Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Perfect Lyrics
Nie mogę Ci wiele dać [Spanish translation]
Mil palabras calientes cuando fuera hace frío; una manta en una noche en vela; el solo de mis labios, un blues de guitarra; unos atajos, un par de cie...
Nie płacz, Ewka lyrics
Nie płacz, Ewka, bo tu miejsca brak na twe babskie łzy. Po ulicy Miłość hula wiatr wśród rozbitych szyb. Patrz: poeci śliczny prawdy sens roztwonili w...
Nie płacz, Ewka [Catalan translation]
No ploris, Eva, perquè no hi ha lloc aquí per les teves llàgrimes femenines. El vent balla al Carrer de l’Amor entre els vidres trencats. Mira: els gr...
Nie płacz, Ewka [Croatian translation]
Ne plači Evo, nema ovdje mjesta za tvoje ženske suze. U ulici ljubavi vjetar puše, kroz slomljena okna. Gledaj, pjesnici su divnu suštinu istine proko...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Don’t cry baby ‘cause there ain’t no room For your girly tears Down the love street crazy wind now blows Through the broken panes All the poets their ...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Don’t cry Eva since there’s a lack of space for your feminine tears. Down Love Street the wind howls among shattered panes. Look:Poets’ exquisite trut...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Don't cry, Eva, 'cause there's no room here for your womanish tears. The wind riots in Love Road among the broken windows. Look, the lovely poets squa...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Eva, don't you cry, that's not the time for your girly tears Broken windows standing in the wind down the Lovers' street Poets gambling precious sense...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Do not cry Eva cause here don’t have a place for your woman(?) tears In the Love street the wind is blowing through broken panes Look, beautiful meani...
Nie płacz, Ewka [German translation]
Weine nicht Evalein da es hier keinen Platz für deine Weibertränen gibt über der Straße Liebe tanzt der Wind durch die zerschlagenen Fensterscheiben S...
Nie płacz, Ewka [Italian translation]
Non piangere, Eva, perché non c’è spazio qui per le tue lacrime femminili. Il vento balla nella Via dell’Amore tra i vetri rotti. Guarda: i graziosi p...
Nie płacz, Ewka [Russian translation]
Не плачь, Евка, ибо Здесь нет тут места Бабским слезам. По улице Любви гуляет Ветер среди разбитых Стекол. Гляди: поэты свою Правду, смысл ее, Промота...
Nie płacz, Ewka [Spanish translation]
No llores, Eva, porque no hay lugar aquí para tus lágrimas femeninas. El viento baila en la Calle del Amor entre los cristales rotos. Mira: los gracio...
Niepokonani lyrics
Gdy emocje już opadną Jak po wielkiej bitwie kurz Gdy nie można mocą żadną Wykrzyczanych cofnąć słów Czy w milczeniu białych haniebnych flag Zejść z b...
Niepokonani [Catalan translation]
Quan s’hauran apagat les emocions com la pols després d’una gran batalla, quan no es pot de cap manera retirar les paraules cridades, s’hauria de baix...
Niepokonani [English translation]
When emotions have subsided Like dust after battle When no power can Take back shouted out words Whether in the silence of the white flags of ignominy...
Niepokonani [German translation]
Sobald die Emotionen abgeklungen sind Wie Staub nach einer großen Schlacht Wenn keine Macht geschrieene Worte zurücknehmen kann Ob in schweigend die b...
Niepokonani [Italian translation]
Quando le emozioni si spengono come la polvere dopo una grande battaglia, quando non ci si può proprio rimangiare le parole urlate, si dovrebbe scende...
Niepokonani [Russian translation]
Лишь эмоций пыл осядет Словно после битвы пыль Грубой силы мощь не сладит Выкрикнутых слов вернуть Молча взяв позорный свой белый флаг Ты сойдёшь с Ба...
Niepokonani [Spanish translation]
Cuando se habrán apagado las emociones como el polvo después de una gran batalla, cuando no se puede de ninguna manera retirar las palabras gritadas, ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Perfect
more
country:
Poland
Languages:
Polish
Genre:
Rock, Pop-Rock
Official site:
http://www.perfect.art.pl/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_(band)
Excellent Songs recommendation
La nuit [Chinese translation]
The Weekend lyrics
La fille d'Avril [Russian translation]
Joel Corry - Head & Heart
Le cœur grenadine [Dutch translation]
无赖 [wú lài] lyrics
Mr. Sandman lyrics
Be a Clown
Ilusion azul lyrics
La fille d'Avril [English translation]
Popular Songs
La nuit [English translation]
A tu vida lyrics
问 [Wèn] lyrics
L'Océane [English translation]
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
L'Océane [Chinese translation]
Come Over lyrics
La nuit [Russian translation]
דודו [Dudu] lyrics
Έτσι όπως έμπαινε το φως [Étsi ópos ébene to fós] lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved