Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gülay Lyrics
Cesaretin Var Mı Aşka? [English translation]
one day if i make a madness and say 'i love u' will u laugh kidding with me or will u love too? will u dare to love my heart is beating very strange i...
Cesaretin Var Mı Aşka? [French translation]
Si un jour je fais une folie Si je te dis que je t'aime Te moqueras-tu de moi en riant Ou m'aimerais-tu également As-tu le courage d'aimer mon cœur ba...
Cesaretin Var Mı Aşka? [German translation]
Wenn ich eines Tages etwas verrücktes tun und Dir meine Liebe gestehen würde. Würdest Du Dich darüber lustig machen und lachen? Oder würdest auch Du m...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Greek translation]
Εχεις θάρρος στην αγάπη; Αν μια μέρα κάνοντας μια τρέλα πω ότι σ' αγαπώ κοροιδεύοντας με, θα γελάσεις ή κι εσύ θα μ' αγαπήσεις; Έχεις θάρρος στην αγάπ...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Greek translation]
Αν μια μέρα κάνω μια τρέλα και πω ότι σ' αγαπώ θα με κοροϊδέψεις και θα γελάσεις ή κι εσύ θα μ' αγαπήσεις; Έχεις θάρρος να αγαπήσεις; Η καρδιά μου χτυ...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Hungarian translation]
Egy nap valami őrült dolgot teszek Elmondom neked, szeretlek Vajon gúnyolódsz vagy nevetni fogsz? Vagy te is szeretsz? Egy nap valami őrült dolgot tes...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Kurdish [Sorani] translation]
گەر رۆژێک شێتایەتییەک بکەم پێت بڵێم کە خــۆشم ویستووی ئایا پێم پێــئەکەنی یان تۆش منت خۆشــئەوێ بــوێریت هەیە لە ئەشــقدا دڵــ'م بە شێوەیەکی جیاواز لێ...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Romanian translation]
Ce-ar fi dacă într-o zi aș face o nebunie Și ți-aș spune că te iubesc Oare m-ai lua peste picior și ai râde de mine Sau poate că m-ai iubi și tu?! Ai ...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Romanian translation]
Daca intr-o zi o neliniste Eu spun ca te iubesc Daca destramarea iti rade Sau si tie iti place Ai curaj dragoste E altcineva care imi face inima sa ba...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Russian translation]
Если я однажды совершу безумство, Признавшись тебе в любви, Рассмеешься ли ты, насмехаясь, Или тоже полюбишь ? Хватит ли у тебя смелости любить? Мое с...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Russian translation]
Предположим, я потеряла себя И тебе говорила «люблю тебя» Тогда будешь надо мной смеяться? Или тоже полюбишь меня? Достаточно ли ты смелый, чтоб любит...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Serbian translation]
Da ti jednog dana u afektu kažem da te volim Da li bi mi se rugao i smejao ili bi se obradovao? Da li imaš hrabrosti da voliš? Moje srce kuca čudno Ka...
Cesaretin Var Mı Aşka? [Spanish translation]
Si un día al hacer una locura te dijera que te amo ¿te burlarías?¿te reirías? ¿o también me amarías? ¿Tienes el valor de amar? Mi corazón late diferen...
Dalgalar lyrics
Siz gaynar heyatsiniz nagmeye ganatsiniz Sahili sen dalgalar ay opusen dalgalar Sevgilim denizdedir ag yelkeni uzdedir Yatin bari dalgalar ay mirvari ...
Ellerini çekip benden lyrics
Ellerini çekip benden Yarim bu gün gider oldu Hem sever hem sevilirdik Bu ayrılık neden oldu Yar aşkıyla yana yana Ayrı düştüm gurbet ben Ama senden a...
Ellerini çekip benden [Arabic translation]
ابعد يديه عني ورحل حبيبي عني اليوم حبينا واتحبينا فلماذا حدث هذا الفراق !؟ من كثرة احتراقي والمي من فراق الحبيب ارتحلت بعيدا الى اوطان اجنبية ولكن ما ...
Ellerini çekip benden [Azerbaijani translation]
Əllərini çəkib məndən Sabah bu gen gedər oldu Həm sevər həm sevilirdik Bu ayrılıq nədən oldu Yarın eşqiylə yana-yana Ayrı düşdüm qürbət mən Amma səndə...
Ellerini çekip benden [Chinese translation]
不再拉着你的手 今我的爱人离开我 我们曾经如此相爱 为什么会分开呢 如火中烧的爱意 已逝去 我独自一人流离失所 让我与你分开的 是我的身体但不是我的心 我的心备受煎熬 我花园的玫瑰花都已凋零 我本不想与你分开 或许我不应该与你分开 为什么会有这分手
Ellerini çekip benden [Croatian translation]
Digla je svoje ruke od mene Mojaljubavme je napustila danas Voljeli smo se i bili zaljubljeni Zašto se ovaj rastanak dogodio? Sa ovom ljubavlju onaje ...
Ellerini çekip benden [English translation]
Keeping his hands off me, my love left me today. We both loved and were loved, why did this separation happen? By burning on the love for my beloved, ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gülay
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Turkish (Anatolian dialects)
Genre:
Folk
Excellent Songs recommendation
La Statistica lyrics
Walk With The Noise [Greek translation]
Bernarda [English translation]
Amore Bambina lyrics
Esmeralda lyrics
Esmeralda [English translation]
Amore Vuol Dire [English translation]
Amore Vuol Dire lyrics
Bernarda lyrics
Cesso lyrics
Popular Songs
La Licantropia lyrics
Lo Sceriffo Spara Per Primo lyrics
You're The Conversation [I'm The Game] [Spanish translation]
L'Indiano lyrics
You're The Conversation [I'm The Game] [Italian translation]
America lyrics
Wildest Wind [Hebrew translation]
Wildest Wind lyrics
Wildest Wind [Greek translation]
Your Joy Is My Low lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved