক [Where you are] [Tui maalik] [English translation]
मंज़िल है जो [How far I'll go [reprise]] [Manzil hai joh] lyrics
どこまでも [リプライズ] [How far I'll go [Reprise]] [Doko made mo [Ripureizu]] [Spanish translation]
மின்னும் [Shiny] [Miṉṉum] lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
तथास्तु [You're Welcome] [Tathastu] lyrics
هستم موانا [I Am Moana] [Glory] [Hastam Moana] lyrics
چون بادی آزادی [An Innocent Warrior] [Soren] [čon bādi, āzādi] [English translation]
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] [Transliteration]
मैं हूँ मोआना [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Main hun Moana] [English translation]
यूँ ही है [Where You Are] [Yu hi hai] [English translation]
செல்வேனோ [How far I'll go] [Celvēṉō] [Transliteration]
खुद को पहचानो [Know who you are] [Khud ko pehchaano] lyrics
செல்லும் தூரமே [How far I'll go [reprise]] [Cellum tūramē] [Transliteration]
আমি মোয়ানা [I Am Moana] [Aami Moana] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo] [Chinese translation]
どこまでも [リプライズ] [How far I'll go [Reprise]] [Doko made mo [Ripureizu]] [Transliteration]
いるべき場所 [Where You Are] [Irubeki basho] [English translation]
வாழ்விடமே [Where you are] [Vāḻviṭamē] [English translation]
کجا رانم [How Far I'll Go [Reprise]] [Glory] [Kojaa raanam] [English translation]
வழியறிவோமே [We know the way [Finale]] [Vaḻiyaṟivōmē] [Transliteration]
வருக [You're welcome] [Varuka] [Transliteration]
வருக [You're welcome] [Varuka] lyrics
তুই মালিক [Where you are] [Tui maalik] lyrics
வாழ்விடமே [Where you are] [Vāḻviṭamē] lyrics
मंज़िल है जो [How far i'll go] [Manzil hai jo] [English translation]
আমি মোয়ানা [I Am Moana] [Aami Moana] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
நீ உன்னை அறிவாய் [Know who you are] [Nī uṉṉai aṟivāy] [English translation]
どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo] [English translation]
วับวาว [Shiny] [wæw wāw] lyrics
வழியறிவோமே [We know the way] [Vaḻiyaṟivōmē] [Transliteration]
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] [Transliteration]
どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo] [Finnish translation]
நான்தான் மொவானா [I am Moana] [Nāṉtāṉ movāṉā] [English translation]
ห่างเพียงใด [How far i'll go [Reprise]] [Hang phiang dai] lyrics
शोना [Shiny] [Shona] lyrics
मंज़िल है जो [How far I'll go [reprise]] [Manzil hai joh] [Transliteration]
मंज़िल है जो [How far i'll go] [Manzil hai jo] lyrics
ไม่ต้องห่วง [You’re Welcome] lyrics
کجا رانم [How Far I'll Go [Reprise]] [Glory] [Kojaa raanam] [Transliteration]
چون بادی آزادی [An Innocent Warrior] [Soren] [čon bādi, āzādi] lyrics
کجا رانم [How far I'll go] [Glory] [Kojaa raanam] [Transliteration]
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] [English translation]
どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo] [Tongan translation]
どこまでも [リプライズ] [How far I'll go [Reprise]] [Doko made mo [Ripureizu]] lyrics
செல்லும் தூரமே [How far I'll go [reprise]] [Cellum tūramē] lyrics
เธอคือใคร [Know who you are] [Thoe khue khrai] [Transliteration]
Moana [OST] - どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo]
আমার লক্ষ্য [How Far I'll Go] [Amar Lokho] [English translation]
کرتیم [You're Welcome] [Glory] [Karetim] lyrics
どこまでも [リプライズ] [How far I'll go [Reprise]] [Doko made mo [Ripureizu]] [English translation]
ห่างเพียงใด [How far i'll go [Reprise]] [Hang phiang dai] [English translation]
いるべき場所 [Where You Are] [Irubeki basho] lyrics
यूँ ही है [Where You Are] [Yu hi hai] [Transliteration]
வருக [You're welcome] [Varuka] [English translation]
खुद को पहचानो [Know who you are] [Khud ko pehchaano] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved