Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Urban Symphony Lyrics
Päikese poole lyrics
Ta kõnnib mööda köit, kahe pilvelõhkuja vahel. Kergel sammul läheb, kui kõnniks lihtsalt mööda teed. Habras õhuke joon, viib üle hea ja kurja vahelt. ...
Päikese poole [English translation]
He walks along the rope, Between two skyscrapers. Steps lightly as he goes, He walks just as easily down the road. Fragile thin line, Carries him betw...
Päikese poole [Finnish translation]
Hän kävelee pitkin köyttä, kahden pilvenpiirtäjän välissä. Hän astuu kevyesti kun kävelee, hän kävelee niin helposti tietä pitkin. Hauras ohut viiva, ...
Päikese poole [French translation]
Il marche sur la corde, entre les deux gratte-ciel. Le pas légère, comme s'il marchait sur la route. La ligne fragile et fin, amène au-delà du bon et ...
Päikese poole [Greek translation]
Περπατά κατά μήκος του σχοινιού, Ανάμεσα σε δύο ουρανοξύστες. Βηματίζει ελαφρά καθώς πηγαίνει, Περπατά εξίσου εύκολα όπως και κάτω στο δρόμο. Εύθραυστ...
Päikese poole [Italian translation]
Cammina lungo la corda tra due grattacieli va avanti con passi leggeri cammina facilmente lungo la strada una linea sottile e fragile che lo conduce t...
Päikese poole [Lithuanian translation]
Jis vaikšto pirmyn lynu Tarp dviejų dangoraižių, Mikliai žingsniai eina Vaikščiojant lengvai keliu. Trapus, plonas brūkšnys Neša per gėrį ir blogį. Ho...
Päikese poole [Polish translation]
On idzie przez linę Między dwoma drapaczami chmur Lekkim krokiem idzie Jak łatwym spacerem wzdłuż drogi Kruchą, cienką liną Przenosząc pomiędzy dobrem...
Päikese poole [Russian translation]
Он идет по канату Меж двумя небоскребами. Идет легким шагом, Словно он просто идет по дороге. Непрочная тонкая линия Ведет меж добром и злом. Перед ни...
Päikese poole [Spanish translation]
Él camina a través de la cuerda, Entre dos rascacielos, Camina ligeramente mientras va, Camina con la misma facilidad en el camino. Frágil y delgada l...
Rändajad lyrics
Kõrbekuumuses liiva Lendab kui jääkülma lund Öö peagi laotamas tiivad Rändajaid saatma jääb tuul See on tee Nad rändavad nii päevast päeva See on tee ...
Rändajad [Bosnian translation]
U vrućini pustinje, pijesak Puše poput ledeno-hladnog snijega Noć će uskoro širit' svoja krila Ništa osim vjetra, ne prati nomade na njihovom putu To ...
Rändajad [Bulgarian translation]
Насред пустинната жар, вятър вее, а пясъкът като скреж се забива. Нощта се разгръща - единствен вятър вее, номадите придружава. [Припев]: Това е пътят...
Rändajad [Chinese translation]
沙漠裡炙熱的沙 像暴風雪般襲來 夜晚的翅膀快速展開(夜幕急墜) 只留下風兒指引牧民的方向 就這樣 從今天流浪到明天 就這樣 從今生流浪到來生 就這樣 鋪開了不可知的道路 在你之前 直到你有勇氣去冒險 結冰的靈魂移動著 伴隨月光下的陰影 直到第一道陽光的溫度 在早晨來臨時喚醒他們 就這樣 從今天流浪到...
Rändajad [Danish translation]
I ørkenens hede blæser sandet Som iskold sne Natten vil snart udfolde sine vinger Efterlader kun vinden til at eskortere nomaderne Således Vandrer de ...
Rändajad [Dutch translation]
De nomaden In de woestijn verwarmt het zand Waait als ijskoude sneeuw De nacht slaat snel zijn vleugels uit Niets achterlatend behalve de wind om de n...
Rändajad [English translation]
The nomads In the desert heat the sand Blows like ice-cold snow The night soon unfurls its wings Leaving nothing but the wind to escort the nomads It ...
Rändajad [English translation]
In the heat of the desert, sand is flying like ice-cold snow the night will spread its wings soon the wind will keep following the travellers It's the...
Rändajad [Finnish translation]
Erämaan kuumuudessa hiekka lentää kuin jääkylmä lumi yö pian levittää siipensä matkaajia saattamaan jää tuuli Sillä tavalla he matkaavat niin päivästä...
Rändajad [French translation]
Dans le cœur du désert, le sable souffle comme de la neige glaciale La nuit bientôt déploiera ses ailes Ne laissant rien que le vent pour accompagner ...
<<
1
2
3
>>
Urban Symphony
more
country:
Estonia
Languages:
Estonian
Genre:
Classical, Pop, Electronica
Official site:
https://myspace.com/urbansymphonyeesti
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Urban_Symphony
Excellent Songs recommendation
The Passing of the Elves lyrics
When I Was a Child lyrics
Il bambino col fucile lyrics
Where Do I Begin lyrics
Gloria Gaynor - Never Can Say Goodbye
Angelitos negros lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
Popular Songs
The Missive lyrics
All I've Ever Needed lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
Amon Hen lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Io non volevo lyrics
Kingsfoil lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
Number One lyrics
Vacina Butantan lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved