Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ed Sheeran Lyrics
Castle on the Hill [Croatian translation]
[Verse 1] Kad mi je bilo šest, slomio sam nogu Bježao sam od brata i njegovih prijatelja Osjetio sam slatki miris planinske trave dok sam se kotrljao ...
Castle on the Hill [Danish translation]
Da jeg var seks år, brækkede jeg benet Jeg løb fra min bror og hans venner Smagte den søde duft Af bjerggrasset, som jeg rullede ned ad Jeg var yngre ...
Castle on the Hill [Danish translation]
Da jeg var seks år gammel brækkede jeg mit ben Jeg løb fra min bror og hans venner smagte den søde parfume af bjergets græs jeg rullede ned af Jeg var...
Castle on the Hill [Dutch translation]
Toen ik 6 jaar oud was Brak ik mijn been Ik was aan het weg rennen voor mijn broer en zijn vrienden Proefde de zoete parfum van het gras van de berg w...
Castle on the Hill [Finnish translation]
Kun olin kuusi-vuotias, mursin jalkani Olin juoksemassa veljeäni ja hänen kavereitaan karkuun Maistoin vuoristoruohon suloisen tuoksun, kun vyöryin al...
Castle on the Hill [French translation]
Lorsque j'avais six ans, je me suis cassé la jambe J'échappais à mon frère et ses amis J'ai goûté au doux parfum De l'herbe de montagne que je roulais...
Castle on the Hill [German translation]
Als ich sechs Jahre alt war, brach ich mir das Bein Ich rannte vor meinem Bruder und seinen Freunden weg probierte das süße Parfüm auf dem Berggras ro...
Castle on the Hill [German translation]
Als ich sechs Jahre alt war, brach ich mir das Bein. Ich rannte vor meinem Bruder und seinen Freunden davon. Ich schmeckte das süße Parfüm des Grases ...
Castle on the Hill [German translation]
Als ich 6 Jahre alt war brach ich mir das Bein Ich rannte von meinem Bruder und seinen Freunden weg Und ich schmeckte das süße Parfüm von dem Berggras...
Castle on the Hill [Greek translation]
Όταν ήμουν έξι χρονών έσπασα το πόδι μου Έτρεχα να ξεφύγω από τον αδερφό μου και τους φίλους του γεύτηκα τη γλυκιά ευωδιά του ορεινού γρασιδιού καθώς ...
Castle on the Hill [Hebrew translation]
[בית 1] כשהייתי בן שש, שברתי את הרגל ברחתי מאחי ומחבריו וטעמתי את ריחו המתוק של דשא ההר עליו התגלגלתי הייתי צעיר אז, תחזירו אותי לתקופה שבה [טרום-פזמו...
Castle on the Hill [Hungarian translation]
[Verse 1] Amikor hat voltam eltörtem a lábam. Futottam a bátyám és néhány barátai elől. Megízleltem a hegyi fű édes parfümét ahogy legurultam. Akkor f...
Castle on the Hill [Indonesian translation]
Saatku berumur 6 tahun, aku mematahkan kakiku Saat itu aku berlari dari saudaraku dan teman-temannya Dan merasakan harum manis dari rumput pegunungan ...
Castle on the Hill [Italian translation]
Quando avevo sei anni mi sono rotto la gamba Stavo scappando da mio fratello e i suoi amici Ho sentito il dolce profumo dell erba di montagna, sono ro...
Castle on the Hill [Japanese translation]
6歳のとき足を骨折した 兄と兄の友人から逃げていた 山から転げ落ちながらも 芝生の甘い香りを鼻で嗅いでいた あの頃は若かった 戻りたいな 好きな人ができ失恋もした 何年かすると友情は失われていった 生い茂る草原を長い間みていない 僕は大人になった 故郷に帰るのが待ち遠しい 故郷へ帰る途中 田舎道を9...
Castle on the Hill [Japanese translation]
僕は六歳だった時、脚を骨折した。 兄と友達から逃げていた、 山の草の香料を匂いて、 僕は転げ落ちましたんですから。 あの頃は若かった、あの頃に戻りたいんだ。 自分の心を見つけて、ここにも傷つけた、 友達をできたんですが、何年も彼らを失った。 あの騒々しい野原へ長い間に行かなかった、 僕は成長したんだ...
Castle on the Hill [Korean translation]
난 여섯 살 때 다리 를 다쳤 었어 형과 친구들로부터 도망치던 중이었어 언덕에서 구르자 풀잎의 달콤한 내음이 내 입에 담겼지 난 어렸었지, 날 데려가줘, 내가 사랑을 찾기도 했고 상처받기도 했던 그 때로 친구들을 사귀었지만 세월이 흘러 잃기도 했지 그 드넓던 평원을 못...
Castle on the Hill [Norwegian translation]
[Vers 1] Da jeg var seks år gammel brakk jeg beinet Jeg flyktet fra broren min og vennene hans Og luktet den søte duften av fjellgresset mens jeg rull...
Castle on the Hill [Persian translation]
وقتی شش سالم بود پام شکست داشتم از دست برادرم و دوستاش فرار میکردم بوی شیرین عطر علف های کوهی که ازش قل خوردم اومدم پایین رو چشیدم اون موقع جوونتر بود...
Castle on the Hill [Portuguese translation]
Quando eu tinha seis anos, eu quebrei minha perna Eu estava correndo do meu irmão e seus amigos Provei o perfume doce da grama da montanha Eu rolei ab...
<<
13
14
15
16
17
>>
Ed Sheeran
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, Gaelic (Irish Gaelic), Italian+2 more, Korean, Russian
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://edsheeran.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ed_Sheeran
Excellent Songs recommendation
Nobody does it better lyrics
No Tears Left to Cry [Thai translation]
No Tears Left to Cry [Spanish translation]
Not Just On Christmas lyrics
No Tears Left to Cry [Greek translation]
obvious [Hungarian translation]
Not Just On Christmas [Greek translation]
No Tears Left to Cry [Finnish translation]
Not Just On Christmas [Italian translation]
No Tears Left to Cry [Japanese translation]
Popular Songs
off the table [French translation]
No Tears Left to Cry [Romanian translation]
No Tears Left to Cry [Serbian translation]
Nobody [Turkish translation]
obvious [Serbian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
No Tears Left to Cry [Portuguese translation]
No Tears Left to Cry [Greek translation]
No Tears Left to Cry [Greek translation]
Artists
Songs
Allan Edwall
Maxi Priest
German Children Songs
Scary Pockets
Mikey Bolts
Chief Keef
Kazaky
Susan Boyle
Christian Rich
Georg Riedel
Avi Toledano
J-Fla
Aliza Kashi
Mastiksoul
Elzé ML
Nicoletta
Michele Bravi
J Rice
Erika Ender
Brandy
Gemini (Sweden)
Astrid Harzbecker
Costa Cordalis
Dana Valery
Tyler, The Creator
ÁTOA
Ayda Jebat
Diana Fuentes
Stereossauro
Angela Aguilar
Obie Trice
Vince Hill
T.I.
Maria Fiselier
OK Go
Halott Pénz
Chyno Miranda
Trick-Trick
Coco (Rapper) (UK)
Kenta Dedachi
Sway & King Tech
Boogie
Marianne Faithfull
Kælan Mikla
The King's Dream (OST)
Yotuel
Jonna Jinton
Cécilia Cara
Chuy Rasgado
D12
Conkarah
Alison Hinds
Eddy Mitchell
Kelly Key
Who Are You: School 2015 (OST)
DJ Earworm
Malu Trevejo
Willeke Alberti
Roy Black
Puddles Pity Party
Guadalupe Pineda
Lupillo Rivera
Simone Sommerland, Karsten Glück und die Kita-Frösche
Big Red Machine
Spider-Man: Into the Spider-Verse (OST)
Astronautalis
Al-Marashli Ensemble
Logic
Stefan Raab
Cerise Calixte
Hisham Algakh
Tommy Körberg
Tech N9ne
Scandroid
Sidney Samson
Jane Morgan
GRIP
Marta Pereira da Costa
Ryu Jae Ha
Gerhard Wendland
Daniela Simmons
Gabriel Wagner
Los Hijos del Sol
Eva Mattes
Arianna (Mexico)
Big Freedia
Novica Urošević
Lloyd Banks
Nocne Lutalice
Yovanna
Riccardo Del Turco
Elena House
Carola (Finland)
Gary Jules
Ozan Doğulu
Brockhampton
Lérica
The Girl Who Sees Smells (OST)
James Maslow
Jordan Fisher
Déjà Vu [Persian translation]
Déjà Vu [Russian translation]
Darte un beso [English translation]
Déjà Vu [English translation]
Culpa al corazón [Greek translation]
Darte un beso [English translation]
El amor que perdimos [English translation]
El amor que perdimos [English translation]
Culpa al corazón [Persian translation]
Culpa al corazón [Arabic translation]
Dec. 21 lyrics
Darte un beso [Catalan translation]
Déjà Vu [Korean translation]
Déjà Vu [Portuguese translation]
Darte un beso [Malay translation]
Déjà Vu [Finnish translation]
Culpa al corazón [French translation]
Dulce [Malagasy translation]
Déjà Vu [English translation]
El amor que perdimos [Polish translation]
Déjà Vu [Dutch translation]
El amor que perdimos [French translation]
Déjà Vu [Swahili translation]
Déjà Vu [Italian translation]
Darte un beso [Portuguese translation]
El amor que perdimos [Dutch translation]
Darte un beso [French translation]
Culpa al corazón [Finnish translation]
Darte un beso [Turkish translation]
Déjà Vu [Bulgarian translation]
El amor que perdimos [French translation]
Culpa al corazón [Macedonian translation]
Dulce [English translation]
Déjà Vu [Portuguese translation]
Dilema [English translation]
Déjà Vu [German translation]
Darte un beso [Polish translation]
Déjà Vu [Serbian translation]
Darte un beso [Greek translation]
Culpa al corazón [English translation]
Cuchi cuchi [English translation]
Déjà Vu [Serbian translation]
El amor que perdimos lyrics
Cúrame [Croatian translation]
Culpa al corazón [Portuguese translation]
Culpa al corazón [Italian translation]
Darte un beso [Italian translation]
Dulce [French translation]
Darte un beso [English translation]
Dulce [Portuguese translation]
Dilema [French translation]
Déjà Vu [Romanian translation]
El amor que perdimos [German translation]
El amor que perdimos [Romanian translation]
Dulce [Serbian translation]
Culpa al corazón [English translation]
El amor que perdimos [Italian translation]
Darte un beso [English translation]
Déjà Vu [Polish translation]
Darte un beso [Hebrew translation]
Déjà Vu lyrics
Darte un beso [Hungarian translation]
Cúrame lyrics
El amor que perdimos [English translation]
Dulce [Russian translation]
Darte un beso lyrics
Déjà Vu [Bosnian translation]
Dulce [German translation]
Dulce lyrics
El amor que perdimos [French translation]
Darte un beso [Portuguese translation]
Dilema lyrics
Darte un beso [German translation]
Cúrame [English translation]
Culpa al corazón [Russian translation]
El amor que perdimos [French translation]
Darte un beso [Serbian translation]
Déjà Vu [Arabic translation]
Déjà Vu [Hungarian translation]
Culpa al corazón [Croatian translation]
Déjà Vu [Greek translation]
El amor que perdimos [Arabic translation]
Darte un beso [English translation]
El amor que perdimos [Finnish translation]
Darte un beso [Croatian translation]
El amor que perdimos [Hungarian translation]
Déjà Vu [Croatian translation]
Dec. 21 [English translation]
Darte un beso [Finnish translation]
Darte un beso [Persian translation]
Darte un beso [Hebrew translation]
Çile lyrics
Culpa al corazón lyrics
Dec. 21 [Russian translation]
Darte un beso [Macedonian translation]
Déjà Vu [French translation]
Déjà Vu [Turkish translation]
Darte un beso [Dutch translation]
Darte un beso [Russian translation]
El amor que perdimos [Greek translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved