Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Urban Symphony Lyrics
Päikese poole lyrics
Ta kõnnib mööda köit, kahe pilvelõhkuja vahel. Kergel sammul läheb, kui kõnniks lihtsalt mööda teed. Habras õhuke joon, viib üle hea ja kurja vahelt. ...
Päikese poole [English translation]
He walks along the rope, Between two skyscrapers. Steps lightly as he goes, He walks just as easily down the road. Fragile thin line, Carries him betw...
Päikese poole [Finnish translation]
Hän kävelee pitkin köyttä, kahden pilvenpiirtäjän välissä. Hän astuu kevyesti kun kävelee, hän kävelee niin helposti tietä pitkin. Hauras ohut viiva, ...
Päikese poole [French translation]
Il marche sur la corde, entre les deux gratte-ciel. Le pas légère, comme s'il marchait sur la route. La ligne fragile et fin, amène au-delà du bon et ...
Päikese poole [Greek translation]
Περπατά κατά μήκος του σχοινιού, Ανάμεσα σε δύο ουρανοξύστες. Βηματίζει ελαφρά καθώς πηγαίνει, Περπατά εξίσου εύκολα όπως και κάτω στο δρόμο. Εύθραυστ...
Päikese poole [Italian translation]
Cammina lungo la corda tra due grattacieli va avanti con passi leggeri cammina facilmente lungo la strada una linea sottile e fragile che lo conduce t...
Päikese poole [Lithuanian translation]
Jis vaikšto pirmyn lynu Tarp dviejų dangoraižių, Mikliai žingsniai eina Vaikščiojant lengvai keliu. Trapus, plonas brūkšnys Neša per gėrį ir blogį. Ho...
Päikese poole [Polish translation]
On idzie przez linę Między dwoma drapaczami chmur Lekkim krokiem idzie Jak łatwym spacerem wzdłuż drogi Kruchą, cienką liną Przenosząc pomiędzy dobrem...
Päikese poole [Russian translation]
Он идет по канату Меж двумя небоскребами. Идет легким шагом, Словно он просто идет по дороге. Непрочная тонкая линия Ведет меж добром и злом. Перед ни...
Päikese poole [Spanish translation]
Él camina a través de la cuerda, Entre dos rascacielos, Camina ligeramente mientras va, Camina con la misma facilidad en el camino. Frágil y delgada l...
Rändajad lyrics
Kõrbekuumuses liiva Lendab kui jääkülma lund Öö peagi laotamas tiivad Rändajaid saatma jääb tuul See on tee Nad rändavad nii päevast päeva See on tee ...
Rändajad [Bosnian translation]
U vrućini pustinje, pijesak Puše poput ledeno-hladnog snijega Noć će uskoro širit' svoja krila Ništa osim vjetra, ne prati nomade na njihovom putu To ...
Rändajad [Bulgarian translation]
Насред пустинната жар, вятър вее, а пясъкът като скреж се забива. Нощта се разгръща - единствен вятър вее, номадите придружава. [Припев]: Това е пътят...
Rändajad [Chinese translation]
沙漠裡炙熱的沙 像暴風雪般襲來 夜晚的翅膀快速展開(夜幕急墜) 只留下風兒指引牧民的方向 就這樣 從今天流浪到明天 就這樣 從今生流浪到來生 就這樣 鋪開了不可知的道路 在你之前 直到你有勇氣去冒險 結冰的靈魂移動著 伴隨月光下的陰影 直到第一道陽光的溫度 在早晨來臨時喚醒他們 就這樣 從今天流浪到...
Rändajad [Danish translation]
I ørkenens hede blæser sandet Som iskold sne Natten vil snart udfolde sine vinger Efterlader kun vinden til at eskortere nomaderne Således Vandrer de ...
Rändajad [Dutch translation]
De nomaden In de woestijn verwarmt het zand Waait als ijskoude sneeuw De nacht slaat snel zijn vleugels uit Niets achterlatend behalve de wind om de n...
Rändajad [English translation]
The nomads In the desert heat the sand Blows like ice-cold snow The night soon unfurls its wings Leaving nothing but the wind to escort the nomads It ...
Rändajad [English translation]
In the heat of the desert, sand is flying like ice-cold snow the night will spread its wings soon the wind will keep following the travellers It's the...
Rändajad [Finnish translation]
Erämaan kuumuudessa hiekka lentää kuin jääkylmä lumi yö pian levittää siipensä matkaajia saattamaan jää tuuli Sillä tavalla he matkaavat niin päivästä...
Rändajad [French translation]
Dans le cœur du désert, le sable souffle comme de la neige glaciale La nuit bientôt déploiera ses ailes Ne laissant rien que le vent pour accompagner ...
<<
1
2
3
>>
Urban Symphony
more
country:
Estonia
Languages:
Estonian
Genre:
Classical, Pop, Electronica
Official site:
https://myspace.com/urbansymphonyeesti
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Urban_Symphony
Excellent Songs recommendation
Είχα μιαν αγάπη [Eiha mian agapi] [Romanian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Εγώ για τέσεν και μόνον [Egó yiá tésen ke mónon] [Tongan translation]
Είμαι Πόντιος Ρωμαίος [Eimai Pontios Romaios] [Turkish translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Εμέν κ’ εσέν ’πη θα χωρίζ’ [Emén k' esén 'pi tha khoriz'] [Greek translation]
Εθολώσαν τ' ομματόπα μ' [Russian translation]
Εθολώσαν τ' ομματόπα μ' [Greek translation]
Είμ' ο Βαγγέλης ο μπεκρής [Ím o Vangélis o bekrís] [Transliteration]
Popular Songs
Έλα κασπέντα [Ela kaspeda] lyrics
Είχα μιαν αγάπη [Eiha mian agapi] lyrics
Εκατήβα σα παξέδες [Ekativa sa paksedes] [Greek translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
La carta lyrics
Είμαι Πόντιος Ρωμαίος [Eimai Pontios Romaios] [Arabic translation]
Εθολώσαν τ' ομματόπα μ' [Turkish translation]
Ελενίτσα μ' [Elenitsa m'] [Arabic translation]
Εκατήβα σα παξέδες [Ekativa sa paksedes] [English translation]
Artists
Songs
Adamski
Chang Loo
Josif Minga
Giorgos Marinos
Deniece Williams
José Martí
Lefteris Psilopoulos
Miral Ayyad
Türkü Turan
Tat Ming Pair
Makowiecki Band
Gazapizm
Christine Fan
Peni Xenaki
Grace Chang
Anilah
Maria Da Fé
Alte Voce
The Human League
Dee Dee Bridgewater
Syndrome (OST)
Skuggsjá
Microwave (US)
Ronnie & The Red Caps
Feim Ibrahimi
Kalben
Pjetër Gaci
Bobbie Gentry
Hüsnü Arkan
The Seven Deadly Sins (OST)
Fernando Pessoa
MATRANG
Laura Enea
Tekhnologiya
Shpetim Kushta
Dionysis Theodosis
Luan Zhegu
Battista Acquaviva
Yusuf Gönül
Guy Mitchell
DAF (Deutsch Amerikanische Freundschaft)
Ivar Bjørnson & Einar Selvik
Matt Dusk
Wu Ying-Yin
Shake
Manuel Alegre
Eugénio de Andrade
Vienna Teng
Icelandic Folk
Moleca 100 Vergonha
Agim Krajka
Haydée Milanés
Karem Mahmoud
Aija Kukule
Tsui Ping
Alaa Al Hindi
Bilgen Bengü
Psarantonis
Solomon Burke
Monica Zetterlund
Mehrubon Ravshan
Karaçalı
Petru Grimaldi
Gjergj Sulioti
The Blues Brothers Band
Tomoyasu Hotei
Bai Hong
Mark Eliyahu
Yung Kafa & Kücük Efendi
Miguel Gameiro
Almora
Alexandre O'Neill
Sara González
Grand Funk Railroad
Mentor Xhemali
Jeanette Wang
Kaunan
Anadolu Quartet
Manos Loïzos
Conway Twitty
Lonette McKee
Boss AC
Manhole (OST)
Real School! (OST)
Ferdinand Deda
Liaisons Dangereuses
Bao Na-Na
Limos Dizdari
Thomas Quasthoff
Renée Zellweger
Humble Pie
Andy Montañez & Pablo Milanés
Khatereh Hakimi
Jerry Lee Lewis
Rugbi Anthems
Stig Brenner
Soccer Anthems Greece
Angela Aki
Victoria Tolstoy
Agim Prodani
罪の名前 [Tsumi no Namae]
邪魔 [Jama]
邪魔 [Jama] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
色彩電気 [Shikisai Denki] [English translation]
薔薇泥棒 [Bara dorobou]
CircusP - I [Love]
独りんぼエンヴィー [Greek translation]
natsuP - 秘密の放課後 [Himitsu no Houkago]
福寿草 [Fukujusou]
ミスター・ダーリン [Mr. Darling]
飛行少女 [Hikou Shoujo]
Honeyworks - やっぱ最強! [Yappa Saikyou!]
薔薇泥棒 [Bara dorobou] [Transliteration]
馬鹿 [Baka] [Transliteration]
mothy - 眠らせ姫からの贈り物 [Nemurase hime kara no okurimono]
独りんぼエンヴィー
静寂に咲く [Seijaku ni saku]
ノンファンタジー [Nonfantasy] [English translation]
玉葱+ [Tamanegi]
sister [Spanish translation]
脳内革命ガール [Brain Revolution Girl]
I [Love] [Italian translation]
黒猫系女子 [Black Cat Girl]
Slave Doll
浪漫逃避行 [Rouman Touhikou]
細菌汚染 [Saikin Osen] [English translation]
ロメオ [Romeo] [English translation]
Fate [French translation]
霽れを待つ [Re o matsu]
白い雪のプリンセスは [Shiroi Yuki no Princess wa]
裏表ラバーズ [Ura-omote Lovers] [Ura-omote raba-zu] [English translation]
結ンデ開イテ羅刹ト骸 [Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro] [Catalan translation]
飛行少女 [Hikou Shoujo] [Transliteration]
Araki - Snow Drive
黒い猫と白い花 [Kuroi neko to shiroi hana]
Kanzaki Iori - 畢生よ [Hissei yo]
福寿草 [Fukujusou] [Thai translation]
空洞より [Kuudou Yori] [Transliteration]
透明夏 [Tōmei natsu]
馬鹿 [Baka]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
やっぱ最強! [Yappa Saikyou!] [English translation]
零と壱 [Zero and One]
雁首、揃えてご機嫌よう [Gankubi, soroete gokigen you] [Transliteration]
阿呆なるものは [ahō narumono wa]
飛行少女 [Hikou Shoujo] [English translation]
sister [English translation]
静寂に咲く [Seijaku ni saku] [Transliteration]
Kimi No Taion [English Cover] lyrics
浪漫逃避行 [Rouman Touhikou] [English translation]
-if-
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
着火 [Chakka]
Snow Drive [English translation]
結ンデ開イテ羅刹ト骸 [Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro] lyrics
頓珍漢の宴 [Tonchinkan no utage]
ミスター・ダーリン [Mr. Darling] [English translation]
裏表ラバーズ [Ura-omote Lovers] [Ura-omote raba-zu]
sister [Russian translation]
畢生よ [Hissei yo] [Thai translation]
-if- [Transliteration]
La Robe et l'Échelle lyrics
邪魔 [Jama] [Transliteration]
阿呆なるものは [ahō narumono wa] [English translation]
独りんぼエンヴィー [English translation]
罪の名前 [Tsumi no Namae] [Transliteration]
ノア [Noah] [Thai translation]
空洞より [Kuudou Yori] [English translation]
雁首、揃えてご機嫌よう [Gankubi, soroete gokigen you] [English translation]
60th Summer of Love [Transliteration]
rerulili - 脳漿炸裂ガール [Noushou Sakuretsu Girl]
Honeyworks - ロメオ [Romeo]
馬鹿 [Baka] [English translation]
ノア [Noah]
色彩電気 [Shikisai Denki]
All in the Name
空洞より [Kuudou Yori]
細菌汚染 [Saikin Osen]
haruno - 鳳仙花 [Housenka]
アンチジョーカー [Anchi-jookaa]
贖罪 [Shokuzai] [English translation]
やっぱ最強! [Yappa Saikyou!] [Transliteration]
畢生よ [Hissei yo] [English translation]
腐れ外道とチョコレゐト [Kusare gedō to choko re wi to]
sister
Snow Drive [Transliteration]
60th Summer of Love
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
花戦争 [Hana sensō]
黒猫系女子 [Black Cat Girl] [English translation]
雁首、揃えてご機嫌よう [Gankubi, soroete gokigen you]
贖罪 [Shokuzai] [Transliteration]
脳漿炸裂ガール [Noushou Sakuretsu Girl] [English translation]
Fate
独りんぼエンヴィー [Russian translation]
Kasamura Tōta - 贖罪 [Shokuzai]
Honeyworks - ノンファンタジー [Nonfantasy]
Tell Your World [English cover] lyrics
結ンデ開イテ羅刹ト骸 [Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved