Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Boris Grebenshchikov Lyrics
Песня о звёздах [Ни дождика, ни снега] [Pesnya o zvyozdakh [Ni dozhdika, ni snega]] lyrics
Ни дождика, ни снега, Ни пасмурного ветра В полночный безоблачный час. Распахивает небо Сверкающие недра Для зорких и радостных глаз. Сокровища вселен...
Homo Homini Lupus Est lyrics
Эй, грамотей! Куда ты в такую пургу? Эй, грамотей! Куда ты в такую пургу? Оставь свою ношу здесь С ней ничего не случится в снегу Я тоже любил читать ...
Волки и вороны [Volki i vorony] lyrics
Может Бог, а может просто эта ночь пахнет ладаном. А кругом высокий лес, темен и замшел. То ли это благодать, то ли это засада нам; Весело на ощупь, д...
Волки и вороны [Volki i vorony] [English translation]
Maybe [it’s] God, and maybe it is just that this night smells of incense Tall woods around us, dark and covered in moss It’s either God’s grace, or an...
Волки и вороны [Volki i vorony] [English translation]
Maybe It is God or maybe simply the night smells of churchly incense. And around there is tall forest that is dark and mossy. Maybe it's a grace, but ...
Волки и вороны [Volki i vorony] [French translation]
C'est peut-être Dieu, ou juste une odeur d'encens dans la nuit. Tout autour, c'est la forêt, épaisse, sombre et moussue. C'est peut-être une bénédicti...
Государыня [Gosudarinja] lyrics
Государыня, Помнишь ли, как строили дом - Всем он был хорош, но пустой; Столько лет Шили по снегу серебром, Боялись прикоснуть кислотой; Столько лет П...
Государыня [Gosudarinja] [English translation]
Empress, Do you remember how we were building a house It was good in every way, but empty So many years We embroidered the snow with silver We feared ...
Государыня [Gosudarinja] [German translation]
Herrscherin, Erinnerst du dich, wie das Haus gebaut wurde - Für alle war es gut, aber leer; So viele Jahre Nähte man mit Silber auf den Schnee, Hatte ...
Государыня [Gosudarinja] [Polish translation]
Czerwona Caryco, czy pamiętasz, jak budowaliśmy dom. Ładnie wyglądał, lecz był pusty. Przez tyle lat srebrną nicią haftowaliśmy śnieg, bojąc się wylać...
Государыня [Gosudarinja] [Polish translation]
Gospodzino1, Czy pamiętasz, jak budowali dom - Dla wszystkich był on dobry, lecz pusty. Tyle lat Wyrzucali w śnieg srebro, Bali się kwasem (je) dotkną...
Дерзость или разговор перед боем [Derzost ili razgovor pered boyem] lyrics
- Господин лейтенант, что это вы хмуры? Аль не по сердцу вам наше ремесло? - Господин генерал, вспомнились амуры - не скажу, чтобы мне с ними не везло...
Елизавета [Yelizaveta] lyrics
У Елизаветы два друга: Конь, и тот, кто во сне. За шторами вечный покой, шелест дождя, А там, как всегда, воскресенье, И свечи, и праздник, И лето, и ...
Елизавета [Yelizaveta] [English translation]
Elizabeth has two friends A horse, and the one in a dream Behind the curtains is eternal peace, the rustle of rain And there, as always, is Sunday And...
Кони беспредела [Koni bespredela] lyrics
Ехали мы, ехали с горки на горку, Да потеряли ось от колеса. Вышли мы вприсядку, мундиры в оборку; Солдатики любви - синие глаза... Как взяли - повели...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from hill to hill But lost our wheel’s axle. We came out squat-dancing, uniforms with frills Soldier-boys of love, with deep blue eye...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from hillock to hillock, But we lost the wheel axis. We quit in squatting position, our tunics with ruffles. Like the soldier-boys of...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from a hill to a hill, but lost the hub of a wheel. We were dancing squatting, uniforms in frills. Soldiers of love - blue eyes... Af...
Кони беспредела [Koni bespredela] [German translation]
Wir fuhren und fuhren von einer Anhöhe zur nächsten, aber die Achse löste sich von den Rädern (die Achse brach) wir zogen aus im Hocktanz, verkitschte...
Кони беспредела [Koni bespredela] [Polish translation]
Jechaliśmy, jechali z górki na pagórek, I oś koła zgubiliśmy. Posiadaliśmy w kucki, złożone mundury - Żołnierzyki miłości - oczy błękitne... Jak nas w...
<<
1
2
3
>>
Boris Grebenshchikov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Reggae, Rock
Official site:
http://www.aquarium.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Grebenshchikov
Excellent Songs recommendation
Bună dimineaţa la Moş Ajun [English translation]
Christmas Carols - Bracia, patrzcie jeno
C'mon Ring Those Bells [Hebrew translation]
Bună seara c-a-nserat! lyrics
Bressola de Nadal [English translation]
Campanetes de Nadal [English translation]
Bracia, patrzcie jeno [English translation]
Cantique de Noël [German translation]
Brightest and Best lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Popular Songs
Branca estades e corada [English translation]
Cand'est nadu [English translation]
Campanetes de Nadal [French translation]
Cantique de Noël [Italian translation]
Cantique de Noël lyrics
Christmas Carols - Cant de la Sibil·la
Cand'est nadu [Spanish translation]
Bosiu bo kgutsitseng lyrics
Bressola de Nadal [Spanish translation]
Christmas Carols - Campanetes de Nadal
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved