Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Céline Dion Lyrics
Let Your Heart Decide [Greek translation]
Καταλαβαίνω ότι έχεις γνωρίσει κάποια Με μια τέλεια καρδιά Αλλά έχει αμφισβητηθεί από όλους Γι'αυτό είσαι στο σκοτάδι Μπορείς να επιλέξεις να πέσεις Θ...
Let Your Heart Decide [Italian translation]
Capisco che hai trovato qualcuno Con un cuore perfetto Ma sei stato messo in discussione da tutti E adesso sei nel buio Puoi scegliere di precipitare ...
Let Your Heart Decide [Italian translation]
Capisco che hai incontrato qualcuno Con un cuore perfetto Ma sei stato messo in discussione da tutti Quindi sei nell'oscurità Puoi scegliere di cadere...
Let Your Heart Decide [Italian translation]
Capisco che hai incontrato qualcuno Con un cuore perfetto Ma sei stato chiesto da tutti Allora sei nel buio. Riesci scegliere di cadere? Dovreste risc...
Let Your Heart Decide [Persian translation]
می دنم که شخصی را ملاقات کرده ای شخصی با قلبی تمام عیار اما از طرف همه مورد پرس و جو قرار گرفته ای به همین دلیل در تاریکی هستی ؟ می توانی انتخاب کنی ک...
Let Your Heart Decide [Portuguese translation]
Eu entendo que você conheceu alguém Que tem um coração perfeito Mas todos te interrogaram Então você está no escuro Você pode escolher cair? Você deve...
Let Your Heart Decide [Romanian translation]
Inteleg ca ai intalnit pe cineva Cu o inima perfecta Dar ai fost pus la indoiala de toti Asa ca esti in pericol Poti sa alegi sa cazi Ai putea sa rist...
Let Your Heart Decide [Serbian translation]
Razumem da si upoznala nekoga Sa dobrim srcom Ali te svi pitaju Da li si u mraku Da li mozes da izaberes da padnes, Da li da zrtvujes sve Kako cu da z...
Let Your Heart Decide [Slovak translation]
Chápem, že si stretol niekoho S dokonalým srdcom Ale každý Ťa spochybňoval Tak si v neistote Môžeš si zvoliť sklamanie Mal by si to všetko riskovať? A...
Let Your Heart Decide [Turkish translation]
Çok iyi kalpli biriyle Tanışmış olduğunu çok iyi anlıyorum Ama herkes tarafından sorgulanıyorsun Demek ki karanlıksın Düşmeyi seçer misin Bütün her şe...
Let's Talk About Love lyrics
Everywhere I go All the places that I've been Every smile is a new horizon On a land I've never seen There are people around the world Different faces...
Let's Talk About Love [Dutch translation]
Overal waar ik naartoe ga op al de plaatsen waar ik geweest ben Elke glimlach is een nieuwe horizon van een land dat ik nooit gezien heb Er zijn mense...
Let's Talk About Love [French translation]
Partout où je vais et où je suis allée Chaque sourire est un nouvel horizon sur une terre que je n'ai jamais vue Il y a des gens autour du monde- diff...
Let's Talk About Love [German translation]
Überall wo ich hingehe, alle Orte wo ich war Jedes Lächeln ist ein neuer Horizont eines Landes das ich noch nie gesehen habe Es gibt Menschen auf der ...
Let's Talk About Love [Hungarian translation]
Bárhová megyek azok közül a helyek közül, ahol már voltam Minden mosoly egy új horizont egy olyan földön, mit még sosem láttam. Emberek a világ minden...
Let's Talk About Love [Italian translation]
Ovunque io vada Tutti i posti in cui sono stato Ogni sorriso è un nuovo orizzonte Su una terra che non ho mai visto Ci sono persone in tutto il mondo ...
Let's Talk About Love [Persian translation]
هر جایی که میروم ، همه ی مکان هایی که حضور داشته ام هر لبخند یک افق تازه است ، در سرزمینی که تابه حال ندیده ام مردمی در سراسر جهان هستند - چهره های مخ...
Let's Talk About Love [Portuguese translation]
Em todos os lugares para onde eu vou Por todos os lugares em que eu fui Todo sorriso é um horizonte Numa terra que eu nunca vi Há pessoas pelo mundo N...
Let's Talk About Love [Serbian translation]
Gde god da odem i sva mesta na kojima sam bila svaki osmeh je novi horizont na zemlji koju nikad nisam videla... Mnogo je ljudi na planeti - razliciti...
Let's Talk About Love [Spanish translation]
Donde quiera que vaya, en todos los lugares que he estado Cada sonrisa es un nuevo horizonte en una tierra que nunca he visto Hay personas de todo el ...
<<
78
79
80
81
82
>>
Céline Dion
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.celinedion.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Excellent Songs recommendation
Search and Destroy [Norwegian translation]
Search and Destroy [Russian translation]
Stranger in a Strange Land [French translation]
Stranger in a Strange Land [Turkish translation]
Stranger in a Strange Land [Italian translation]
Stronger [French translation]
The Kill [Italian translation]
The Kill lyrics
Search and Destroy [Turkish translation]
The Kill [Persian translation]
Popular Songs
Search and Destroy [Hungarian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
The Kill [German translation]
The Kill [Persian translation]
The Kill [Hungarian translation]
Search and Destroy [Polish translation]
The Fantasy lyrics
Stay [Croatian translation]
The Kill [Russian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved