Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Boris Grebenshchikov Lyrics
Песня о звёздах [Ни дождика, ни снега] [Pesnya o zvyozdakh [Ni dozhdika, ni snega]] lyrics
Ни дождика, ни снега, Ни пасмурного ветра В полночный безоблачный час. Распахивает небо Сверкающие недра Для зорких и радостных глаз. Сокровища вселен...
Homo Homini Lupus Est lyrics
Эй, грамотей! Куда ты в такую пургу? Эй, грамотей! Куда ты в такую пургу? Оставь свою ношу здесь С ней ничего не случится в снегу Я тоже любил читать ...
Волки и вороны [Volki i vorony] lyrics
Может Бог, а может просто эта ночь пахнет ладаном. А кругом высокий лес, темен и замшел. То ли это благодать, то ли это засада нам; Весело на ощупь, д...
Волки и вороны [Volki i vorony] [English translation]
Maybe [it’s] God, and maybe it is just that this night smells of incense Tall woods around us, dark and covered in moss It’s either God’s grace, or an...
Волки и вороны [Volki i vorony] [English translation]
Maybe It is God or maybe simply the night smells of churchly incense. And around there is tall forest that is dark and mossy. Maybe it's a grace, but ...
Волки и вороны [Volki i vorony] [French translation]
C'est peut-être Dieu, ou juste une odeur d'encens dans la nuit. Tout autour, c'est la forêt, épaisse, sombre et moussue. C'est peut-être une bénédicti...
Государыня [Gosudarinja] lyrics
Государыня, Помнишь ли, как строили дом - Всем он был хорош, но пустой; Столько лет Шили по снегу серебром, Боялись прикоснуть кислотой; Столько лет П...
Государыня [Gosudarinja] [English translation]
Empress, Do you remember how we were building a house It was good in every way, but empty So many years We embroidered the snow with silver We feared ...
Государыня [Gosudarinja] [German translation]
Herrscherin, Erinnerst du dich, wie das Haus gebaut wurde - Für alle war es gut, aber leer; So viele Jahre Nähte man mit Silber auf den Schnee, Hatte ...
Государыня [Gosudarinja] [Polish translation]
Czerwona Caryco, czy pamiętasz, jak budowaliśmy dom. Ładnie wyglądał, lecz był pusty. Przez tyle lat srebrną nicią haftowaliśmy śnieg, bojąc się wylać...
Государыня [Gosudarinja] [Polish translation]
Gospodzino1, Czy pamiętasz, jak budowali dom - Dla wszystkich był on dobry, lecz pusty. Tyle lat Wyrzucali w śnieg srebro, Bali się kwasem (je) dotkną...
Дерзость или разговор перед боем [Derzost ili razgovor pered boyem] lyrics
- Господин лейтенант, что это вы хмуры? Аль не по сердцу вам наше ремесло? - Господин генерал, вспомнились амуры - не скажу, чтобы мне с ними не везло...
Елизавета [Yelizaveta] lyrics
У Елизаветы два друга: Конь, и тот, кто во сне. За шторами вечный покой, шелест дождя, А там, как всегда, воскресенье, И свечи, и праздник, И лето, и ...
Елизавета [Yelizaveta] [English translation]
Elizabeth has two friends A horse, and the one in a dream Behind the curtains is eternal peace, the rustle of rain And there, as always, is Sunday And...
Кони беспредела [Koni bespredela] lyrics
Ехали мы, ехали с горки на горку, Да потеряли ось от колеса. Вышли мы вприсядку, мундиры в оборку; Солдатики любви - синие глаза... Как взяли - повели...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from hill to hill But lost our wheel’s axle. We came out squat-dancing, uniforms with frills Soldier-boys of love, with deep blue eye...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from hillock to hillock, But we lost the wheel axis. We quit in squatting position, our tunics with ruffles. Like the soldier-boys of...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from a hill to a hill, but lost the hub of a wheel. We were dancing squatting, uniforms in frills. Soldiers of love - blue eyes... Af...
Кони беспредела [Koni bespredela] [German translation]
Wir fuhren und fuhren von einer Anhöhe zur nächsten, aber die Achse löste sich von den Rädern (die Achse brach) wir zogen aus im Hocktanz, verkitschte...
Кони беспредела [Koni bespredela] [Polish translation]
Jechaliśmy, jechali z górki na pagórek, I oś koła zgubiliśmy. Posiadaliśmy w kucki, złożone mundury - Żołnierzyki miłości - oczy błękitne... Jak nas w...
<<
1
2
3
>>
Boris Grebenshchikov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Reggae, Rock
Official site:
http://www.aquarium.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Grebenshchikov
Excellent Songs recommendation
The Only One lyrics
Deepest Bluest lyrics
Отречение [Otrecheniye] lyrics
לא אומרת כלום [Lo Omeret Klum] lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
Estação Derradeira lyrics
Inno lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Neler oluyor hayatta lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Popular Songs
Старый лес [Staryi les] lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Ihmisen poika lyrics
J'voulais lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Rugaciune lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Σε ερωτεύομαι [Se erotevomai] lyrics
Artists
Songs
Jimmy Cliff
Kitka
My Homie Tar
Kronos Quartet
Leonardo Sullivan
Kesi
Lepi Mića
Hana Zagorová
Gyurga Pindzhurova
Elena Siegman
Musiclide
Bulgarian National Ensemble Philip Koutev
Raperîn
6vibez runaway
Marta Kubišová
Claude Angeli
DJ Dian Solo
Kerstin Ott
RH
WooHyun
Kōji Kinoshita
Binka Dobreva
Planet Shiver
Gary Glitter
Hurula
Diyana Vasileva
TooManyLeftHands
Endigo
Martha Reeves
The Bulgarian National Radio Children's Choir
Harmony Sisters
Rana Alagöz
Prva Linija
Yanka Rupkina
Fábio Jr.
Ella Mae Wiggins
Dutch Children Songs
Banski starcheta
Chris Cornell
HARDY
Derivakat
Epizod
Joe Glazer
Aramii
Rocking Horse Orchestra and Chorus
Supreme Team
Kryštof
Iveta Bartošová
Abagar Quartet
Ace Hood
Moms Mabley
Pirinski Grivazi
Son Lux
Kaogaii
Gothart
Galina Durmushliyska
Rumen Rodopski
Dawko
Linda Fäh
Paul Robeson
Assaf Kacholi
Traphik
L'Home Llop & The Astramats
Pavol Habera
Kate Ceberano
P-Square
Nikolay Slaveev
The Rubettes
GeoMeori
Benny Jamz
Keith Whitley
Stephen Griffith
Didi Kushleva
Dzhina Stoeva
Nikola Urošević Gedža
Vejvodova kapela
Jeanette Biedermann
Hevito
Kayno Yesno Slonce
DJ Can Demir
Panayot Panayotov
Jamule
Kim Carnes
OR3O
Yksi Totuus
h3hyeon
Eric Bellinger
Ilse DeLange
Maria Leshkova
Godlevo
Noh Yoon Ha
Denzel Curry
Juno
Freddy Breck
Rocko
Gilli
Colin Wilkie
Adolphe Adam
Sierra Ferrell
Iva Davidova
Suit Up [Transliteration]
그래도 되지 않아? [Fine] [geulaedo doeji anh-a?] [Transliteration]
She Is [Russian translation]
Suit Up [English translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Arabic translation]
Take The Dive [Transliteration]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Lithuanian translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Turkish translation]
눈싸움 [Blinking Game] [nunssaum] [Serbian translation]
U & I [Russian translation]
Take The Dive [Russian translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Russian translation]
She Is lyrics
가을이긴 한가 봐 [It Must be Autumn] [ga-eul-igin hanga bwa] [English translation]
Take The Dive [English translation]
El monstruo lyrics
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Russian translation]
Rewind lyrics
RED [Russian translation]
내일쯤 [Maybe Tomorrow] [naeiljjeum] [English translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [English translation]
U & I lyrics
눈싸움 [Blinking Game] [nunssaum] [Russian translation]
U & I [English translation]
그래도 되지 않아? [Fine] [geulaedo doeji anh-a?] [English translation]
RED [English translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Italian translation]
내일쯤 [Maybe Tomorrow] [naeiljjeum] [Russian translation]
Sentimental [Russian translation]
내일쯤 [Maybe Tomorrow] [naeiljjeum] [Transliteration]
그래도 되지 않아? [Fine] [geulaedo doeji anh-a?] lyrics
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Portuguese translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Russian translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [French translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Polish translation]
그래도 되지 않아? [Fine] [geulaedo doeji anh-a?] [Russian translation]
Neon [Russian translation]
No Exit lyrics
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Turkish translation]
기름때 [Grease] [gileumttae] [Turkish translation]
눈싸움 [Blinking Game] [nunssaum] [English translation]
White T-Shirt [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
U & I [Russian translation]
Rewind [English translation]
She Is [English translation]
Rewind [Russian translation]
U & I [Transliteration]
Take The Dive [Russian translation]
Take The Dive [Russian translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Russian translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Transliteration]
Sentimental [English translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Transliteration]
기름때 [Grease] [gileumttae] [Russian translation]
Sentimental [Transliteration]
White T-Shirt [Transliteration]
기름때 [Grease] [gileumttae] lyrics
Sentimental lyrics
Minnet Eylemem lyrics
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Transliteration]
White T-Shirt [Russian translation]
Take The Dive lyrics
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Turkish translation]
눈싸움 [Blinking Game] [nunssaum] lyrics
RED lyrics
Triumph lyrics
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Transliteration]
Suit Up [Russian translation]
내일쯤 [Maybe Tomorrow] [naeiljjeum] lyrics
가을이긴 한가 봐 [It Must be Autumn] [ga-eul-igin hanga bwa] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
기름때 [Grease] [gileumttae] [Russian translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] lyrics
Rewind [Transliteration]
내일쯤 [Maybe Tomorrow] [naeiljjeum] [Russian translation]
She Is [Transliteration]
기름때 [Grease] [gileumttae] [English translation]
기름때 [Grease] [gileumttae] [Transliteration]
White T-Shirt lyrics
White T-Shirt [Portuguese translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Slovak translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Turkish translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] lyrics
U & I [Russian translation]
'O surdato 'nnammurato
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [English translation]
White T-Shirt [Russian translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Arabic translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [Romanian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
White T-Shirt [French translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Serbian translation]
기름때 [Grease] [gileumttae] [Bulgarian translation]
Skeleton Flower] [산하엽 [Diphylleia Grayi] [Russian translation]
RED [Transliteration]
Suit Up lyrics
Neon [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved