Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Iveta Mukuchyan Also Performed Pyrics
Euphoria [Persian translation]
چرا؟ چرا این لحظه تا ابد باقی نمی ماند؟ امشب، امشب جاودانگی، مانند دری باز است نه، هیچ گاه کارهایی را که انجام می دهی، متوقف نکن نرو! در هر نفس، تو را...
Euphoria [Polish translation]
Dlaczego Dlaczego ten moment nie może dalej trwać wiecznie Tej nocy Tej nocy wieczność jest otwartymi drzwiami Nie Nie przestawaj kiedykolwiek robić t...
Euphoria [Portuguese translation]
Por que Por que esse momento não pode durar para sempre? Hoje à noite Hoje à noite a eternidade é uma porta aberta Não Nunca pare de fazer as coisas q...
Euphoria [Romanian translation]
De ce De ce nu poate dura acest moment pentru totdeauna În seara asta În seara asta,eternitatea e doar o ușă deschisă Nu Nu te opri niciodată din lucr...
Euphoria [Romanian translation]
De ce De ce acest moment nu poate ţine pentru totdeauna În seara asta În seara asta eternitatea e o uşă deschisă Nu Nu te opri din a face ceea ce faci...
Euphoria [Russian translation]
Как, как остановить мгновенье здесь Сейчас, сейчас, когда барьер исчез? Нет, не прерывай тот миг, что у нас есть. Прошу, ведь с каждым вздохом я тобой...
Euphoria [Russian translation]
Почему, Почему не может этот момент длиться вечность? Сегодня вечером, Сегодня вечность открытых дверей. Нет, Не прекращай никогда делать то, что дела...
Euphoria [Serbian translation]
Zašto Zašto ovaj trenutak ne traje zauvek Večeras Večeras je večnost otvorenih vrata Ne Nikad ne prestaj raditi stvari koje radiš Ne idi Sa svakim moj...
Euphoria [Serbian translation]
Zašto? Zašto ovaj trenutak ne traje zauvek? Večeras… Večeras su nam otvorena vrata večnosti. Ne! Ne prestaj nikad da radiš to što radiš. Ne idi! U sva...
Euphoria [Slovak translation]
Prečo? Prečo nemôže tento moment trvať večne? Dnes v noci Večnosť v dnešnú noc má otvorené dvere Nie Nikdy neprestaň robiť veci, ktoré robíš Nechoď V ...
Euphoria [Slovenian translation]
Zakaj Zakaj ni ta trenutek večen Nocoj Nocoj, večnost nam odpira vrata Ne Nikoli ne prenehaj s tem Ne odidi V vsakem tvojem dihu, jaz vdihnem tebe Evf...
Euphoria [Spanish translation]
¿Por que? ¿Por que esto nunca dura siempre? Noche. Esta noche la eternidad se abre no. Nunca dejes de hacer lo que te guste no te iras Tomo aire y te ...
Euphoria [Spanish translation]
Por qué? Por qué este momento no puede durar para siempre? Esta noche, esta noche la eternidad es una puerta abierta, no, ni siquiera pares de hacer l...
Euphoria [Spanish translation]
¿Por qué? ¿Por qué no puede durar este momento por siempre? Esta noche Esta noche la eternidad es una puerta abierta No No vuelvas a dejar de hacer lo...
Euphoria [Swedish translation]
Varför Varför kan inte just nu för evigt mer ikväll, Ikväll evigheten är en öppen dörr ingen Sluta aldrig att göra de saker du gör Gå inte I varje and...
Euphoria [Swedish translation]
Varför Varför kan inte denna stund pågå evigt mer Ikväll Ikväll är evighet en öppen dörr Nej Sluta aldrig gör sakerna som du gör Gå inte I varje andet...
Euphoria [Tatar translation]
Нигә? Нигә бу мизгел мәңге бетми торган түгел? Бүген Бүген мәңгелек - ул ачык ишек. Юк Берүк эшләгән әйберләреңне эшләүдән туктама. Китмә Һәр тын алуд...
Euphoria [Turkish translation]
Neden Neden bu an sonsuza kadar devam edemiyor Bu gece Bu gece sonsuzluk açık bir kapı Hayır Yaptığın şeyleri yapmayı asla bırakma Gitme Aldığım her n...
Euphoria [Turkish translation]
Neden bu an sonsuza kadar süremiyor ki Bu gece sonsuzluk açık bir kapı Hayır, yapmayı asla bırakma yaptığın şeyleri Gitme, aldığım her nefeste seni so...
Euphoria [Turkish translation]
Neden Neden bu an sonsuza dek süremiyor Bu gece Bu gece, sonsuzluğun açık bir kapısı Hayır Yaptığın şeyleri yapmayı asla bırakma Gitme Aldığım her nef...
<<
1
2
3
4
5
>>
Iveta Mukuchyan
more
country:
Armenia
Languages:
Armenian, English, German
Genre:
Opera, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.ivetamukuchyan.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Iveta_Mukuchyan
Excellent Songs recommendation
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Mary lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Transliteration]
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Amore amicizia lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Russian translation]
Μανουσάκια [Manousakia] lyrics
Simge - Ne zamandır
Popular Songs
Lei lyrics
NINI lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] [Transliteration]
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Μισιρλού [Misirlou] [English translation]
Tu o non tu lyrics
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] lyrics
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] [English translation]
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved