Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Pogues Lyrics
The Pogues - And a band played Waltzing Matilda
Now when I was a young man I carried me pack And I lived the free life of the rover. From the Murray’s green basin to the dusty outback, Well, I waltz...
And a band played Waltzing Matilda [French translation]
Quand j'étais jeune, je trimballais mon sac et je vivais la vie libre d'un vagabond, du bassin vert de Murray jusqu'à l'arrière-pays poussiéreux, j'ai...
And a band played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And a band played Waltzing Matilda [Italian translation]
Quando ero giovane me ne andavo a giro col mio fagotto e vivevo la vita libera del vagabondo. Dalle foreste di Murray all'entroterra polveroso beh, me...
And a band played Waltzing Matilda [Spanish translation]
Cuando era joven cargaba con mi mochila y vivía la vida libre del vagabundo. De la verde cuenca del río Murray al polvoriento “outback”, ( 2 ) por tod...
And a band played Waltzing Matilda [Turkish translation]
Genç bir adamken çantamı toplamış Bir serseri gibi yaşıyordum. Murray’ın yeşil ovalarından tozlu uzak bölgelere... Battaniyemle her yeri dolaşıyordum....
The Pogues - Fairytale of New York
«It was Christmas Eve, babe, in the drunk tank, an old man said to me, "won't see another one", and then he sang a song, "The Rare Old Mountain Dew"; ...
Fairytale of New York [Catalan translation]
«Nena, era la nit de Nadal. A la cel·la per als borratxos un vell em va dir: "no veuré cap més dia." I llavors va cantar una cançó, "The Rare Old Moun...
Fairytale of New York [Croatian translation]
"Bio je Badnjak, srce, U ćeliji za otrežnjivanje, Starac mi je rekao, "neću vidjeti još jednu", I onda je otpjevao pjesmu, "Rijetka rosa Stare planine...
Fairytale of New York [French translation]
C'était le soir de Noël, chérie dans le refuge à clochards un vieil homme m'a dit « Je ne passerai pas l'année » Et puis il a chanté « The rare old mo...
Fairytale of New York [German translation]
Es war an Heiligabend, Baby, in der Ausnüchterungszelle Ein alter Mann sagte zu mir, er werde kein weiteres Weihnachten mehr erleben Und dann sang er ...
Fairytale of New York [Italian translation]
«Era la vigilia di Natale, tesoro, nella cella1 un vecchio mi disse ‟Non ne vedrò un altro” e poi cantò una canzone, ‟The Rare Old Mountain Dew”;2 mi ...
Fairytale of New York [Polish translation]
Była Wigilia, skarbie, w izbie wytrzeźwień i jakiś stary powiedział mi: „kolejnej nie dożyję”, a potem zaśpiewał piosenkę "The Rare Old Mountain Dew"1...
Fairytale of New York [Romanian translation]
Era Ajunul Crăciunului, scumpo, În celula bețivilor. Un bătrân mi-a zis: ”N-o să mai apucăm altul”, Și apoi a cântat o melodie, ”The Rare Old Mountain...
Fairytale of New York [Spanish translation]
Era nochebuena, nena, en la celda de los borrachos, un viejo me dijo, "No vamos a ver otro más", y entonces cantó una canción, The Rare Old Mountain D...
Fairytale of New York [Swedish translation]
«Det var julafton i fyllecellen, min älskling En äldre man sa till mig, "Vi kommer inte få uppleva en jul till", och sen sjöng han en sång, "Den sälls...
Fairytale of New York [Swedish translation]
Jag firade jul i fyllecellen En gamling sa mig att det var hans sista jul och sjöng en sorgsen bit som så berörde mig Då vände jag mig bort och drömde...
Fairytale of New York [Swedish translation]
Det var julafton, älskling I fylleri cellen En gammal man sa åt mig, "vi kommer inte att uppleva en till" Och sen sjöng han en sång "The Rare Old Moun...
Fairytale of New York [Turkish translation]
Noel arifesiydi, bebeğim Alkolik mahkumların hücresinde Yaşlı adam bir daha Noel görmeyeceğini söyledi bana Ve sonra bir şarkı tutturdu "The Rare Old ...
Dirty Old Town lyrics
I met my love by the gas works wall Dreamed a dream by the old canal Kissed my girl by the factory wall Dirty old town Dirty old town Clouds a driftin...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Pogues
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish
Genre:
Folk, Pop-Folk, Punk, Rock
Official site:
http://www.pogues.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Pogues
Excellent Songs recommendation
I Don't Like You lyrics
Paranoid lyrics
My Mother's Grave lyrics
My Mother's Grave [Turkish translation]
I Fantasize of You lyrics
November [Turkish translation]
November [French translation]
Antidote [Turkish translation]
Open Up lyrics
Rocks in Pockets lyrics
Popular Songs
Milan, Madrid, Chicago, Paris [French translation]
Liar [French translation]
As Good As It Gets lyrics
Milan, Madrid, Chicago, Paris [Turkish translation]
I Miss You Most Of All [French translation]
How can I go on lyrics
Automatic Lover lyrics
Paranoid [Turkish translation]
Capricorn [Turkish translation]
Because of You [Turkish translation]
Artists
Songs
Jody Miller
Giorgos Perris
Dina Garipova
C.I.V.A
Ufuk Şenel
Honey Family
Nicole Saravakou
Johann Esser
Choi Bo Kyu
Holly Lovelady
Mitchel
David Otero
Mr. Tyfoon
The Adventures of Buratino (OST)
Adrian Lux
Vesku Jokinen & Sundin pojat
Hugh Donovan
Predrag Cune Gojković
Marianna Polihronidi
The Mystics
Billie Davis
The Foundations
Passion Band
High Stock
Mpampis Adoniou
Arian Band
Ypogia Revmata
Stavros Kougioumtzis
Gerard MC
Huh Gak
Danny Fernandes
Loukas Daralas
Iljana
Suzy Bogguss
Galina Khomchik
Dalton Harris
Wolfgang Lohr
La Pegatina
Olga Krasko
Ersel Hickey
Eagles Of Death Metal
Michalis Genitsaris
Marika Larsson
Poseidon
Beatsteaks
Lisa (South Korea)
New Variety Band
Nikos Dimitratos
Elisir
Digiry
Pol 3.14
The Ivy League
J
Elena Kamburova
Angel-A
Deborah Holland
Encounter (OST)
Suspicious Partner (OST)
One True Voice
Roi Méndez
The Dekle
Zameer
La Ross Maria
Dirty Vegas
Haluk Bilginer
Chiquetete
El Sabalero
Tony An
M&N
Slider & Magnit
Bubble Sisters
Dante & His Friends
Martin Jensen
Natalya Dudkina
Oh Won Bin
Don Edwards
Raffaella De Simone
Онега Исинбаева-Тайко
Géraldine Olivier
Nina Urgant
#SzuperCsillagParaszt
Park Myung Ho
KOM-teatteri
Kris Kross
Le Mondine
The Four Voices
Ready'O
Boom (붐)
Roy Bulkin
Melle Mel
Jeong In Seong
Luana Carvalho
Dating Agency: Cyrano (OST)
DJ Chully
J-Walk
I Girasoli
Termites
Speed Grapher (OST)
Begini
S.Papa
Στου ερώτα την τρέλα [Stou erota tin trela] [Transliteration]
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [Transliteration]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [Transliteration]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] lyrics
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Bulgarian translation]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [German translation]
Τι Κοιτας [Ti Koitas] [Transliteration]
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] lyrics
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] lyrics
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [English translation]
Σημάδια [Simadia] [English translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Serbian translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Transliteration]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] lyrics
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [German translation]
Σταυρόλεξο [Stavrolexo] [Spanish translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Spanish translation]
Σημάδια [Simadia] lyrics
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Italian translation]
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [Transliteration]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [Transliteration]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [English translation]
Στου ερώτα την τρέλα [Stou erota tin trela] [Spanish translation]
Σταυρόλεξο [Stavrolexo] [English translation]
Τι Πονηρό Μου Ζητάς [Ti poniro mou zitas] [English translation]
Πάλι Πολύ Αργά [Para Poli Arga] [English translation]
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [English translation]
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [Serbian translation]
Τρίγωνα, Κάλαντα [Trigona, Kalanta] [Jingle Bells] [English translation]
Το μυστικό [To mistiko] [English translation]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [English translation]
Στου ερώτα την τρέλα [Stou erota tin trela] [English translation]
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] lyrics
Τι Πονηρό Μου Ζητάς [Ti poniro mou zitas] lyrics
Τι Κοιτας [Ti Koitas] lyrics
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [Spanish translation]
Τι Κοιτας [Ti Koitas] [Serbian translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Transliteration]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Portuguese translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Russian translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] lyrics
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [Russian translation]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [French translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Ukrainian translation]
Το μυστικό [To mistiko] lyrics
Τι Κοιτας [Ti Koitas] [Bulgarian translation]
Ορκίσου [Orkisou] lyrics
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] lyrics
Τι Πονηρό Μου Ζητάς [Ti poniro mou zitas] [Transliteration]
Σταυρόλεξο [Stavrolexo] lyrics
Τι Κοιτας [Ti Koitas] [English translation]
Τι Κοιτας [Ti Koitas] [Transliteration]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Transliteration]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Czech translation]
Στου ερώτα την τρέλα [Stou erota tin trela] lyrics
Το μυστικό [To mistiko] [Transliteration]
Τρίγωνα, Κάλαντα [Trigona, Kalanta] [Jingle Bells] lyrics
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Russian translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Turkish translation]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [English translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Bulgarian translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [French translation]
Το κάτι [To Kati] [MAD VMA Version] [Portuguese translation]
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [French translation]
Το κάτι [To Kati] [MAD VMA Version] lyrics
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] [Transliteration]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Polish translation]
Το κάτι [To Kati] [MAD VMA Version] [Ukrainian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Σημάδια [Simadia] [Transliteration]
Τι Κοιτας [Ti Koitas] [Russian translation]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Romanian translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [English translation]
Το κάτι [To Kati] [MAD VMA Version] [Transliteration]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Serbian translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] lyrics
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Spanish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Bulgarian translation]
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] [English translation]
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [Spanish translation]
Το κάτι [To Kati] [MAD VMA Version] [Italian translation]
Το μυστικό [To mistiko] [Russian translation]
Το κάτι [To Kati] [MAD VMA Version] [English translation]
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] [English translation]
El monstruo lyrics
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] lyrics
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [English translation]
Πάλι Πολύ Αργά [Para Poli Arga] lyrics
Τι Κοιτας [Ti Koitas] [Spanish translation]
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] [Transliteration]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Turkish translation]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Transliteration]
Σημάδια [Simadia] [Russian translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Serbian translation]
Τι Πονηρό Μου Ζητάς [Ti poniro mou zitas] [Spanish translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Transliteration]
Στου ερώτα την τρέλα [Stou erota tin trela] [German translation]
Το Κάτι Που Έχεις [To Kati Pou Eheis] [Turkish translation]
Στο θεό με πάει [Sto theó me páei] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved