Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Radůza Lyrics
Grétka lyrics
Jako by byl konec století dívky v bílých šatech čekají, až vzdušné polibky odletí a přistanou mládencům na rtech Marie, Milada, Helena, Grétka všechny...
Grétka [English translation]
As if it were the end of the century girls wearing white dresses waiting for the air kisses to fly away and land on the lips of the young men Marie, M...
Jeannine lyrics
Ten práh dubový jsem přešel když holub na tvé střeše pírko upustil pírko prachového peří dotklo se tvých kadeří a přistálo ti u pusy Dýchlas, pírko vz...
Jeannine [English translation]
The oaken doorsill I have crossed when the dove up on your roof let a feather fall The down feather touched your curls and landed next to your mouth Y...
Jednou to pomine lyrics
Jednou to pomine, Dobrý, zlý, jen my ne. Jednou to přebolí, Ať je to cokoli. Jednou se vyhrabem, Z každýho trápení, Mezi zemí, nebem, Nic na věky neni...
Josefína lyrics
Můj svět zmizel, Josefíno pryč je všechno, proč jsem žil stejně lehce jak dny plynou unikne i krev z mých žil a až zem tu krev vpije slzy hráze protrh...
Josefína [English translation]
My world has disappeared, Josephine gone is everything I lived for as easy as how the days flow by flows the blood out of my veiins and when the earth...
Madeleine lyrics
Oh, ma petite Madeleine nad naší zahradou nebe modrý jako len i nad zemí, kam zahrabou všechny dny, které s tebou prožít jsem chtěl ze všech snů a živ...
Madeleine [English translation]
Oh, ma petite Madeleine above our garden the sky is as blue as the flax flower even above the ground where they will bury all the days I wanted to liv...
Mamayev kurgan lyrics
Obraz tvůj, matičko, do Volhy spadnul s tělem mým a celou mou rotou břeh po něm k hladině sáhnul krásný byl, tak možná proto Obraz tvůj, to poslední, ...
Marathon lyrics
Už jen kousek tam za cesty ohyb musejí doběhnout mé nohy ať věnce pletou, ať skráně zdobí tomu, kdo vítězství dobyl Už slyším šum křídel všech sov kte...
Marathon [English translation]
Only a short way, there beyondthe bend of the road my legs must take me let them make wreaths, let them adorn the head of the one who seized the victo...
Miguelito lyrics
S nádechem každým zabolí to Sténám jak jabloň v květu pod pilou Ach, řekni mi můj, Miguelito Co skryla noc pod černou mantilou? Proč zem je rudá před ...
Miguelito [English translation]
With every breath I take it hurts I wail like an apple tree in blossom under the saw Ah, tell me, my Miguelito What has the night hidden under the bla...
Miluju vás lyrics
Už slyším řinčet zbraně už se Běsi šikujou já ještě čekám v bráně než mi koně okujou já ještě v bráně čekám ještě chci ti sbohem dát pes řemen kouše, ...
Miluju vás [Polish translation]
Już słyszę jak szczęka broń już się Biesy szykują ja jeszcze czekam w bramie nim mi konie podkują ja jeszcze w bramie czekam jeszcze ci chcę Z Bogiem ...
Můj počerný anděli lyrics
Ach, můj počerný anděli to tvé dlaně mé slzy skrápěly to tys´mě pouští provedl až za poslední z dun už nikdy neopusť můj dům Ach, můj počerný anděli j...
Můj počerný anděli [Polish translation]
Ach, aniele mój śniady to twe dłonie skrapiały me łzy to tyś mnie przeprowadził pustynią aż za ostatnią z wydm z mego domu nie odejdź już nigdy Ach, a...
Mulhouse lyrics
On a vu une petite fille dans les rues de Mulhouse sans raison d’être joyeuse ou d’avoir le blues à quoi elle a pensé à n’importe quoi au coin de la r...
Mulhouse [Czech translation]
Na ulicích Mulhouse bylo vidět malou holku neměla důvod k radosti, ani k tomu, aby měla blues na co myslela… to je jedno na co na rohu ulice zmizela p...
<<
1
2
3
4
5
>>
Radůza
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech, French
Genre:
Folk, Singer-songwriter, Opera
Official site:
http://www.raduza.cz
Wiki:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Raduza
Excellent Songs recommendation
Wrong Bitch lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Du lyrics
Over the Rainbow lyrics
RAININ' FELLAS lyrics
Game Over [Russian translation]
Du bist echt [English translation]
Alles zersägt lyrics
Trust No Bitch lyrics
Echo [Russian translation]
Popular Songs
Fühlst du mich? lyrics
Rent lyrics
Game Over lyrics
Du [Russian translation]
DPW lyrics
Genau wie du lyrics
G.O.D. [2015] [Russian translation]
Alleine [Russian translation]
Werk Out lyrics
Du & Ich [Russian translation]
Artists
Songs
Phelipe
Donato y Estéfano
Paola del Medico
Voces Unidas
Ratones Paranoicos
Yalalan Group
PerKelt
3T
At the Gates
The Wiz (OST)
Alon Sharr
Carmélia Alves
Koonta
Maher Kamal
Nichita Stănescu
Norwegian Children Songs
George Țărnea
Radu Stanca
Sell Your Haunted House (OST)
Sheena Easton
Yuliya Nikolaeva
CYN
Tonana
Millie Jackson
Chrispa
Los Abuelos de la Nada
Liquido
Khoobsurat (OST)
Crime Puzzle (OST)
Florian Silbereisen
Verbal Abuse
Carmen Galin
Patrick Lenk
Hoodyman
Rami Kleinstein
Rondo
Karizmo
Lalo Rodríguez
Velet
Allie Sherlock
Giorgos Markoulis
Stella Mwangi
Suéter
Edipo
Megson
Alexandru Andrieș
Blur
Panagiotis Mihalopoulos
Leonid Dimov
Cortes
TKA
Jackie Wilson
Nikos Kallinis
Lazee
Bobby Day
Eddie Murphy
Kavalai Vendam (OST)
Adi Cristescu
Enrique Santos Discepolo
Issac Delgado
Chrysanthos Theodoridis
Francisco Xavier
The Spies Who Loved Me (OST)
Chencho Corleone
Johnny Duncan
Albert Barros
Nina Cassian
Sarah Bettens
Mariana Oliveira
The Bates
ASAMMUELL
Hyunjun Hur
Snowy White
Nese Yasin
Alma Abdiu
25/17
Alberto Ribeiro
Ala Vaikunthapurramuloo (OST)
Los Twist
Dani Daniel
Tasos Fotinias
Lyda Zamora
Odysseas Moshonas
Baila conmigo (OST)
Alexandra Joner
Emanuel Ortega
MOMOLAND
DJ Polique
Eskendrella Band
Marlo Thomas and Friends
Facundo Cabral
Miguel Fleta
Mont-Jòia
Katie Kei
Voskresenie
Kostas Kollias
Venezuelan Folk
Xheni
Sonny Flame
RAZYBOYOCEAN
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
"Я тут подвиг совершил ..." ["Ya tut podvig sovershil ..."] [German translation]
I. Песня автозавистника [German translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [Hebrew translation]
La fin du bal [Dutch translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [French translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ["Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ..."] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
II. Песня автомобилиста lyrics
La fin du bal [English translation]
III. Дороги ... Дороги ... [German translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] lyrics
I. Песня автозавистника [English translation]
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." [... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ..."] [German translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [German translation]
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] lyrics
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] lyrics
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] [German translation]
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] [German translation]
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ["Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ..."] lyrics
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] lyrics
"Я теперь на девок крепкий ..." ["Ya teperʹ na devok krepkiy ..."] [German translation]
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
La fin du bal [Russian translation]
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." [... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ..."] lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [English translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Bulgarian translation]
II. Никакой ошибки lyrics
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [Turkish translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [English translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [German translation]
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] lyrics
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [English translation]
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] [German translation]
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [German translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [Hebrew translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [English translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] lyrics
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [German translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [German translation]
I. Ошибка вышла lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] lyrics
La fin du bal lyrics
Plus rien ne va lyrics
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] lyrics
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ["Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ..."] [German translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [German translation]
I. Песня автозавистника lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Hebrew translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Hebrew translation]
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] [English translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [Hebrew translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [English translation]
III. История болезни lyrics
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [English translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [Hebrew translation]
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ["Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ..."] lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [English translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [German translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [German translation]
"Я теперь на девок крепкий ..." ["Ya teperʹ na devok krepkiy ..."] lyrics
Plus rien ne va [English translation]
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] lyrics
III. Дороги ... Дороги ... lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Turkish translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [German translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] lyrics
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [Hebrew translation]
II. Никакой ошибки [German translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] lyrics
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] lyrics
Ballada O Tzvetokh [Баллада о цветах, деревьях и миллионерах] lyrics
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] lyrics
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [Hebrew translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов lyrics
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] lyrics
"Я тут подвиг совершил ..." ["Ya tut podvig sovershil ..."] lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [Croatian translation]
I. Песня автозавистника [Romanian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Ballada O Tzvetokh [Баллада о цветах, деревьях и миллионерах] [German translation]
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] [German translation]
La fin du bal [Spanish translation]
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved