Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Faith No More Also Performed Pyrics
Highway Star [Vietnamese translation]
Không ai có thể lấy đi chiếc xe của tôi Tôi sẽ đua xe tới cùng trời cuối đất Chiếc xe của tôi, ai nào vượt được Nó sẽ phá vỡ mọi tốc độ thanh âm Ôi, c...
Bee Gees - I Started a Joke
I started a joke, Which started the whole world crying. But I didn't see, oh no That the joke was on me Oh no. I started to cry, Which started the who...
I Started a Joke [Croatian translation]
Započeo sam šalu, Što natjerala je svijet u plač, Ali nisam vidio, oh ne Da je šala na moj račun, O ne. Počeo sam plakati, Zbog čega se cijeli svijet ...
I Started a Joke [French translation]
Je/ fis une blague, Ce qui fitpleurer le monde entier Mais je ne vis pas, non Que la blague portait sur moi oh no J'me 'mis à pleurer Ce qui fit /rire...
I Started a Joke [French translation]
Je commençais une blague, qui commença à faire pleurer le monde, Mais je n'ai pas vu, oh non, que cette blague étais sur moi, oh non. Je commençais à ...
I Started a Joke [French translation]
Je commençais une blague, qui commença à faire pleurer le monde, Mais je n'ai pas vue que cette blague étais sur moi, oh non. Je commençais à pleurer,...
I Started a Joke [French translation]
J'entamai une farce qui fit le monde entier pleurer, mais je ne comprenais pas que je m'avais joué un tour, oh non. Je commençai à pleurer, qui fit le...
I Started a Joke [German translation]
Ich machte einen Witz, Der die ganze Welt zum Weinen brachte. Aber ich merkte nicht, Oh nein, Dass der Witz auf meine Kosten ging. Oh nein Ich begann ...
I Started a Joke [Hungarian translation]
Belekezdtem egy viccbe, Amin az egész világ sírt. De nem láttam, ó, nem Hogy a vicc rólam szólt Ó, nem. Elkezdtem sírni, Amin az egész világ nevetett....
I Started a Joke [Indonesian translation]
Ku mulai candaan, dimana dunia mulai menangis. Tapi ku tak lihat kebodohan diriku Oh tidak. Ku mulai tangisan, dimana dunia mulai tertawa. Oh, andai k...
I Started a Joke [Persian translation]
همون اول ِ لطیفهم زد زیر گریه همهٔ دنیا آه، نه، حالیم نبود که تف ِ سربالا بود حرفام آه، نه زدم زیر گریه زد زیر خنده همهٔ دنیا آه، کاش حالیم بود که ...
I Started a Joke [Persian translation]
اومدم یه جوک بگم، که همهی دنیا شروع کرد به گریه کردن. اما ندیدم که، آخ که نه که خودم مورد تمسخر بودم آخ که نه. اومدم گریه کنم، که همهی دنیا شروع کرد...
I Started a Joke [Polish translation]
Zacząłem dowcip Który doprowadził cały świat do płaczu Lecz nie zauważyłem Że żart ten o mnie był O nie Zacząłem płakać Co doprowadziło cały świat do ...
I Started a Joke [Portuguese translation]
Eu comecei uma piada Que fez com que o mundo todo chorasse Mas eu não vi Que a piada era sobre mim Oh não Eu comecei a chorar O que fez com que o mund...
I Started a Joke [Romanian translation]
Am făcut o glumă care a făcut ca lumea întreagă să plângă, Dar nu mi-am dat seama că gluma era făcută pe seama mea, oh, nu. Am început să plâng, ceea ...
I Started a Joke [Serbian translation]
Почео сам да се шалим, због чега је цео свет почео да плаче, а ја нисам видео да је шала на мој рачун, о не. Почео сам да плачем, због чега је цео све...
I Started a Joke [Spanish translation]
Yo empecé la broma, Que hizo que todo el mundo comenzara a llorar Pero no vi Que la broma era sobre mi Oh no Empecé a llorar que hizo que todo el mund...
I Started a Joke [Thai translation]
ฉันเริ่มเล่าเรื่องตลก ที่เริ่มจะทําให้คนทั้งโลกร้องไห้ แต่หารู้ไม่ว่า เรื่องตลกเหล่านั้นเป็นเรื่องของฉันเอง ไม่นะ เมื่อฉันเริ่มร้องให้ คนทั้งโลกก็เริ่...
I Started a Joke [Turkish translation]
Bir şaka başlattım, tüm dünyayı ağlatmaya başlatan Ama şakanın kurbanının ben olduğunu anlamadım Ağlamaya başladım, bu tüm dünyayı güldürdü Ah, keşke ...
I Started a Joke [Turkish translation]
Bütün dünyayı ağlatan bir şakaya başladım Fakat şakanın bana yapıldığını anlamadım Ağlamaya başladım, ki o; tüm dünyayı güldürdü Oh, keşke şakanın ban...
<<
1
2
3
>>
Faith No More
more
country:
United States
Languages:
English, Portuguese, German, Spanish
Genre:
Rock
Official site:
http://www.fnm.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Faith_No_More
Excellent Songs recommendation
Me and You lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Los buenos lyrics
Finally Me lyrics
En la Obscuridad lyrics
Luna in piena lyrics
Puff, the Magic Dragon lyrics
Joey Montana - THC
Baktın Olmuyo lyrics
Finally Me [Greek translation]
Popular Songs
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Secrets lyrics
Poema 16 lyrics
Finally Me [Bulgarian translation]
Me and You [Turkish translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Something Blue lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Parachute [Italian translation]
No Place Like Home lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved