Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Don McLean Lyrics
American Pie [French translation]
A il ya longtemps, il ya longtemps ... Je me souviens encore Comment, avec la musique pour me faire sourire. Et je savais que si j'avais ma chance Que...
American Pie [German translation]
Es ist schon lange her Ich weiß noch genau Diese Musik, sie lud zum Lächeln ein Und hätt' ich die Gelegenheit Könnten sie tanzen wie befreit Und viell...
American Pie [German translation]
Vor langer, langer Zeit…. Ich kann mich immernoch erinnern Wie mich die Musik damals zum Lächeln brachte Und ich wusste, falls ich die Chance hätte, k...
American Pie [German translation]
So so lange her Ich kann mich immer noch erinnern, Wie die Musik würde mich fröhlich machen. Ich wusste, hätte ich nur eine Chance, Würden diese Leute...
American Pie [Greek translation]
Πολύ μα πολύ καιρό πίσω μπορώ ακόμη να θυμηθώ πως εκείνη η μουσική μ' έκανε να χαμογελώ και το 'ξερα πως αν είχα την ευκαιρία θα 'κανα 'κείνο τον κόσμ...
American Pie [Hebrew translation]
לפני הרבה הרבה זמן... עדיין יכול לזכור איך מוזיקה כזו גרמה לי לחייך. וידעתי שאם תהיה לי הזדמנות אוכל לגרום לאנשים האלה לרקוד ואולי, הם יהיו בשמחה זמן ...
American Pie [Hungarian translation]
Hosszú, hosszú ideje Még mindig emlékszem Hogy mosolyogtatott meg az a zene És tudtam, ha lesz rá esélyem Az embereket táncra perdítem És talán egy id...
American Pie [Indonesian translation]
Pada zaman dulu... Aku masih ingat Bagaimana musik membuatku tersenyum. Dan aku tahu jika punya kesempatan Aku bisa membuat orang-orang menari Dan mer...
American Pie [Italian translation]
Molto, molto tempo fa... riesco ancora a ricordare come quella musica mi faceva sorridere. E sapevo che se avessi avuto una mia occasione avrei potuto...
American Pie [Italian translation]
Tanto tanto tempo fa Ricordo come quella musica mi facesse sorridere E sapevo che se avessi avuto la mia occasione Avrei fatto ballare quella gente E ...
American Pie [Portuguese translation]
Há muito, muito, tempo atrás... Eu ainda posso me lembrar Como aquela musica costumava me fazer sorrir E eu sabia que se eu tivesse minha chance Que e...
American Pie [Romanian translation]
Acum foarte mult timp... Încă îmi mai pot aminti cum acea muzică mă făcea să zâmbesc şi ştiam că dacă aş avea şansa ca să-i fac pe acei oameni să dans...
American Pie [Russian translation]
Давным-давно Я все еще помню Как та музыка заставляла меня улыбаться И я знаю, если б на то была моя воля Я бы сумел заставить людей танцевать, И, быт...
American Pie [Serbian translation]
Pre, pre davno pre (*1) Još mogu da se setim sve Kakoje muzika mogla da mi osmeh da Znaoh da je tu moja šansa (*2) Da mogu ljude nateram na ples I, mo...
American Pie [Spanish translation]
1 2 Hace mucho, mucho tiempo... todavía recuerdo cómo la música solía hacerme sonreír. Y yo sabía que si tenía la oportunidad, haría a esas personas b...
American Pie [Spanish translation]
Hace mucho, mucho tiempo... todavía recuerdo como la música solía hacerme sonreír. Y se que si tuviese mi oportunidad podría hacer bailar a esa gente....
American Pie [Swedish translation]
För länge, länge sedan... Jag kommer fortfarande ihåg Hur musiken brukade få mig att le. Och jag vet att om jag hade chansen Kunde jag få folket att d...
American Pie [Swedish translation]
För länge, länge sedan... Jag minns fortfarande Hur den där musiken kunde få mig att le Och jag visste att om jag fick chansen Så kunde jag få folk at...
American Pie [Thai translation]
เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นนานมาแล้ว แต่ฉันยังคงจำได้ดี ว่าเพลงนั้นเคยทำให้ฉันยิ้ม และฉันก็รู้ว่าถ้าฉันมีโอกาส ว่าฉันจะทำให้คนเหล่านั้นได้เต้นรำ และพวกเขาคงจ...
American Pie [Turkish translation]
Uzun, uzun zaman önce1 Hala hatırımdadır Müziğin beni nasıl mutlu ettiği Ve biliyordum eğer elime bir şans geçseydi İnsanları dans ettirebileceğimi Ve...
<<
1
2
3
4
5
>>
Don McLean
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.don-mclean.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Don_McLean
Excellent Songs recommendation
Formalità lyrics
Ewig lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
I tre cumpari lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Popular Songs
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Only Two Can Win lyrics
Altissimo verissimo lyrics
No preguntes lyrics
Estátua falsa lyrics
Amigos nada más lyrics
El Tejano lyrics
Mambo Italiano lyrics
Summer fever lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Artists
Songs
Jaime Kohen
Frank Turba
Arjun
Kastriot Gjini
Aleksander Peçi
Liljana Kondakçi
Rialda
Maurice Albas
Tom Thum
Dieter Süverkrüp
Ruth Ann Swenson
Ivan Lins
The Charms
César Geoffray
The Grand Choir Masters of Choral Singing | Choir of All-Union Radio
Phoenix Rdc
Tonina Torrielli
Quartett '67
Dil Juunglee (OST)
Pumpkin Time (OST)
Kujtim Laro
KiD TRUNKS
Doğuş
Wolfgang Petry
Djans
The Marías
Au Flexgod
Patrice
Nik P.
Stellar
Unknown Artist (Albanian)
Gaqo Cako
Brylho
Davide Van de Sfroos
De De Pyaar De (OST)
Feminist Songs
Justin Williams
Helsingin NMKY:n mieskuoro
Big Generator
Finnish Folk and Traditional Music
Kin$oul
Marina Kaye
Kujtim Kamberi
Betty Chung
BFF Girls
DJ Artz
Bojhena Shey Bojhena (OST)
Daniel Skye
Namewee
Kilo Jr.
Mest
Joey Bada$$
Craig Xen
Le Poème harmonique
LoreLei
Tish Daija
Waka Flocka Flame
Viktor Vuyachich
Gali Atari
Lil B
French Military Songs
Ameer Abu
NIIA
Aleksandër Lalo
Nancy Yao Lee
Belo
Hilltop Hoods
Bass Santana
Badlapur (OST)
Pappo's Blues
90BPM
Oda
Mercurio
Pierre Bensousan
Buddy Rich
Suzy
Doctor Band
Memory (OST)
Lejla Agolli
Bobby Brown
Boris Sichkin
Lindita Theodhori
Nyora Spouse
Osman Mula
Fatlinda Ramosaj
GRACEY
Sarah Corbel
Supercombo
VIA Verasy
Telemak Papapano
Spartak Tili
Jorma Ikävalko
Jaime y Los Chamacos
Irina Brzhevskaya
Antônia (OST)
Arqile Pilkati
Schnuffelienchen
Oscar Carboni
Naim Gjoshi
Les Quatre Barbus
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [Spanish translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [Spanish translation]
無題 [mudai] [English translation]
理想の花 [Risō no hana] [Spanish translation]
祈り [Inori] [English translation]
渋谷の果てに地平線 [Shibuya no hate ni chiheisen] [English translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [Transliteration]
穴を掘っている [Digging Holes] lyrics
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [English translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
無題 [mudai] [Indonesian translation]
東京 [Tōkyō] lyrics
水槽 [Suisō] [English translation]
独白 [Dokuhaku] lyrics
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [Spanish translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] lyrics
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Arabic translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Hungarian translation]
Blue Hawaii lyrics
未来づくり [Mirai zukuri] [English translation]
無題 [mudai] lyrics
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [English translation]
水槽 [Suisō] [English translation]
未来づくり [Mirai zukuri] [Spanish translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [French translation]
未来づくり [Mirai zukuri] [English translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [French translation]
祈り [Inori] lyrics
百年経ったら [hyakunen tattara] [English translation]
祈り [Inori] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [English translation]
生活感 [seikatsukan] [English translation]
生活感 [seikatsukan] [Spanish translation]
水槽 [Suisō] lyrics
独白 [Dokuhaku] [Spanish translation]
理想の花 [Risō no hana] lyrics
積み木 [Tsumiki] [Spanish translation]
月曜日 [Getsuyōbi] [Transliteration]
月曜日 [Getsuyōbi] [English translation]
月曜日 [Getsuyōbi] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
東京 [Tōkyō] [Portuguese translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [English translation]
理想の花 [Risō no hana] [English translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
渋谷の果てに地平線 [Shibuya no hate ni chiheisen] [Spanish translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Vietnamese translation]
無題 [mudai] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [Russian translation]
積み木 [Tsumiki] [English translation]
東京 [Tōkyō] [English translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
独白 [Dokuhaku] [French translation]
生活感 [seikatsukan] [English translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [Transliteration]
穴を掘っている [Digging Holes] [Hungarian translation]
生活感 [seikatsukan] [Portuguese translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
生活感 [seikatsukan] lyrics
無題 [mudai] [Russian translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [Portuguese translation]
祈り [Inori] [English translation]
独白 [Dokuhaku] [Spanish translation]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Transliteration]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
月曜日 [Getsuyōbi] [Spanish translation]
死んでいるみたいに眠ってる [Shindeiru mitai ni nemutteru] [English translation]
独白 [Dokuhaku] [German translation]
積み木 [Tsumiki] lyrics
無題 [mudai] [Italian translation]
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Russian translation]
未来づくり [Mirai zukuri] [English translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [Spanish translation]
無題 [mudai] [Spanish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
百年経ったら [hyakunen tattara] lyrics
無題 [mudai] [Transliteration]
真っ白な世界 [Masshiro na sekai] lyrics
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Russian translation]
独白[検閲済み] [Dokuhaku[kennetsu zumi]] lyrics
独白[検閲済み] [Dokuhaku[kennetsu zumi]] [English translation]
独白 [Dokuhaku] [English translation]
未来づくり [Mirai zukuri] lyrics
渋谷の果てに地平線 [Shibuya no hate ni chiheisen] lyrics
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
死んでいるみたいに眠ってる [Shindeiru mitai ni nemutteru] lyrics
月曜日 [Getsuyōbi] lyrics
積み木 [Tsumiki] [Spanish translation]
理想の花 [Risō no hana] [English translation]
水槽 [Suisō] [English translation]
月光、街を焼く [gekkō, machi o yaku] [Spanish translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved