Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kina Lyrics
Can We Kiss Forever? [Kurdish [Sorani] translation]
دێری ١ هەوڵمدا بگەم پێت ، ناتوانم بیشارمەوە هەستەکان چەنێک بەهێزن کاتێک لێیان قووڵ دەبینەوە بە بان زەریای زەینمدا پەڕیمەوە زامەکانم ساڕێژ دەبن لەگەڵ ئ...
Can We Kiss Forever? [Persian translation]
سعی کردم به تو برسم،نمی تونم مخفی بشم وقتی غواصی میکنیم چقدر احساس قویه از اقیانوس های ذهنم عبور کردم زخم ها م با نمک در حال بهبودیه همه ی احساساتم شد...
Can We Kiss Forever? [Portuguese translation]
[Verso 1] Tentei te alcançar, não consigo esconder O quão forte é a sensação quando a gente mergulha Atravessei o mar da minha mente Minhas feridas es...
Can We Kiss Forever? [Romanian translation]
Strofa 1: Am încercat să ajung la tine, nu pot ascunde Cât de puternic e sentimentul când ne scufundăm Am traversat oceanul minții mele Rănile mi se v...
Can We Kiss Forever? [Russian translation]
[Строфа 1] Я пытался тебя добиться, но не могу скрыть Как сильно это чувство, когда мы ныряем. Я пересек океан своих мыслей! Соль исцелила мои раны. М...
Can We Kiss Forever? [Turkish translation]
Sana uzanmayı denedim, bunu gizleyemem Daldığımız zamanki hisler ne kadar da güçlü Zihnimde okyanusu aştım Yaralarım okyanus tuzu sayesinde iyileşiyor...
Can We Kiss Forever? [Turkish translation]
Sana ulaşmaya çalıştım, bunu saklayamam Daldığımızdaki hissin nasıl bu kadar güçlü olduğuna Zihnimdeki okyanusla kesiştim Yaralarım tuzla birlikte iyi...
Kina - Feel Again
[Verse 1: Aldae Long] We were just kids, and we didn't know nothing It didn't make sense, but it felt like something Remember when I said that I love ...
Feel Again [German translation]
[Verse 1: Aldae Long] Wir waren nur Kinder, und wir wussten nichts Es machte keinen Sinn, aber es fühlte sich wie etwas an Erinnere dich als ich dir s...
Feel Again [Russian translation]
[Куплет 1: Aldae Long] Мы были просто детьми и ничего не знали В этом не было никакого смысла, но это было похоже на что-то Помнишь, как я сказал, что...
Feel Again [Turkish translation]
[Verse 1: Aldae Long] Yalnızca çocuktuk ve hiçbir şey bilmiyorduk Bir anlamı yoktu ama sanki varmış gibi hissettirmişti Seni ömrüm boyunca seveceğimi ...
Get You The Moon lyrics
[Verse] You gave me a shoulder when I needed it You showed me love when I wasn't feeling it You helped me fight when I was giving in And you made me l...
Get You The Moon [Amharic translation]
ስፈልግ ትከሻ ሰጠኸኝ ስሜት በማይሰማኝ ጊዜ ፍቅር አሳየኸኝ ተስፋ ስቆርጥ ለመዋጋት ረድተኸኛል እና እያጣሁት ሳቄኝ ነበር [ቅድመ-ኮሩስ] እርስዎ ነዎት ፣ ነዎት እኔ ገና የተንጠለጠልኩበት ምክንያት እርስዎ ነዎት ፣ ነዎት ጭንቅላቴ አሁንም...
Get You The Moon [Arabic translation]
قدمت لي ملجأ حين كنت بحاجته اظهرت لي الحب حين لم اكن اشعر به ساعدتني لأكافح حين كنت سأستسلم جعلتني اضحك حين انني فقدت كل شئ لأنك انت السبب بتمسكي بالح...
Get You The Moon [Azerbaijani translation]
Ehtiyacım olduğunda mənə çiynini verdin Sevgini hissetmədiyim zaman mənə sevgi göstərdin Döyüşdən imtina edərkən mənə kömək etdin Onu itirərkən məni g...
Get You The Moon [Bosnian translation]
Pružila si mi skrovište onda kada mi je zatrebalo Pokazala si mi ljubav onda kada je više nisam osjećao Pomogla si mi da se borim onda kada sam gubio ...
Get You The Moon [Bulgarian translation]
Ти ми даде подслон, когато ми трябваше. Ти ми показа любовта, когато не я усещах. Ти ми помогна да се боря, когато се предавах. Ти ме караше да се сме...
Get You The Moon [Dutch translation]
Je gaf me een schuilplaats toen ik dat nodig had Je liet me liefde zien toen ik het niet voelde Je hielp me te vechten toen ik aan het opgeven was Je ...
Get You The Moon [French translation]
Tu me donnes l'épaule quand j'en ai besoin Tu m'a montré l'amour, lorsque je ne le ressentais pas Tu m'as aidé à combattre quand j'étais dedans Tu m'a...
Get You The Moon [German translation]
Du gabst mir Schutz, als ich ihn brauchte Du zeigtest mir Liebe, als ich sie nicht spüren konnte Du hast mir beim kämpfen geholfen, als ich nachgegebe...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kina
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kina_(musician)
Excellent Songs recommendation
Lauretta mia lyrics
Turn, Turn, Turn lyrics
The Passing of the Elves lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Flight to the Ford lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
Without You [TV Version] lyrics
Amon Hen lyrics
Popular Songs
Perry Como - Killing Me Softly
Seduction of the Ring lyrics
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Loved Me Once lyrics
Italiana lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Busta Rhymes - What It Is
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
God Will Make A Way lyrics
Artists
Songs
Tri Yann
Sergio Arau
The Mamas and The Papas
Assi Rose
Sam Garrett
Tribo do Sol
Gela Guralia
Jovana Nikolić
Danit
Jaramar
Yana Gornaya
Jung Yoo Jun
If/Then (Musical)
Piet Arion
Mia Martina
Poli Genova
Alonso del Río
Gilbert Montagné
Oge
Juliette Armanet
Judith Cohen
Frozen Fever (OST)
Alek Sandar
PVRIS
Lidia
Mosh Ben Ari
Rhydian
Dorival Caymmi
Udiyana Bandha
Isabel Ruiz
Alex Leon
Olé Olé
Hope
Mood Killer
WookieFoot
Maren Hodne
Chyi Yu
Vinicius Cantuária
The Lion King II: Simba's Pride (OST)
Kill la Kill (OST)
Trolls World Tour (OST)
Miten
Kal Venturi
The Trammps
Fagner
Alain Merheb
Ventsi Katov
Abbi Spinner McBride
Heino
Yahir
Dan Hill
Cinderella (OST) [2021]
Jackson do Pandeiro
El Polen
Brave (OST)
DiGi
María José
Bobby Pulido
Brother Bear (OST)
Verica Šerifović
Ustata
Gabrielle
Obina Shock
Lianne La Havas
João Donato
Kain Rivers
Sengoku Basara (OST)
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Foster & Allen
Starmania (Musical)
Amalee
Moreno Overá & Henrique dos Anjos
Al Andaluz Project
Alkonost Of Balkan
Sangerine
Os Mutantes
Stargate
Dimana
Thomas D.
Cassandra Wilson
Evridiki
Dzhordan
Ventania
Marisela
Dorian Electra
Denis Klyaver
Los Jaivas
Terre des ours (OST)
Bruno Mansur
Marie Myriam
Dor Kaminka & Meital Waldmann
El Madfaagya
Kehven
Lou Rawls
Luiz Gonzaga
Mélanie Pain
Aman Aman
Mario Lucio
Tin-Tan
Songs and Chants of the Yoruba Religions (Òrìṣà-Ifá)
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [Italian translation]
闪亮 [Shiny] [China] [Shǎn liàng] [English translation]
A Júlia Florista [English translation]
A Júlia Florista [Spanish translation]
A Chave da Minha Porta [Hindi translation]
De nada [You're Welcome] [European Portuguese]
바로 여기야 [Where You Are] [Paro yeogiya] [English translation]
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [English translation]
A Janela do Meu Peito [Spanish translation]
Logo Te Pate lyrics
Logo Te Pate [Indonesian translation]
Logo Te Pate [Italian translation]
Bawaku Berkelana [How Far I'll Go]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
A Chave da Minha Porta [Spanish translation]
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [English translation]
Hope We Meet Again lyrics
A Casa da Mariquinhas [English translation]
A Júlia Florista [German translation]
A Minha Canção É Saudade lyrics
Le bleu lumière [How Far I'll Go]
Bawaku Berkelana [How Far I'll Go] [English translation]
빛나 [Shiny] [Binna] [English translation]
Loimata e Maligi lyrics
길을 알아 [We Know the Way] [Gileul ala] [Transliteration]
A Casa da Mariquinhas lyrics
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] lyrics
Moana [OST] - 나 언젠가 떠날 거야 [리프라이즈] [How Far I'll Go [Reprise]] [Na eonjengan ddeonal geoya [Lipeulaijeu]]
How Far I'll Go
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [Italian translation]
바로 여기야 [Where You Are] [Paro yeogiya] [Transliteration]
Logo Te Pate [English translation]
自分をみつめて [Know who you are] [Jibun o mitsumete] [Transliteration]
나 언젠가 떠날 거야 [리프라이즈] [How Far I'll Go [Reprise]] [Na eonjengan ddeonal geoya [Lipeulaijeu]] [Transliteration]
길을 알아 [We Know the Way] [Gileul ala] [English translation]
Bawaku Berkelana [How Far I'll Go] [English translation]
A Júlia Florista [Italian translation]
Loimata e Maligi [Spanish translation]
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] [Transliteration]
Amália Rodrigues - A Janela do Meu Peito
A Casa da Mariquinhas [German translation]
A Chave da Minha Porta [Serbian translation]
길을 알아 [We Know the Way] [Gileul ala] lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
괜찮아 [You're Welcome] [Gwaenchanha] [Transliteration]
A Júlia Florista [French translation]
A Casa da Mariquinhas [Spanish translation]
Blue Hawaii lyrics
How Far I'll Go [Turkish translation]
A Júlia Florista lyrics
Ich bin bereit [How Far I'll Go] [Italian translation]
How Far I'll Go lyrics
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [English translation]
Logo Te Pate [Spanish translation]
A Janela do Meu Peito [Greek translation]
A Chave da Minha Porta [German translation]
빛나 [Shiny] [Binna] lyrics
괜찮아 [You're Welcome] [Gwaenchanha] lyrics
A Júlia Florista [French translation]
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [Transliteration]
나 언젠가 떠날 거야 [리프라이즈] [How Far I'll Go [Reprise]] [Na eonjengan ddeonal geoya [Lipeulaijeu]] [English translation]
A Júlia Florista [English translation]
You're Welcome [Greek translation]
Loimata e Maligi [English translation]
A Janela do Meu Peito [Italian translation]
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [Greek translation]
A Casa da Mariquinhas [Polish translation]
빛나 [Shiny] [Binna] [Transliteration]
Ich bin bereit [How Far I'll Go] [French translation]
A Júlia Florista [Polish translation]
A Janela do Meu Peito [English translation]
Ich bin bereit [How Far I'll Go] lyrics
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Portuguese translation]
나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]] [Transliteration]
How Far I'll Go [Greek translation]
Moana [OST] - 나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya]
너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] [Nonun norul aljana] [Transliteration]
闪亮 [Shiny] [China] [Shǎn liàng] [Transliteration]
A Chave da Minha Porta lyrics
Ich bin bereit [How Far I'll Go] [English translation]
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] [Italian translation]
闪亮 [Shiny] [China] [Shǎn liàng] lyrics
Moana [OST] - 나는 모아나 [조상의 노래] [I am Moana [Song of the Ancestors] [Naneun Moana [josange norae]]
나 언젠간 떠날 거야 [How far I'll go] [Na eonjengan ddeonal geoya] [Transliteration]
How Far I'll Go [Italian translation]
A Casa da Mariquinhas [Italian translation]
빛나 [Shiny] [Binna] [Transliteration]
A Júlia Florista [Romanian translation]
A Júlia Florista [Serbian translation]
Moana [OST] - 너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] [Nonun norul aljana]
길을 알아 파이널 [We Know the Way [Finale]] [Gileul ala paineol] [English translation]
괜찮아 [You're Welcome] [Gwaenchanha] [English translation]
A Júlia Florista [Catalan translation]
A Casa da Mariquinhas [Dutch translation]
Jordan Fisher - You're Welcome
Moana [OST] - 바로 여기야 [Where You Are] [Paro yeogiya]
You're Welcome [French translation]
너는 너를 알잖아 [Know Who You Are] [Nonun norul aljana] [English translation]
De nada [You're Welcome] [European Portuguese] [English translation]
A Chave da Minha Porta [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved