Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Matt Monro Also Performed Pyrics
The Carpenters - [They Long to Be] Close to You
Why do birds suddenly appear Everytime you are near? Just like me, they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk...
[They Long to Be] Close to You [Arabic translation]
لماذا تظهر الطيور فجأة كلما تكوني قريبة مثلي تماما، تريد أن تكون قريبة منك لماذا تسقط النجوم من السماء كلما مررت في الجوار مثلي تماما، تريد أن تكون قر...
[They Long to Be] Close to You [Danish translation]
Hvorfor dukker fugle pludseligt op Hver gang, du er nær? Helt som mig længes de efter at være Tæt på dig Hvorfor falder stjerne ned fa himmelen Hver g...
[They Long to Be] Close to You [French translation]
Pourquoi est-ce que des oiseaux apparaissent Dès que tu es tout près? Tout comme moi, ils aspirent à être Près de toi Pourquoi est-ce que des étoiles ...
[They Long to Be] Close to You [German translation]
Warum erscheinen, jedesmal wenn du nahe bist, plötzlich Vögel? Sie wollen nahe bei dir sein, genau wie ich. Warum fallen, jedesmal wenn du vorbeikomms...
[They Long to Be] Close to You [Greek translation]
Γιατί τα πουλιά εμφανίζονται ξαφνικά Κάθε φορά που είσαι κοντά? Σαν κι εμένα,ποθούν να βρίσκονται Κοντά σου Γιατί τα αστέρια πέφτουν από τον ουρανό Κά...
[They Long to Be] Close to You [Indonesian translation]
Mengapa burung-burung bermunculan? Setiap kau dekat? Sama sepertiku, mereka ingin berada Di dekatmu Mengapa bintang jatuh dari langit Setiap kau lewat...
[They Long to Be] Close to You [Italian translation]
Perché uccelli appaiono imporvvisamente Ogni volta che tu sei vicino? Proprio come me, loro desiderano essere vicino a te Perché le stelle cadono dal ...
[They Long to Be] Close to You [Japanese translation]
あなたが近くにいると どうして鳥たちは突然姿をあらわすのかしら? 鳥たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたが歩み始めると どうして星たちは空から落ちてくるのかしら? 星たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたの生まれた日に 天使たちが集まって...
[They Long to Be] Close to You [Korean translation]
네가 근처에 있을 때마다 왜 새들이 갑자기 나타날까? 나와 마찬가지로, 새들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 걷기 시작할 때마다 왜 별들이 하늘에서 떨어질까? 나와 마찬가지로, 별들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 태어난 날 천사들은 모여서 꿈을 현실로 만들기로 결...
[They Long to Be] Close to You [Persian translation]
چرا یهو کله ی پرنده ها پیدا میشه هربار تو آفتابی میشی؟ اونا هم مثه من، هوای اینو دارن که پیش تو باشن چرا ستاره ها از آسمون پایین می افتن هربار که تو ر...
[They Long to Be] Close to You [Polish translation]
Czemu ptaki pojawiają się nagle Za każdym razem, kiedy jesteś blisko? Tak jak ja, chcą być Blisko ciebie Czemu gwiazdy spadają z nieba Za każdym razem...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Por que os pássaros aparecem de repente Sempre que você está por perto? Assim como eu, eles desejam estar Perto de você Por que as estrelas caem do cé...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Porque os pássaros aparecem de repente toda vez que você está perto? Assim como eu, eles anseiam por estar perto de você. Porque as estrelas caem do c...
[They Long to Be] Close to You [Romanian translation]
De ce apar păsările deodată De fiecare dată când eşti prin preajmă? Precum mine şi ele tânjesc să fie Aproape de tine. De ce cad stele din cer De fiec...
[They Long to Be] Close to You [Russian translation]
Почему птицы неожиданно появляются Каждый раз, когда ты рядом? Также как как я, они стремятся быть Ближе к тебе. Почему звезды падают с неба Каждый ра...
[They Long to Be] Close to You [Serbian translation]
Zašto se ptice odjednom pojave Svaki put kada si blizu? Kao i ja, one žude da budu Blizu tebe Zašto zvezde padaju sa neba Svaki put kada hodaš? Kao i ...
[They Long to Be] Close to You [Spanish translation]
¿Por qué los pájaros aparecen de repente cada vez que estás cerca de mí? Como yo, quieren estar cerca de ti. ¿Por qué las estrellas caen del cielo cad...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar sürekli göz önünde Sen her yakın olduğunda? Onlar da benim gibi, olmaya çalışıyorlar sana yakın Neden yıldızlar gökyüzünden düşüp duruyor...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar aniden ortaya çıkıyor, Sen her yaklaştığında. Tıpkı benim gibi, can atıyorlar, Sana yakın olabilmek için. Neden gökten yıldızlar düşüyor,...
<<
1
2
3
4
5
>>
Matt Monro
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.mattmonro.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Matt_Monro
Excellent Songs recommendation
Adrenalina [Versión W] lyrics
Muévelo lyrics
Nos queremos lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
I tre cumpari lyrics
My Love lyrics
Amor de antigamente lyrics
Mambo Italiano lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Popular Songs
Lover, You Should've Come Over lyrics
Thank you lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Formalità lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
California Blue lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Christmas Lights lyrics
here lyrics
Artists
Songs
Eli Türkoğlu
Kürşat Başar
Mr. Heart (OST)
Metro-tytöt
27 On The Road
Gunhild Carling
Modeselektor
Martha Mears
Seija Lampila
372
Private Lives (OST)
Yerin Baek
Gong Hoon
Komitas
NOAH1LUV
JOMALXNE
Zhanna Rozhdestvenskaya
Bona Zoe
Damien Dawn
Mckdaddy
Benzamin
Anaïs Mitchell
Saad El Oud
Wasp
Arja Saijonmaa
JUSTHIS & Paloalto
Dope'Doug
Meg Myers
The Wind Rises (OST)
JAEHA
NU'EST W
Lily Frost
Wavycake
KIRIN
Simons
Sharkrama
Kash Bang
Bronze
AP
Donald Byrd
oceanfromtheblue
Biglightbeatz
HYO
Max Manfredi
Niykee Heaton
Cecco Angiolieri
calmoody
Katey Sagal
$ÜN
Gregory Palencia
Reimy
Haru Kid
Cesare Basile
TRADE L
BOiTELLO
Billy Ray Cyrus
Gracie (South Korea)
Chaanill
Hitomi Ishikawa
Protect the Boss (OST)
Les Compagnons de la chanson
kyuu
Salvatore Ganacci
Aleksandr Borisov
Chicken Little (OST)
Santa Paine
Maximiliano Calvo
Corinne Allal
Gazzelle
Asami Kobayashi
Minit
TOIL
HaKeves HaShisha Asar
#GUN
ONiLL
A. Aimo
The Walkabouts
Street Dance Girls Fighter (OST)
MC.MINZY
Lutricia McNeal
Heather Nova
ØFFSHORE
Francesco Baccini
NVKED
Matti Louhivuori
THE ANXIETY
JOPH
Rotînda
jerd
YELLA
Oh My Girl Banhana
Dimitris Giotis
Second Aunt KimDaVi
Desi Dobreva
100KGOLD
snzae
Hiroko Yakushimaru
Arina Romanchikova
Steph
Kingchi Mane
Λόγια φιλικά [Logia filika] [English translation]
Μη ρωτάς το χελιδόνι [Mi rotás to khelidhóni] [Bulgarian translation]
Μεινε [Mine] [German translation]
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] lyrics
Μεινε [Mine] lyrics
Να σου πω [Na sou po] lyrics
Νύχτα ξελογιάστρα [Nihta kselogiastra] [Romanian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Μια Ώρα Αρχύτερα [Mia Ora Arhitera] [Transliteration]
Μη μ’ αγαπάς [Mi m'agapas] lyrics
Να σου πω [Na sou po] [Transliteration]
Μη ρωτάς το χελιδόνι [Mi rotás to khelidhóni] lyrics
Να σου πω [Na sou po] [English translation]
Να την ξεχάσεις [Na tin ksexasis] [English translation]
Μάζευτα [Mazefta] [English translation]
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] lyrics
Μια μυτιά απ' οξυγόνο [Mia Mytia Ap' Oksygono] lyrics
Μα δεν θα βρεις [Ma den tha breis] lyrics
Λόγια φιλικά [Logia filika] [Polish translation]
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Με φωναζουν τρελο [Me fonazoune trelo] [English translation]
Μεινε [Mine] [English translation]
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] [English translation]
Μαγνήτης [Magnitis] [English translation]
Να το συζητήσουμε [Na to sizitisoume] lyrics
Όλα είναι τίποτα [Ola einai tipota] [English translation]
Νύχτα ξελογιάστρα [Nihta kselogiastra] [German translation]
Μόνος στη βροχή [Monos Sti Vrohi] [Bulgarian translation]
Νύχτα ξελογιάστρα [Nihta kselogiastra] lyrics
El monstruo lyrics
Ξεχνάς [Ksexnas] lyrics
Να την ξεχάσεις [Na tin ksexasis] [Arabic translation]
Λόγια φιλικά [Logia filika] lyrics
Μια μυτιά απ' οξυγόνο [Mia Mytia Ap' Oksygono] [Bulgarian translation]
Όλα τα'κάνες σκόνη [Ola Ta`Kanes Skoni] [English translation]
Νύχτωσε κι απόψε [Nihtose ki apopse] lyrics
Μόνος στη βροχή [Monos Sti Vrohi] [English translation]
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] [Transliteration]
Μη γυρίσεις [Min Guriseis] [English translation]
Όλα τα'κάνες σκόνη [Ola Ta`Kanes Skoni] lyrics
Νύχτα ξελογιάστρα [Nihta kselogiastra] [Bulgarian translation]
Μόνος [Monos] [English translation]
Λόγια φιλικά [Logia filika] [Serbian translation]
νύχτα γενάρη [níkhta yenári] [English translation]
Να μη κρατηθείς [Na mi kratitheis] [English translation]
Νιώσε με [Niose me] lyrics
Μόνος [Monos] lyrics
Ξενυχτισμένη πόλη [Ksenyhtismeni Poli] lyrics
Με φωναζουν τρελο [Me fonazoune trelo] lyrics
Να μη κρατηθείς [Na mi kratitheis] lyrics
Μαγνήτης [Magnitis] lyrics
Όλα είναι τίποτα [Ola einai tipota] [English translation]
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Να 'ρθει μπροστά μου [Na 'rthei Mprosta Mou] lyrics
Να το συζητήσουμε [Na to sizitisoume] [English translation]
Μοίρασέ τα [Moirase ta] [Bulgarian translation]
Νύχτα ξελογιάστρα [Nihta kselogiastra] [Italian translation]
Με λες αλητη [Me les aliti] [English translation]
Να 'ρθει μπροστά μου [Na 'rthei Mprosta Mou] [English translation]
Με τα χέρια σταυρωμένα [Me Ta Heria Stavromena] lyrics
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Να το συζητήσουμε [Na to sizitisoume] [Transliteration]
Με φωναζουν τρελο [Me fonazoune trelo] [Romanian translation]
Ξεχνάς [Ksexnas] [Turkish translation]
Να ξεχάσω μου λέει [Na ksexaso mou lei] lyrics
Όλα είναι τίποτα [Ola einai tipota] lyrics
Μα τέτοια ήσουν και συ [Ma tetoia isoun ke si] lyrics
Μη χαθείς [Mi Hathis] [English translation]
Μάζευτα [Mazefta] lyrics
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] [Bulgarian translation]
Μια Ώρα Αρχύτερα [Mia Ora Arhitera] [English translation]
Μάζευτα [Mazefta] [Bulgarian translation]
Ξεχνάς [Ksexnas] [English translation]
Ξενυχτισμένη πόλη [Ksenyhtismeni Poli] [English translation]
Μη χαθείς [Mi Hathis] lyrics
Λίγο παραπάνω [Ligo parapano] [English translation]
Να ξεχάσω μου λέει [Na ksexaso mou lei] [English translation]
Νιώσε με [Niose me] [English translation]
Μη γυρίσεις [Min Guriseis] lyrics
Να σου πω [Na sou po] [Bulgarian translation]
Μόνος στη βροχή [Monos Sti Vrohi] [Russian translation]
Με λες αλητη [Me les aliti] lyrics
Μια Ώρα Αρχύτερα [Mia Ora Arhitera] lyrics
Όλοι για τα μπετά δουλεύουμε [Oloi gia ta beta doulevoume] lyrics
Μια μυτιά απ' οξυγόνο [Mia Mytia Ap' Oksygono] [English translation]
Μα τέτοια ήσουν και συ [Ma tetoia isoun ke si] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Με τα χέρια σταυρωμένα [Me Ta Heria Stavromena] [English translation]
Νύχτωσε κι απόψε [Nihtose ki apopse] [English translation]
νύχτα γενάρη [níkhta yenári] lyrics
Μόνος στη βροχή [Monos Sti Vrohi] lyrics
Νύχτα ξελογιάστρα [Nihta kselogiastra] [English translation]
Μη μ’ αγαπάς [Mi m'agapas] [English translation]
Όλα είναι τίποτα [Ola einai tipota] [English translation]
Να σου πω [Na sou po] [Romanian translation]
Να την ξεχάσεις [Na tin ksexasis] lyrics
Μοίρασέ τα [Moirase ta] [English translation]
Μοίρασέ τα [Moirase ta] lyrics
Μα δεν θα βρεις [Ma den tha breis] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved