Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mustafa Ceceli Lyrics
Sevgilim [Czech translation]
Lásko moje, co kdybych ti česal vlasy Laskal na krku Zpíval ukolébavky A uspal na mých kolenou.. Lásko moje, co kdybych se nenechal ošálit osudem Stal...
Sevgilim [English translation]
My Lover My love, I would like to brush your hair, stroke your chin, sing lullabies and put you sleep on my lap My love, without believing in faith. I...
Sevgilim [English translation]
My love I wish to brush your hair" to caress your neck to sing lullabies and to put you to sleep in my lap My love I wish to be true to destiny, to be...
Sevgilim [English translation]
my love if only I could comb your hair caress your jowl and let you sleep on my lap white singing lullabies to you my love if only I could writer you ...
Sevgilim [English translation]
Darling My darling, by combing hair By caressing your dewlap By singing lalabies, on my lap My love, if without falling for destiny By being paper and...
Sevgilim [French translation]
Chérie Chérie, en peignant vos cheveux. En caressant votre fanon. En chantant des berceuses à vous, j’aimerais pouvoir t’endormir sur mes genoux Chéri...
Sevgilim [French translation]
Mon amour, j'aimerais te peigner les cheveux Te caresser dans le cou Te chanter une berceuse et t'endormir sur mes genoux Mon amour, j'aimerais me lai...
Sevgilim [German translation]
Meine Geliebte, wie wäre es, wenn ich deine Haare kämmte, deinen Hals streichelte und dich Gute-Nacht-Lieder singend einschlafen ließe auf meinem Scho...
Sevgilim [Greek translation]
Αγάπη μου Η αγάπη μου χτενίζει τα μαλλιά της Χαμογελάει Λέει νανουρίσματα στην αγκαλιά μου Αγάπη μου χωρίς να πέσουμε στην μοίρα Με το να γίνουμε χαρτ...
Sevgilim [Hungarian translation]
Kedvesem Szeretném fésülni hajad, Megsimogatni nyakad, Altatódalt énekelni neked, miközben ölemben ülsz. Kedvesem, ne tévesszen meg a sors, Papírt és ...
Sevgilim [Indonesian translation]
Sayang Sayangku, dengan membelai rambutmu Dengan membelai mu Dengan menyayikan 'nina bobo' dalam pelukan ku Sayangku, andai tanpa jatuh pada takdir De...
Sevgilim [Korean translation]
내 사랑아 내 사랑아 ,나는 당신의 머리를 빗겨 주스면 좋겠어 당신의 목을 애무하면 좋겠어 자장가를 노래하면 좋겠어,내 무릎에 잠재우면 좋겠어 내 사랑아,나는 운명에 충실하고 싶어 종이가 되고 펜이도 되고 싶어 해피 엔딩을 찾기 위해 내 마지막 숨을 때까지 당신에 대해...
Sevgilim [Mongolian translation]
Xайрт минь чинийxээ үсийг самнаж, xүзүүг чинь илээд Бүүвэйн дуу аялан өвдгөн дээрээ унтуулаxсан Xайрт минь xувь заяандаа итгэж Цаас болж, үзэг болоод ...
Sevgilim [Persian translation]
عشقم عشقم، اگه (مي تونستم) موهات رو شونه مي كردم گردنت رو نوازش مي كردم برات لالايي مي خوندم و روي زانوهام مي خواباندمت عشقم، اگه (مي تونستم) مغلوب سر...
Sevgilim [Persian translation]
عشقم موهاتو شونه کنم و گردنتو نوازش کنم و لالایی برات بخونم و تو رو به خواب ببرم عشق من گول سرنوشت رو نخورم و کاغذ و قلم بشم و آخر شادی رو پیدا کنم و ...
Sevgilim [Polish translation]
Kochanie moje Kochanie moje, niech rozczeszę twoje włosy Niech pogłaszczę twoją szyję Niech zaśpiewam kołysankę i ułożę cię do snu na mym łonie Kochan...
Sevgilim [Russian translation]
Единственная моя Единственная моя, хочу причесать твои волосы Погладить тебе шею Спеть тебе колыбельные и убаюкать тебя на своих коленях Единственная ...
Sevgilim [Russian translation]
Любимая Любимая, расчесывая твои волосы, Гладя твою шею, Напевая колыбельные песни, я бы убаюкал тебя на своих коленях. Любимая, не разочаровываясь в ...
Sevgilim [Slovak translation]
Miláčik Miláčik chcem ti česať vlasy hladiť po tvojom krku spievať uspávanky a uložiť ťa späť do mojej deky Miláčik chcem byť tvojím pravým osudom byť...
Sevgilim [Spanish translation]
Mi amor, si yo pudiera peinar tu cabello y dejarte dormir en mi regazo para acariciar tus canciones de cuna canto papadas blancas. Si tan sólo pudiera...
<<
37
38
39
40
41
>>
Mustafa Ceceli
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Azerbaijani
Genre:
Pop
Official site:
http://www.mustafaceceli.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Ceceli
Excellent Songs recommendation
This Charming Man [Japanese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Mes Mains lyrics
Sir Duke lyrics
This Night Has Opened My Eyes [Portuguese translation]
La oveja negra lyrics
This Night Has Opened My Eyes [Swedish translation]
This Charming Man [Spanish translation]
This Charming Man [French translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Popular Songs
This Night Has Opened My Eyes [Turkish translation]
This Charming Man [Russian translation]
This Charming Man [Croatian translation]
This Charming Man [Italian translation]
Same Girl lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
This Charming Man [Greek translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Artists
Songs
Mei Tai
Pacifico
Enrico Nigiotti
Sigrid
Məlik Ramiz
Daniel Hůlka
You Ya
Khuy zabey
Gillian Welch
Hong Gil Dong (OST)
Nomadi
Tiffany Young
Akiva
Yosef Nativ
Akio Kayama
Takashi Hosokawa
Amber Liu
Piso 21
SNBRN
Velvet (Russia)
Lev Leshchenko
Long Piao-piao
Do You Like Brahms? (OST)
The King 2 Hearts (OST)
Iso H
Nikolay Zabolotsky
Chris Hung
Meir Banai
Amr Mostafa
Pyotr Leshchenko
Reg Meuross
Gorgon City
Bojan Bjelic
Heading to the Ground (OST)
YANAN
Eric Bogle
Puhuva Kone
Levy Falkowitz
Jontte Valosaari
Mimi Fariña
Dudi Bar David
KSI
Illy (Australia)
Johnny Dorelli
Poon Sow-Keng
James Li
Ronny (France)
Liu Fu-Chu
Mayumi Itsuwa
ibe, Blacflaco, Elastinen
Qing Shan
tyDi
Karma Fields
Gil Turner
Liu Wen-Cheng
Coil
Athena: Goddess of War (OST)
Mission of Burma
Bereczki Zoltán
Wretch 32
Crush
Jody Chiang
Beethoven Virus (OST)
Shin'ichi Mori
GOT the beat
Francesco Guccini
Sayuri Ishikawa
The King's Singers
Cash Cash
The Byrds
Ilanit
To the Beautiful You (OST)
Los Tres Caballeros
Alexander Vertinsky
David Lynch
Jirisan (OST)
Zéh Enrique
Uniikki
Kuo Chin-fa
Shi 360
That Winter, the Wind Blows (OST)
Liu Yun
Hakuōki (OST)
Cho Yong Pil
Lei Jia
Richard Fariña
Said the sky
Stella Chang
Joanne
Noifeld's Glasses
Betty Elders
Elizabeth Cotten
You're All Surrounded (OST)
Claudio Capéo
Kaguyahime
Wang Ruo-Shi
Judy Collins
Kati Kovács
Music vs. Physics
Olivia Newton-John
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Dutch translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Transliteration]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] lyrics
Φονιάς [Foniás] [Bulgarian translation]
Φίλε [File] [Spanish translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [English translation]
Φταις [Ftes] [English translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Serbian translation]
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Bulgarian translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Φωταγωγός [Fotagogós] [Bulgarian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Transliteration]
Φταις [Ftes] lyrics
Φίλε [File] [Romanian translation]
Φίλε [File] lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Italian translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] lyrics
Φωταγωγός [Fotagogós] [Finnish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Spanish translation]
Φίλε [File] [Transliteration]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Transliteration]
Υπάρχω για σένα [Iparho Gia Sena] lyrics
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Albanian translation]
Φίλε [File] [English translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [Transliteration]
Φονιάς [Foniás] [Russian translation]
Φωταγωγός [Fotagogós] lyrics
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [English translation]
Φωτιά κι αγάπη [Fotia ki agapi] [English translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Italian translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [English translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] lyrics
Φωτιά κι αγάπη [Fotia ki agapi] lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [English translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [English translation]
Φωτιά κι αγάπη [Fotia ki agapi] [Transliteration]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] lyrics
Φίλε [File] [Polish translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] lyrics
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] lyrics
Φωταγωγός [Fotagogós] [English translation]
Φως και ουρανέ μου [Fos Kai Ourane Mou] [Turkish translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [Bulgarian translation]
Φως και ουρανέ μου [Fos Kai Ourane Mou] [English translation]
Χρώμα της ζωής [Khróma tis zoís] lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Romanian translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [Bulgarian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [English translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Transliteration]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Russian translation]
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Χάρτινη Καρδιά [Hartini Kardia] lyrics
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [Turkish translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [English translation]
Φωτιά μεσ’το ποτήρι μου [Fotia mes'to potiri mou] lyrics
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [Italian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Bulgarian translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [English translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [English translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Bulgarian translation]
Φονιάς [Foniás] [Hungarian translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [German translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [English translation]
Χάρτινη Καρδιά [Hartini Kardia] [English translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Χτύπα καρδιά μου [Htipa Kardia Mou] [Bulgarian translation]
Φίλε [File] [Hebrew translation]
Φονιάς [Foniás] [English translation]
Φωτιά μεσ’το ποτήρι μου [Fotia mes'to potiri mou] [Bulgarian translation]
Φίλε [File] [Turkish translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [English translation]
Φίλε [File] [English translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Bulgarian translation]
Φίλε [File] [Italian translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [German translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Hungarian translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [English translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] lyrics
Χάρτινη Καρδιά [Hartini Kardia] [Bulgarian translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [English translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] lyrics
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Χτύπα καρδιά μου [Htipa Kardia Mou] lyrics
Φονιάς [Foniás] lyrics
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Transliteration]
Υπάρχω για σένα [Iparho Gia Sena] [English translation]
Φωτιά κι αγάπη [Fotia ki agapi] [Bulgarian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] lyrics
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [Italian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Romanian translation]
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] [Bulgarian translation]
Φως και ουρανέ μου [Fos Kai Ourane Mou] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved