Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tsai Chin Lyrics
恰似你的溫柔 [Qià sì nǐ de wēn róu] [English translation]
某年某月的某一天 就像一張破碎的臉 難以開口道再見 就讓一切走遠 這不是件容易的事 我們卻都沒有哭泣 讓它淡淡的來 讓它好好的去 到如今年復一年 我不能停止懷念 懷念你懷念從前 但願那海風再起 只為那浪花的手 恰似你的溫柔
恰似你的溫柔 [Qià sì nǐ de wēn róu] [German translation]
某年某月的某一天 就像一張破碎的臉 難以開口道再見 就讓一切走遠 這不是件容易的事 我們卻都沒有哭泣 讓它淡淡的來 讓它好好的去 到如今年復一年 我不能停止懷念 懷念你懷念從前 但願那海風再起 只為那浪花的手 恰似你的溫柔
抉擇 [Jué zé] lyrics
偶爾飄來一陣雨 點點灑落了滿地 尋覓雨傘下哪個背影最像你 看熙來攘往人群中沒有你 偶而飄來一陣雨 點點灑落了滿地 也許雨一停 我就能再見到你 也許雨該一直下不停 *朦朧的眼 朦朧的雨 眼前呈現著美好遠景 我在街頭佇立 心中已經有了決定 我想那小雨一定能把你打醒 偶而飄來一陣雨 點點灑落了滿地 如果...
抉擇 [Jué zé] [English translation]
偶爾飄來一陣雨 點點灑落了滿地 尋覓雨傘下哪個背影最像你 看熙來攘往人群中沒有你 偶而飄來一陣雨 點點灑落了滿地 也許雨一停 我就能再見到你 也許雨該一直下不停 *朦朧的眼 朦朧的雨 眼前呈現著美好遠景 我在街頭佇立 心中已經有了決定 我想那小雨一定能把你打醒 偶而飄來一陣雨 點點灑落了滿地 如果...
明月千里寄相思 [Míng yuè qiān lǐ jì xiāng sī] lyrics
夜色茫茫罩四周 天邊新月如鉤 回憶往事恍如夢 重尋夢境何處求? 人隔千里路悠悠 未曾遙問心已愁 請明月代問候 思念的人兒淚常流 月色濛濛夜未盡 周遭寂寞寧靜 桌上寒燈光不明 伴我獨坐苦孤零 人隔千里無音訊 欲待遙問終無憑 請明月代傳信 寄我片紙兒慰離情
明月千里寄相思 [Míng yuè qiān lǐ jì xiāng sī] [English translation]
夜色茫茫罩四周 天邊新月如鉤 回憶往事恍如夢 重尋夢境何處求? 人隔千里路悠悠 未曾遙問心已愁 請明月代問候 思念的人兒淚常流 月色濛濛夜未盡 周遭寂寞寧靜 桌上寒燈光不明 伴我獨坐苦孤零 人隔千里無音訊 欲待遙問終無憑 請明月代傳信 寄我片紙兒慰離情
最後一夜 [Zuì hòu yī yè] lyrics
踩不完惱人舞步 喝不盡醉人醇酒 良夜有誰為我留 耳邊語輕柔 走不完紅男綠女 看不盡人海沉浮 往事有誰為我訴 空對華燈愁 我也曾陶醉在兩情相悅 像飛舞中的彩蝶 我也曾心碎於黯然離別 哭倒在露濕台階 紅燈將滅酒也醒 此刻該向它告別 曲終人散 回頭一瞥 嗯......最後一夜 我也曾陶醉在兩情相悅 像飛舞...
最後一夜 [Zuì hòu yī yè] [English translation]
Stepping the endless annoying dance steps, drinking the endless intoxicated mellow wines. Who will keep his good nights for me, whisper at my ear gen...
河上的月色 [hé shàng de yuè sè] lyrics
河上的月色,异样的明朗, 我对着它,想念,想念我的情郎。 有这么一个夜晚,隔岸的歌声啊, 使我们的心荡,我们偎着吻着, 羞看漫烂的波光。 有这么一个夜晚,隔岸的歌声啊, 使我们的心伤,我们愁了泣了, 背向漫烂的波光。 河上的月色,异样的明朗, 我对着它,想念,想念心爱的情郎。
河上的月色 [hé shàng de yuè sè] [English translation]
河上的月色,异样的明朗, 我对着它,想念,想念我的情郎。 有这么一个夜晚,隔岸的歌声啊, 使我们的心荡,我们偎着吻着, 羞看漫烂的波光。 有这么一个夜晚,隔岸的歌声啊, 使我们的心伤,我们愁了泣了, 背向漫烂的波光。 河上的月色,异样的明朗, 我对着它,想念,想念心爱的情郎。
痴痴的等 [Chī chī de děng] lyrics
不知道是早晨 不知道是黄昏 看不到天上的云 见不到街边的灯 黑漆漆 阴沉沉 你让我在这里痴痴的等 想的是你的爱 想的是你的吻 流不尽相思的泪 熬不完离别的恨 梦悠悠 昏沉沉 你让我在这里痴痴的等 也曾听到走近的足声 撩起我多少兴奋 也曾低呼你的名字 盼着你向我飞奔 *(看清楚掠过的影子 才知道是一个...
痴痴的等 [Chī chī de děng] [English translation]
Not knowing if it is morning Not knowing if it is dusk Cannot see the clouds in the sky Cannot see the lights on the street Dark, grim, you had me foo...
Tsai Chin - 盼与寄 [pàn yǔ jì]
我把想你的心
托给飘过的云
愿我赞美的风
带来喜悦的信
弹起相思的弦
低吟爱的诗篇
愿借心心相连
捎去想你的签
(X3)
盼与寄 [pàn yǔ jì] [English translation]
I entrusted my longing To the clouds floating by. Wish the wind of my extoling, Bring you letter of delight. Plucking the nostalgic string, Murmuring ...
被遺忘的時光 [Bèi yí wàng de shí guāng] lyrics
是誰在敲打我窗 是誰在撩動琴弦 那一段被遺忘的時光 漸漸地迴昇出我心坎 是誰在敲打我窗 是誰在撩動琴弦 記憶中那歡樂的情景 慢慢的浮現在我的腦海 那緩緩飄落的小雨 不停的打在我窗 只有那沉默無語的我 不時的回想過去 是誰在敲打我窗 是誰在撩動琴弦 記憶中那歡樂的情景 慢慢的浮現在我的...
被遺忘的時光 [Bèi yí wàng de shí guāng] [English translation]
Who is knocking on my window Who is shaking the strings That forgotten time is slowly returning to my heart. Who is knocking on my window Who is shaki...
被遺忘的時光 [Bèi yí wàng de shí guāng] [Transliteration]
Shi she zai qiao da wo chuang Shi she zai liao dong qin Xuan Na yi duan bei yi wang de shi guang Jian jian di hui shen chu wo xin kan Shi she zai qiao...
读你 [Dú nǐ] lyrics
读你千遍也不厌倦, 读你的感觉像三月, 浪漫的季节, 醉人的诗篇, 唔….., 读你千遍也不厌倦, 读你的感觉象春天, 喜悦的经典, 美丽的诗篇. 唔….., 你的眉目之间, 锁着我的爱怜, 你的唇齿之间, 留着我的誓言. 你的一切移动, 左右我的视线, 你是我的诗篇, 读你千遍也不厌倦. 读你千遍...
读你 [Dú nǐ] [English translation]
As I was reading you a thousand times, I will never feel weary Whenever I am reading you, I felt that its liken to the time of March In this seasons o...
<<
1
2
Tsai Chin
more
country:
Taiwan
Languages:
Chinese, Chinese (Classical Chinese)
Genre:
Folk, Pop
Official site:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%94%A1%E7%90%B4
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tsai_Chin_(singer)
Excellent Songs recommendation
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Ewig lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Body Language lyrics
Mambo Italiano lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Popular Songs
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Pennies from Heaven lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Que silêncio é esta voz? lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Le Locomotion lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved