Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Iveta Mukuchyan Also Performed Pyrics
Crazy in Love [Serbian translation]
[Jay-Z] Да! тако лудо сада Најизузетније То је она, Б То је он, Млад [Beyonce] Спремни? [Jay-Z] Историја у стварању Део други Тако лудо сада [Beyonce]...
Crazy in Love [Spanish translation]
¡Es tan loco en este momento! Más increíblemente, eres tu chica, Es tu chico, joven. [Beyonce] ¿Están listos? [Jay Z] Sí, histórico al hacer, La segun...
Crazy in Love [Turkish translation]
Gözlerinin içine bakıp dalıyorum Her seferinde, sana daha fazla ve daha fazla dokunuyorum Ayrılacağın zaman 'gitme' diye yalvarıyorum Adını iki üç ker...
Euphoria lyrics
Why Why can't this moment last forever more Tonight Tonight eternity's an open door No Don't ever stop doing the things you do Don't go In every breat...
Euphoria [Albanian translation]
Pse Pse smund te zgjas ky moment pergjithmon Sonte Perjetsija eshte dere e hapur sot Jo Mos ndal te besh gjerat qe ti i ben Mos shko Ne qdo frymarrje ...
Euphoria [Arabic translation]
لماذا لماذا لا يمكن لهذه اللحظة أن تدوم للأبد؟ الليلة هذه الليلة سيكون الأبد باباً مفتوحاً لا 1لا تتوقفي أبداً عن فعل ما تفعلينه لا ترحلي فأنا أستنشقك...
Euphoria [Azerbaijani translation]
Niyə Niyə bu an sonsuza qədər getmir Bu gecə Bu gecə əbədiliyyin qapısı açıqdır Yox Etdiyin şeylərdə heç dayanma Getmə Sənin üçün nəfəs alıram götürdü...
Euphoria [Azerbaijani translation]
Niyə, Niyə bu an bir ömürlük davam edə bilməz? Bu gün - Bu gün əbədiyyətin qapısı açıqdır. Yox! Etdiyin şeyləri heç dayandırma. Getmə, Aldığım hər nəf...
Euphoria [Belarusian translation]
Чаму Чаму гэты момант не можа працягвацца вечна Сёння ўвечары Сёння ўвечары вечнасць - гэта адчыненыя дзверы Не Ніколі не спыняй рабіць тое, што ты ро...
Euphoria [Bosnian translation]
Zašto, Zašto ovaj trenutak ne može trajati zauvijek Večeras Večeras je vječnost otvorenih vrata Ne Nemoj nikad prestati raditi stvari koje radiš Nemoj...
Euphoria [Bulgarian translation]
Защо Защо да не може този момент завинаги? Тази вечер Тази вечер вечността е една отворена врата Не Никога не сприй да правиш нещата, които правиш Не ...
Euphoria [Catalan translation]
Per què? Per què no es pot allargar aquest moment per a sempre? Aquesta nit Aquesta nit l'eternitat és una porta oberta No No tornis a deixar de fer e...
Euphoria [Chinese translation]
為什麼 為什麼此刻不能延續至永遠 今晚 今晚開啟通往永恆的大門 不 不要停下你正在做的事 別走 我的每一次呼吸裡都有你的氣息 如癡如醉 永永遠遠 直到時間盡頭 從此只有你與我 我們飛昇超越 如癡如醉 一件亙古流芳的藝術 一次怦然心動的愛情 我們飛昇超越 我們在此 宇宙洪荒中 唯有彼此 自在翱翔 萬事...
Euphoria [Chinese translation]
為什麼 為什麼愛的這一刻不能永遠持續呢 今晚 今晚永恆的大門將會打開 不 不要停止陪伴我身邊 不要離開我 我需要你才能活下去 陶醉吧 直到時間盡頭都要永遠在一起 就只有你跟我 將會成為永恆 陶醉吧 在一個雋永的藝術品上 有顆愛著你的心一直跳動 我們就是傳說 我們在這裡 我們都獨自在自己的小宇宙裡 那...
Euphoria [Croatian translation]
Zašto, Zašto ovaj trenutak ne može trajati zauvijek Večeras Večeras je vječnost otvorenih vrata Ne Nemoj nikad prestati raditi stvari koje radiš Nemoj...
Euphoria [Czech translation]
Proč Proč tahle chvíle nemůže trvat navěky Dnes večer Dnes večer má věčnost otevřené dveře Ne Nikdy nepřestávej dělat věci,které děláš Neodcházej V ka...
Euphoria [Danish translation]
Hvorfor Hvorfor kan dette øjeblik ikke vare for evigt I nat I nat er evigheden en åben dør Nej Hold aldrig op med at gøre det du gør Gå ikke I hvert e...
Euphoria [Dutch translation]
Waarom Waarom kan dit moment niet voor euwig duren Vannacht Vannacht is de deur der eeuwigheid open Nee Stop nooit met de dingen die je doet Ga niet T...
Euphoria [Dutch translation]
Waarom Waarom kan dit moment niet voor altijd duren Vannacht Vannacht is de eeuwigheid een open deur Nee Stop nooit met het doen van de dingen die je ...
Euphoria [Estonian translation]
Miks Miks ei saa see hetk kesta igavesti Täna öösel Täna öösel on igavik avatud uks Ei Ära kunagi peatu tehes asju mida teed Ära mine Igas hingetõmbes...
<<
1
2
3
4
5
>>
Iveta Mukuchyan
more
country:
Armenia
Languages:
Armenian, English, German
Genre:
Opera, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.ivetamukuchyan.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Iveta_Mukuchyan
Excellent Songs recommendation
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] [English translation]
Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes] [English translation]
Μανουσάκια [Manousakia] lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Arabic translation]
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] lyrics
Tu o non tu lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Mary lyrics
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Popular Songs
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] [English translation]
Lamento lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Μισιρλού [Misirlou] lyrics
Amore amicizia lyrics
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] [English translation]
Göreceksin kendini lyrics
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved