Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Boris Grebenshchikov Lyrics
Песня о звёздах [Ни дождика, ни снега] [Pesnya o zvyozdakh [Ni dozhdika, ni snega]] lyrics
Ни дождика, ни снега, Ни пасмурного ветра В полночный безоблачный час. Распахивает небо Сверкающие недра Для зорких и радостных глаз. Сокровища вселен...
Homo Homini Lupus Est lyrics
Эй, грамотей! Куда ты в такую пургу? Эй, грамотей! Куда ты в такую пургу? Оставь свою ношу здесь С ней ничего не случится в снегу Я тоже любил читать ...
Волки и вороны [Volki i vorony] lyrics
Может Бог, а может просто эта ночь пахнет ладаном. А кругом высокий лес, темен и замшел. То ли это благодать, то ли это засада нам; Весело на ощупь, д...
Волки и вороны [Volki i vorony] [English translation]
Maybe [it’s] God, and maybe it is just that this night smells of incense Tall woods around us, dark and covered in moss It’s either God’s grace, or an...
Волки и вороны [Volki i vorony] [English translation]
Maybe It is God or maybe simply the night smells of churchly incense. And around there is tall forest that is dark and mossy. Maybe it's a grace, but ...
Волки и вороны [Volki i vorony] [French translation]
C'est peut-être Dieu, ou juste une odeur d'encens dans la nuit. Tout autour, c'est la forêt, épaisse, sombre et moussue. C'est peut-être une bénédicti...
Государыня [Gosudarinja] lyrics
Государыня, Помнишь ли, как строили дом - Всем он был хорош, но пустой; Столько лет Шили по снегу серебром, Боялись прикоснуть кислотой; Столько лет П...
Государыня [Gosudarinja] [English translation]
Empress, Do you remember how we were building a house It was good in every way, but empty So many years We embroidered the snow with silver We feared ...
Государыня [Gosudarinja] [German translation]
Herrscherin, Erinnerst du dich, wie das Haus gebaut wurde - Für alle war es gut, aber leer; So viele Jahre Nähte man mit Silber auf den Schnee, Hatte ...
Государыня [Gosudarinja] [Polish translation]
Czerwona Caryco, czy pamiętasz, jak budowaliśmy dom. Ładnie wyglądał, lecz był pusty. Przez tyle lat srebrną nicią haftowaliśmy śnieg, bojąc się wylać...
Государыня [Gosudarinja] [Polish translation]
Gospodzino1, Czy pamiętasz, jak budowali dom - Dla wszystkich był on dobry, lecz pusty. Tyle lat Wyrzucali w śnieg srebro, Bali się kwasem (je) dotkną...
Дерзость или разговор перед боем [Derzost ili razgovor pered boyem] lyrics
- Господин лейтенант, что это вы хмуры? Аль не по сердцу вам наше ремесло? - Господин генерал, вспомнились амуры - не скажу, чтобы мне с ними не везло...
Елизавета [Yelizaveta] lyrics
У Елизаветы два друга: Конь, и тот, кто во сне. За шторами вечный покой, шелест дождя, А там, как всегда, воскресенье, И свечи, и праздник, И лето, и ...
Елизавета [Yelizaveta] [English translation]
Elizabeth has two friends A horse, and the one in a dream Behind the curtains is eternal peace, the rustle of rain And there, as always, is Sunday And...
Кони беспредела [Koni bespredela] lyrics
Ехали мы, ехали с горки на горку, Да потеряли ось от колеса. Вышли мы вприсядку, мундиры в оборку; Солдатики любви - синие глаза... Как взяли - повели...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from hill to hill But lost our wheel’s axle. We came out squat-dancing, uniforms with frills Soldier-boys of love, with deep blue eye...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from hillock to hillock, But we lost the wheel axis. We quit in squatting position, our tunics with ruffles. Like the soldier-boys of...
Кони беспредела [Koni bespredela] [English translation]
We rode and rode from a hill to a hill, but lost the hub of a wheel. We were dancing squatting, uniforms in frills. Soldiers of love - blue eyes... Af...
Кони беспредела [Koni bespredela] [German translation]
Wir fuhren und fuhren von einer Anhöhe zur nächsten, aber die Achse löste sich von den Rädern (die Achse brach) wir zogen aus im Hocktanz, verkitschte...
Кони беспредела [Koni bespredela] [Polish translation]
Jechaliśmy, jechali z górki na pagórek, I oś koła zgubiliśmy. Posiadaliśmy w kucki, złożone mundury - Żołnierzyki miłości - oczy błękitne... Jak nas w...
<<
1
2
3
>>
Boris Grebenshchikov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Reggae, Rock
Official site:
http://www.aquarium.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Grebenshchikov
Excellent Songs recommendation
In My Blood [Swedish translation]
Intro [Portuguese translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Kid in Love [French translation]
In My Blood [Turkish translation]
In My Blood [Slovenian translation]
It'll Be Okay [Spanish translation]
In My Blood [FPF Portugal Official Song 2018] [English translation]
It'll Be Okay [Turkish translation]
It ‘ll be okey lyrics
Popular Songs
It'll Be Okay [Turkish translation]
It'll Be Okay [Greek translation]
Intro [Spanish translation]
It'll Be Okay [Dutch translation]
Iran Iran 2014 lyrics
It'll Be Okay [Russian translation]
In My Blood [Russian translation]
It'll Be Okay [Portuguese translation]
It'll Be Okay [German translation]
Intro lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved