Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Caterina Valente Also Performed Pyrics
Marcella Bella - Negro Zumbon
Arriva il negro Zumbon Ballando, allegro, il bajon La nuova danza che Fa furore nel Brasil Arriva il negro Zumbon Ballando, allegro, il bajon La nuova...
Maledetta primavera [French translation]
Envie de te serrer et puis... Vin blanc, fleurs, et vieilles chansons. Et on riait de nous-mêmes Quel embrouille c'était, maudit printemps ! Que reste...
Maledetta primavera [German translation]
Die Lust, sich zu umarmen, und dann, Weißer Wein, Blumen und alte Lieder, und man lachte über uns. Was für ein Reinfall das war, verdammte Jugend1! Wa...
Maledetta primavera [German translation]
Verdammter Frühling Willst du dich ankuscheln und danach Weißwein, Blumen und alte Lieder? Und man lachte uns aus - was für ein Schwindel er war, verd...
Maledetta primavera [Greek translation]
Να θέλεις να σφιχτείς και μετά άσπρο κρασί, λουλούδια και παλιά τραγούδια Και γελούσε για εμάς - Τι χάος ήταν, καταραμμένη άνοιξη Τι απομένει από ένα ...
Maledetta primavera [Hungarian translation]
A vágy, hogy öleljelek és aztán Fehér bor, virágok és vén dalok És nevetnek rajtunk Hogy mekkora átverés volt, átkozott tavasz! Mi marad egy érzéki ál...
Maledetta primavera [Polish translation]
Chcieliśmy się przytulić, a potem Białe wino, kwiaty i stare piosenki: Śmialiśmy się z siebie. Jakie to oszustwo, Przeklęta wiosno! Co zostaje z eroty...
Maledetta primavera [Portuguese translation]
Desejar segurar você e então Vinho branco, flores e canções velhas E ríamos de nós mesmos Que confusão era Maldita primavera! O que resta de um sonho ...
Maledetta primavera [Romanian translation]
Dorinta de a se imbratisa si apoi vin alb, flori si cantece de demult. Si radeau de noi - Ce incurcatura era, blestemata primavara! Ce ramine de un vi...
Maledetta primavera [Russian translation]
Желание прижаться друг к другу и потом Белое вино, цветы и старые песни. Мы смеялись над собой – Какой же это был обман, Проклятая весна! Что остается...
Maledetta primavera [Serbian translation]
Želja da se zagrlimo i onda... belo vino, cveće i stare pesme i smejali smo se samima sebi Kakva je to bila varka, prokletog li proleća! Šta li ostaje...
Maledetta primavera [Spanish translation]
Ganas de abrazarnos y luego vino blanco, flores y viejas canciones y se reía de nosotros. Qué embustera fue, maldita primavera! ¿Qué queda de un sueño...
Mélodie d'amour lyrics
Melodie d'amour Take this song to my lover Shoo shoo, little bird Go and find my love Mélodie d'amour Serenade at her window Shoo shoo, little bird Si...
Mélodie d'amour [French translation]
Mélodie d'amour, Emmène cette chanson à mon amoureuse, Allez, vas-y, petit oiseau, Vas-y et trouve mon amour. Mélodie d'amour Serenade à sa fenêtre, A...
Mélodie d'amour [Portuguese translation]
Melodia de amor Tome essa música pra meu amante Choo Choo, passarinho Vá e encontre meu amor Melodia de amor Serenata na sua janela Choo Choo, passari...
Musik liegt in der Luft
Musik liegt in der Luft Wenn du in meiner Nähe bist Und ich spür' diesen heimlichen Zauber Den man einmal erlebt und dann nie vergisst Musik liegt in ...
Musik liegt in der Luft [Russian translation]
Musik liegt in der Luft Wenn du in meiner Nähe bist Und ich spür' diesen heimlichen Zauber Den man einmal erlebt und dann nie vergisst Musik liegt in ...
Emilio Livi - Non dimenticar le mie parole
Non dimenticar le mie parole, bimba tu non sai cos’è l’amor, è una cosa bella come il sole, più del sole dà calor. Scende lentamente nelle vene e pian...
Non dimenticar le mie parole [English translation]
Don't forget my words. Baby, you don't know what love is. It's something beautiful like the Sun, that radiates even more heat. Flowing slowly into vei...
Non dimenticar le mie parole [English translation]
don't forget my words, you child don't know what love is, it is a thing beautiful as the sun, more that the heat of the sun. it goes down slowly throu...
<<
1
2
3
4
5
>>
Caterina Valente
more
country:
Switzerland
Languages:
German, English, Spanish, French+3 more, Italian, Portuguese, Dutch
Genre:
Bossa Nova, Dance, Pop
Official site:
http://caterinavalente.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Caterina_Valente
Excellent Songs recommendation
Loba lyrics
Supernaut lyrics
Zamba azul lyrics
Black Sabbath - Sweet Leaf
Solitude [Kurdish [Kurmanji] translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Supernaut [Greek translation]
Sweet Leaf [German translation]
Solitude [Portuguese translation]
Popular Songs
Solitude [Serbian translation]
Send for Me lyrics
Supernaut [Portuguese translation]
Bartali lyrics
Solitude [Slovak translation]
Solitude [Albanian translation]
Solitude [Hungarian translation]
Solitude [Hungarian translation]
Solitude [Greek translation]
Some Kind Of Woman lyrics
Artists
Songs
Radio Romance (OST)
My Love (OST)
The Best Ending (OST)
The Wandering Earth (OST)
Biel
Richard X
Miss Lee (OST)
Sandy and Caroline Paton
Noel McLoughlin
Alba Reche
Heavy C
Fredo Bang
La Strana Società
Archie Fisher
The Him
Walking With You in This World (OST)
MC Kekel
Come From Away (Musical)
New Horizon (OST)
JUNG (Sverige)
ByeAlex (és a Slepp)
Odair José
Aly Ryan
Alma Zohar
Nathania
MadMan
Luis Alberto Spinetta
8Eight
LEE KANG
Bang Yongguk
Sonic Forces (GOST)
Vice Vukov
BAN ESTIN
Jännerwein
Bossam: Steal the Fate (OST)
Alexander Dulov
Hadestown (Musical)
Pietro Galassi
Kidz Bop Kids
KREAM (DJ)
Holly Hagan
My Love My Friend (OST)
Medal of the Republic (OST)
Idles
Dan Black
Kale
Celtic Spirit
Alan Bell
Brian May & Kerry Ellis
Birgit Nilsson
Shen Qing
Ignis Fatuu
Jenn Bostic
Miriam Ayaba
Iarla Ó Lionáird
Player (OST)
Natanael Cano
DUT2
The Fibonaccis
Sunha
Come And Hug Me (OST)
Nozy
Shin Hyo Bum
Pipe Calderón
Lady WildFire
William Aoyama
Jihoo
Fly by Midnight
Love Revolution (OST)
Kićo Slabinac
Cream Soda
Kady
Hong Shao Xuan
Milbo
Nicolae Nițescu
Heo Gayun
Saint Sister
Leonie (Germany)
Josh.
Bureau of Transformer (OST)
Cassa Loco
Zbigniew Wodecki
A Poem a Day (OST)
Xem
Rubber Soul
Sweet The Kid
ARON (South Korea)
Linn da Quebrada
Winger
Effie
JUTO
Alaclair Ensemble
Coez
Karen Mal
Eleanor McEvoy
Felicita
After Journey to the West (OST)
Matrimonial Chaos (OST)
Skream
KONA (South Korea)
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
I Had a King lyrics
Release lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Io e la mia chitarra lyrics
It's Cool, We Can Still Be Friends [French translation]
If The Brakeman Turns My Way lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Je te partage lyrics
Nave Maria lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
I Believe In Symmetry lyrics
Dicintecello vuje lyrics
A Strange Boy lyrics
Sokeripala lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
I Must Belong Somewhere [Spanish translation]
I Won't Ever Be Happy Again lyrics
I Must Belong Somewhere lyrics
It's Cool, We Can Still Be Friends lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
I'll Be Your Friend [Russian translation]
Koçero lyrics
La nymphomane lyrics
Por Que Razão lyrics
If Winter Ends lyrics
Chi sei lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Anema nera lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
Memory [Portuguese version] lyrics
I've Been Eating [For You] lyrics
I Must Belong Somewhere [Greek translation]
I'll Be Your Friend lyrics
Humble and Kind lyrics
I Know You lyrics
Scalinatella lyrics
Déjà vu lyrics
Incestvisan lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Talapakan Nikolai lyrics
Kiss You Up lyrics
La porte d'en face lyrics
Jejune Stars [Spanish translation]
I Will Be Grateful For This Day lyrics
For You Alone lyrics
Sweet Surrender lyrics
I Won't Ever Be Happy Again [Russian translation]
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
If Winter Ends [French translation]
Song for mama lyrics
If The Brakeman Turns My Way [Croatian translation]
Feryat lyrics
Hungry For A Holiday lyrics
Amore e disamore lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Hello lyrics
The King Is Dead lyrics
I Must Belong Somewhere [French translation]
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
This Empty Place lyrics
'O ciucciariello lyrics
Τι σου φταίω και με τυραννάς [Ti sou ftaio kai me tirannas] lyrics
Yitip Giden lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
What the World Needs Now lyrics
I've Been Eating [For You] [French translation]
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Harmony lyrics
I Believe In Symmetry [French translation]
When We're Human lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Work Hard lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Torna a Surriento lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Jejune Stars [Russian translation]
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
I Watched You Taking Off lyrics
Nun so' geluso lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
It's Cool, We Can Still Be Friends [Italian translation]
Quando nella notte lyrics
Özledim Seni lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Duro y suave lyrics
Jejune Stars lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Göresim Var lyrics
Ich tanze leise lyrics
Cactus Tree lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Prima o poi lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved