Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Thirty Seconds to Mars Lyrics
City Of Angels [French translation]
Il y avait une vérité Il y avait une conséquence contre toi Une faible défense, et puis il y a moi J'ai 17 ans, et je cherche à me battre Toute ma vie...
City Of Angels [German translation]
Da war Wahrheit Da standen Konsequenzen gegen dich Ein schwache Verteidigung, dann bin da ich Ich bin 17, und suche nach einem Streit Mein ganzes Lebe...
City Of Angels [Greek translation]
Υπήρχε αλήθεια Υπήρχαν συνέπειες εναντίον σου Μία αδύναμη άμυνα, τότε ήμουν εγώ Είμαι 17, και επιδιώκω να αγωνιστώ Όλη μου τη ζωή, δεν ήμουν ποτέ εκεί...
City Of Angels [Hungarian translation]
Volt igazság Következetesség veled szemben Egy gyenge védelem, aztán itt vagyok én 17 vagyok, és bunyót keresek Egész életemben, soha nem voltam ott C...
City Of Angels [IPA translation]
ðɛr wʌz truθ ðɛr wʌz ˈkɑnsəkwəns əˈgɛnst ju ə wik dɪˈfɛns, ðɛn ðɛrz mi aɪm ˈsɛvənˈtin, ænd ˈlʊkɪŋ fɔr ə faɪt ɔl maɪ laɪf, aɪ wʌz ˈnɛvər ðɛr aɪm ʤʌst ə...
City Of Angels [Italian translation]
C'era della verità C'era una conseguenza contro di te Una difesa debole, e poi ci sono io Ho 17 anni, e cerco uno scontro Tutta la mia vita, io non ci...
City Of Angels [Russian translation]
В этом была правда, Было решение против тебя, Слабая защита, и это я, Мне 17, и я ищу драки Всю мою жизнь, я никогда в ней не был, Я просто призрак, б...
City Of Angels [Serbian translation]
Postojala je istina, bilo je posledica protiv tebe, slaba odbrana,onda evo mene. 17 mi je godina,tražim borbu celog svog života,nikad nisam bio tamo. ...
City Of Angels [Spanish translation]
Hubo verdad Hubo consecuencia contra ti Un defensa débil, y ahora estoy yo Tengo 17, y busco una pelea Toda mi vida, nunca estube hay Soy un fantasma,...
City Of Angels [Turkish translation]
Doğru vardı Sana karşı sonuç vardı Güçsüz savunma,ve birde ben vardım 17 yaşıda, kavga arayan Tüm hayatım, hiçbir zaman orada değildim Sadece hayalett...
Closer To The Edge lyrics
I don't remember a moment I tried to forget I lost myself, is it better not said Now I'm closer to the edge It was a thousand to one and a million to ...
Closer To The Edge [Dutch translation]
Ik herinner me het moment niet meer, ik probeerde het te vergeten Ik verloor mezelf, had het beter niet gezegd kunnen worden Nu ben ik dichter bij de ...
Closer To The Edge [French translation]
Je ne me rappelle pas un moment que j'ai essayé d'oublier Je me suis perdu, est-ce mieux de ne pas le dire Maintenant je suis plus près du gouffre C'é...
Closer To The Edge [German translation]
Ich erinnere mich an keinen Augenblick mehr, den ich zu vergessen versuchte Ich verlor mich, wäre es besser es nicht zu sagen? Jetzt stehe ich näher a...
Closer To The Edge [Greek translation]
Δεν θυμάμαι μία στιγμή που προσπάθησα να ξεχάσω Έχασα τον ευαυτό μου είναι καλύτερα να μην το πω Τώρα είμαι πιο κοντά στην άκρη Ήταν χίλια για ένα και...
Closer To The Edge [Hebrew translation]
אני זוכר רגע אחד שניסיתי לשכוח איבדתי את עצמי, האם עדיף לא להגיד עכשיו אני קרוב יותר לקצה זה היה אלף לאחד ומיליון לשניים זמן להתרסק ואני לוקח אותך קרו...
Closer To The Edge [Hungarian translation]
Nem emlékszem a pillanatra, amit próbáltam elfelejteni Már elvesztettem önmagam, de jobb, ha ez nincs kimondva Most közelebb vagyok a szakadékhoz Ezer...
Closer To The Edge [IPA translation]
aɪ doʊnt rɪˈmɛmbər ə ˈmoʊmənt aɪ traɪd tu fərˈgɛt aɪ lɔst ˌmaɪˈsɛlf, ɪz ɪt ˈbɛtər nɑt sɛd naʊ aɪm ˈkloʊsər tu ði ɛʤ ɪt wʌz ə ˈθaʊzənd tu wʌn ænd ə ˈmɪ...
Closer To The Edge [Italian translation]
Non ricordo un momento che ho cercato di dimenticare Ho perso me stesso, meglio non dirlo Ora sono più vicino al limite Era mille a uno e un milione a...
Closer To The Edge [Norwegian translation]
Jeg husker ikke ett øyeblikk jeg prøvde å glemme Jeg mistet meg selv, det er bedre ikke sagt Nå er jeg nærmere kanten Det var ett tusen til en og en m...
<<
6
7
8
9
10
>>
Thirty Seconds to Mars
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://thirtysecondstomars.thisisthehive.net/blog/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/30_Seconds_to_Mars
Excellent Songs recommendation
Pater noster [Asturian translation]
Papuri sa Diyos [English translation]
Open The Eyes of My Heart lyrics
Oración por la familia. [Russian translation]
On the Cross lyrics
'O surdato 'nnammurato
Open The Eyes of My Heart [Spanish translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Pange Lingua Gloriosi & Tantum Ergo Sacramentum [English translation]
Open The Eyes of My Heart [French translation]
Popular Songs
Pater noster [Armenian translation]
Oratio Fatimae [Spanish translation]
our God [English translation]
our God lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Pater noster [Asturian translation]
Triumph lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Pater noster [Albanian translation]
Pater noster [Asturian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved