Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] lyrics
Якби мені сивий кінь, Я сідельце маю, Поїхав би за Дунай, Там дівчину маю. Приспів: А я все дивлюся, Де моя Маруся, А я все дивлюся, Де ж ти моя Марус...
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] [English translation]
Якби мені сивий кінь, Я сідельце маю, Поїхав би за Дунай, Там дівчину маю. Приспів: А я все дивлюся, Де моя Маруся, А я все дивлюся, Де ж ти моя Марус...
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] [Russian translation]
Якби мені сивий кінь, Я сідельце маю, Поїхав би за Дунай, Там дівчину маю. Приспів: А я все дивлюся, Де моя Маруся, А я все дивлюся, Де ж ти моя Марус...
А я все дивлюся де моя Маруся [[A ja vse dyvliusia de moja Marusia] [Transliteration]
Якби мені сивий кінь, Я сідельце маю, Поїхав би за Дунай, Там дівчину маю. Приспів: А я все дивлюся, Де моя Маруся, А я все дивлюся, Де ж ти моя Марус...
А я все не вірю [A ya vse ne viryu] lyrics
Дід Панас: 1.Коли зустрічають мене мої друзі питають завжди як у мами діла А що їм сказати, я й досі не вірю, що мами у мене, що мами у мене нема-2раз...
А я все не вірю [A ya vse ne viryu] [English translation]
Дід Панас: 1.Коли зустрічають мене мої друзі питають завжди як у мами діла А що їм сказати, я й досі не вірю, що мами у мене, що мами у мене нема-2раз...
А я все не вірю [A ya vse ne viryu] [Polish translation]
Дід Панас: 1.Коли зустрічають мене мої друзі питають завжди як у мами діла А що їм сказати, я й досі не вірю, що мами у мене, що мами у мене нема-2раз...
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] lyrics
А я живий, матусенько, живий, Хоч вже по нас безчесно так стріляють. Для них вже свій народ, то вороги… Якщо ж загину, то за що, я знаю… Я знаю, мамо,...
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [English translation]
А я живий, матусенько, живий, Хоч вже по нас безчесно так стріляють. Для них вже свій народ, то вороги… Якщо ж загину, то за що, я знаю… Я знаю, мамо,...
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [French translation]
А я живий, матусенько, живий, Хоч вже по нас безчесно так стріляють. Для них вже свій народ, то вороги… Якщо ж загину, то за що, я знаю… Я знаю, мамо,...
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [Polish translation]
А я живий, матусенько, живий, Хоч вже по нас безчесно так стріляють. Для них вже свій народ, то вороги… Якщо ж загину, то за що, я знаю… Я знаю, мамо,...
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [Russian translation]
А я живий, матусенько, живий, Хоч вже по нас безчесно так стріляють. Для них вже свій народ, то вороги… Якщо ж загину, то за що, я знаю… Я знаю, мамо,...
А я живий, матусенько, живий [A ya zhyvyy, matusenʹko, zhyvyy] [Spanish translation]
А я живий, матусенько, живий, Хоч вже по нас безчесно так стріляють. Для них вже свій народ, то вороги… Якщо ж загину, то за що, я знаю… Я знаю, мамо,...
А я чорнява [A ya chernyava] lyrics
Якби в лісі гриби не родили, Якби дівки гулять не ходили. А я чорнява, гарна, кучерява Гриби не збирала, з козаком гуляла А я чорнява, гарна, кучерява...
А я чорнява [A ya chernyava] [English translation]
Якби в лісі гриби не родили, Якби дівки гулять не ходили. А я чорнява, гарна, кучерява Гриби не збирала, з козаком гуляла А я чорнява, гарна, кучерява...
А я чорнява [A ya chernyava] [English translation]
Якби в лісі гриби не родили, Якби дівки гулять не ходили. А я чорнява, гарна, кучерява Гриби не збирала, з козаком гуляла А я чорнява, гарна, кучерява...
А я чорнява [A ya chernyava] [Russian translation]
Якби в лісі гриби не родили, Якби дівки гулять не ходили. А я чорнява, гарна, кучерява Гриби не збирала, з козаком гуляла А я чорнява, гарна, кучерява...
А я чорнява [A ya chernyava] [Spanish translation]
Якби в лісі гриби не родили, Якби дівки гулять не ходили. А я чорнява, гарна, кучерява Гриби не збирала, з козаком гуляла А я чорнява, гарна, кучерява...
Анархія - мама [Anarkhija - mama] lyrics
Коні рвуть наметом Нам свобода дорога Крізь проріз кулемету Я шукаю у степу ворога Анархія - мама синів своїх любить Анархія - мама не продасть Свинце...
Ангел вопіяше [Anhel vopiyashe] lyrics
Ангел вопіяше благодатній: чистая Діво, радуйся! І паки реку: радуйся! Твій Син воскресе Триднев із гроба, І мертвия воздвигнувий, Людіє, веселитеся. ...
<<
14
15
16
17
18
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Хтось в небо летить [Khtos' v nebo letyt'] [Transliteration]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [French translation]
Я не здамся без бою [YA ne zdamsya bez boyu] lyrics
Я їду додому [Ya yidu dodomu] [French translation]
Хтось в небо летить [Khtos' v nebo letyt'] [Czech translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Czech translation]
Я їду додому [Ya yidu dodomu] lyrics
Я до тебе [Ya do tebe] [English translation]
Човен [Choven] [Russian translation]
Хтось в небо летить [Khtos' v nebo letyt'] [English translation]
Popular Songs
Я до тебе [Ya do tebe] [Russian translation]
Ще один день [Shte odin den'] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Ukrainian translation]
Я їду додому [Ya yidu dodomu] [Russian translation]
Я на небі був [Ya na nebi buv] [English translation]
Човен [Choven] [Czech translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Ще один день [Shte odin den'] [Serbian translation]
Я на небі був [Ya na nebi buv] [Czech translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved