Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
KAZKA Lyrics
Палала [Palala] [Portuguese translation]
Mostraste-me O amor como um relâmpago E entre os dois mundos Enviaste-me Um cartão postal De ilhas calorosas Através da névoa eu voo a ti Sentimentos ...
Палала [Palala] [Russian translation]
Показал Ты мне любви молнию И между двумя мирами Отправил Ты мне открытку-ласточку С теплых островов Я лечу к тебе сквозь туман Чувства-вулкан Это и е...
Палала [Palala] [Serbian translation]
Показао си Ми муњу љубави И међу двама световима Послао Ми писмо-ластавицу Са топлих острва Летим ти кроз маглу Осећања-вулкан Је ли то твој план? У т...
Палала [Palala] [Spanish translation]
Me mostraste El amor que golpea como rayo Y entre los dos mundos Me enviaste una postal Desde las islas cálidas Estoy volando hacia ti a través de la ...
Палала [Palala] [Transliteration]
Pokazav Tı meni koxannya-blıskavku Ta mij dvox svıtıv Nadislav Tı meni lıstivku-lastivku Z teplıx ostroviv Ya leçu do tebe kriz tuman Poçuttya-vulkan ...
Палала [Palala] [Transliteration]
Pokazav Ty meni kochannja-blyskavku Ta miž doch svitiv Nadislav Ty meni lystivku-lastivku Z teplych ostroviv Ya leču do tebe kriz' tuman Počuttja-vulk...
Палала [Palala] [Turkish translation]
Sen gösterdin Bana aşkın yıldırımlarını İki dünya arasında Sen gönderdin Bana bir kartpostal Sıcak adalardan Sisler arasından uçarak yanına geliyorum ...
KAZKA - Плакала [Plakala]
Врятуюсь від слів твоїх — Буду ціла За рік образ Не складу Ціну я Горять Мости горять І сліз моря Та знай — Це гра моя Менше слів Більше діла Врятую в...
Плакала [Plakala] [Arabic translation]
سأنقذ نفسي من كلماتك ، وسأبقى صامدة بعد سنة من الإهانات ، لن أرضى بمقابلٍ زهيد تحترق الجسور تحترق ، وهنالك بحرٌ من الدموع فقط إعلم أن طريقتي "هي "كلام...
Плакала [Plakala] [Belarusian translation]
Выратуюся ад слоў тваіх — Буду цэлая За год абраз Не складу Цану я Гараць Масты гараць І слёз моры Ды ведай — гэта гульня мая Менш слоў Больш дзела Вы...
Плакала [Plakala] [Bulgarian translation]
Ще се спасѧ отъ твоитѣ слова Ще бѫда цѣла За година въ която ми врѣди Цѣна не мога да измисля азъ Горѧтъ Връзкитѣ горѧтъ И море отъ сълзи Та знай Това...
Плакала [Plakala] [Bulgarian translation]
Ще спася себе си от думите ти, ще бъда цяла За година оскърбления няма да си сваля цената Горят! Мостовете горят и има цяло море от сълзи.. Просто зна...
Плакала [Plakala] [Bulgarian translation]
Ще спася света от твоите думи, ще бъда цяла За година оскърбления няма да си сваля цената Горят мостове, горят и сълзите на морето Да, знай, това е мо...
Плакала [Plakala] [Chinese translation]
. 我會從你的話語中解脫並完好無損 我不會再為這一年來的侮辱再付出任何代價 燃燒橋樑1和汪洋淚水 只要知道,我的遊戲方式是少說話多做事 我會從你的攻擊中得到救贖 我在冷酷中前進,不讓靈魂再受到傷害 哦,多麼痛苦但我熱血沸騰 這個女孩不再沉睡,會少說話多做事 . 我哭了,紫羅蘭又再度綻放 這一天閃耀著...
Плакала [Plakala] [Czech translation]
Zachráním se od tvých slov - Celičká celá, Za rok urážek Nevypočtu Cenu já. Hořímost, Další most... Slzy, marnost. To je má hra, Můj obnos, Slov bylo ...
Плакала [Plakala] [English translation]
[Verse 1] I'll be saved from your words I'll be - intact After a year of insults I won't pay the price Burning, the bridges are burning and there's a ...
Плакала [Plakala] [English translation]
I will survive your words – I’ll still be whole For a year I was a sight I had failed My worth Burning The bridges are burning And a sea of tears Yes,...
Плакала [Plakala] [English translation]
I am to save myself from your speech I would be whole For a year of insults I would not make up a price Burn Bridges burn And (there are) seas of tear...
Плакала [Plakala] [English translation]
I will be saved from your words – I’ll be intact What is the price Your abuse Isn’t an act They burn The bridges burn And seas of tears You know – Thi...
Плакала [Plakala] [English translation]
I'll save myself from your words—will be intact After a year of insults, I won't reduce the price Burning, the bridges are burning, and there's a sea ...
<<
5
6
7
8
9
>>
KAZKA
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, English
Genre:
Alternative, Electropop, Indie, Pop-Folk
Official site:
http://www.kazka.band/
Wiki:
https://uk.wikipedia.org/wiki/KAZKA
Excellent Songs recommendation
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Cantigas às serranas lyrics
Unhook the Stars lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
Popular Songs
Peter Gabriel - Intruder
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Train Of Thought lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Don't Get Me Started lyrics
Artists
Songs
Snakehips
Ronny (France)
Cho Yong Pil
Michel Berger
Ardalan Tomeh
Dalibor Brun
Akio Kayama
Chen Fen Lan
YANAN
L'Orchestra di Piazza Vittorio
George Yamamoto
Do You Like Brahms? (OST)
CHiCO with HoneyWorks
You're All Surrounded (OST)
Qing Shan
Heading to the Ground (OST)
Luo Tianyi (Vocaloid)
Yuzuki Yukari
Prince GaLard
You Ya
Nikolay Gnatyuk
Amr Mostafa
Takashi Hosokawa
Lev Leshchenko
Joanne
Ann Lewis
Fong Fei-Fei
Tomio Umezawa
An Da Ying
Akira Fuse
MaikiP
Sinovi ravnice
Lee Seung Chul
Gunho
hitorie
Galaco
SeeU
Hiroshi Itsuki
Sohrab Sepehri
That Winter, the Wind Blows (OST)
Key (SHINee)
Pyotr Leshchenko
Liu Fu-Chu
Eve (Japan)
Stella Chang
Tetsuya Watari
To the Beautiful You (OST)
Khuy zabey
Aki Yashiro
Tiffany Young
Kaguyahime
Jirisan (OST)
Velvet (Russia)
James Li
iosys
Chiyoko Shimakura
Masao Sen
Bahjat Yahya
Shin'ichi Mori
Daniel Hůlka
Alexander Vertinsky
Kazuko Mifune
Mayumi Itsuwa
GOT the beat
KDA
Poon Sow-Keng
Bijan Kamkar
Hakuōki (OST)
Kati Kovács
Ben Sasaki
Hong Gil Dong (OST)
Louise Tsuei
Megurine Luka
Araki
Beethoven Virus (OST)
The King 2 Hearts (OST)
Crush
Mission of Burma
Kuo Chin-fa
Meaw
Ryōtarō Sugi
Masuiyama Daishirō II
Yuyoyuppe
Nikolay Zabolotsky
Lil Orxan
Chiang Lei
miHoYo
Lost Kings
Drupi
Athena: Goddess of War (OST)
Mizuno Atsu
Hi fi set
Chancellor
Chris Hung
Yoshiko Yamaguchi
Son Pascal
Amber Liu
Eisaku Ookawa
Mei Tai
Harumi Miyako
Je sais pas [Catalan translation]
Just Walk Away [Persian translation]
L'amour peut prendre froid [Finnish translation]
Just Walk Away [Romanian translation]
Je sais pas [Arabic translation]
La mer et l'enfant [English translation]
L'amour existe encore [Spanish translation]
L'ombre s'enfuit lyrics
Je sais pas lyrics
Just Walk Away [Turkish translation]
La mémoire d'Abraham lyrics
Just Walk Away [Dutch translation]
L'amour existe encore [Hindi translation]
Je t’aime encore lyrics
La mémoire d'Abraham [English translation]
L'amour viendra [Romanian translation]
Je sais pas [Chinese translation]
La mer et l'enfant [Italian translation]
Je sais pas [Japanese translation]
L'amour existe encore [Portuguese translation]
Just Walk Away [Italian translation]
Just Walk Away [Arabic translation]
Je sais pas [French [Haitian Creole] translation]
Just Walk Away [French translation]
Joyeux Noël lyrics
Je sais pas [Russian translation]
Just Walk Away [Serbian translation]
La ballade de Michel lyrics
La mer et l'enfant [Portuguese translation]
L'étoile [Spanish translation]
Just Walk Away [Greek translation]
Just a Little Bit of Love lyrics
L'amour peut prendre froid [Portuguese translation]
L'étoile [Finnish translation]
Just Walk Away [Catalan translation]
L'amour existe encore [Serbian translation]
L'étoile [English translation]
Just Walk Away [Russian translation]
Just a Little Bit of Love [Portuguese translation]
Just Walk Away [French translation]
L'étoile lyrics
L'amour peut prendre froid lyrics
Just Walk Away [Portuguese translation]
Je sais pas [Romanian translation]
L'amour existe encore [Italian translation]
L'amour peut prendre froid [Italian translation]
L'amour peut prendre froid [German translation]
L'étoile [German translation]
Je nous veux [Spanish translation]
Just Walk Away [Korean translation]
La mer et l'enfant [German translation]
Just Walk Away [Arabic translation]
L'amour existe encore [English translation]
La mer et l'enfant lyrics
Je sais pas [English translation]
Je sais pas [Italian translation]
Just Walk Away [Persian translation]
Je sais pas [Greek translation]
Je nous veux [Portuguese translation]
Je sais pas [German translation]
Je sais pas [Indonesian translation]
L'amour viendra lyrics
L'amour existe encore [Persian translation]
La religieuse lyrics
Je nous veux [Italian translation]
Je sais pas [Turkish translation]
Je t’aime encore [Indonesian translation]
Je nous veux [Slovak translation]
Je sais pas [Persian translation]
La ballade de Michel [Italian translation]
L'étoile [Czech translation]
L'étoile [Italian translation]
L'étoile [English translation]
L'amour existe encore [Turkish translation]
L'amour viendra [English translation]
L'univers a besoin d'amour lyrics
Just Walk Away [Dutch translation]
La mer et l'enfant [Turkish translation]
L'amour existe encore lyrics
Just Walk Away [Hungarian translation]
L'amour peut prendre froid [Persian translation]
Just Walk Away [Greek translation]
Just Walk Away [German translation]
L'amour peut prendre froid [English translation]
L'univers a besoin d'amour [English translation]
L'étoile [Portuguese translation]
Je sais pas [Spanish translation]
Just Walk Away [Spanish translation]
La ballade de Michel [English translation]
Je sais pas [Serbian translation]
Just a Little Bit of Love [Hungarian translation]
L'amour viendra [Chinese translation]
L'étoile [Arabic translation]
L'amour existe encore [German translation]
La mer et l'enfant [Persian translation]
La mer et l'enfant [Finnish translation]
Je sais pas [English translation]
L'amour peut prendre froid [English translation]
Just Walk Away [Slovak translation]
Just Walk Away lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved